공중그네 오늘의 일본문학 2
오쿠다 히데오 지음, 이영미 옮김 / 은행나무 / 2005년 1월
평점 :
장바구니담기


읽다가 키득키득키득(세번을 꼭 해줘야 함.ㅋ) 웃게 된다.

책 속 상황을 그려보면서 낄낄거리게 되는 유쾌한 얘기다.

 

아주 마음에 드는 또라이 정신과의사에게

이런저런 아주 특이한 신경병증을 가지고 있는

-사연을 가진- 사람들이 상담하고

'이라부(이름)'라는 그 의사의 장단에 놀아난다.

나와 비슷한 사고관을 가져서 더 마음에 들었다.

길지 않은 인생 즐겁게, 지꼴리는대로 살라. 뭐 그거지.

아주 자유로운 영혼을 가진 사람이다.

어쩌면 그리스인 조르바처럼.

 

개자선배에게 책을 권해주면

즐겁게 읽었다면서도

늘 "전부 니 이야기더라" 면서 투덜댄다.

그럼 앞으로 책 안 권해준다고 협박하지만.

이 작가의 책을 더 읽어보고싶다.

가능하면 장편으로.

이 책은 단편 5개가 묶인 이야기여서.

한때는 단편도 좋았는데 이젠 짧은게 심심하다.

 

이 책이 특히, 마음에 들었던 까닭은

번역자가 국문과 출신이라는 것.

그래서 글이 아주 매끄럽고 정확한 어휘를 자연스럽게 썼다.

국외도서는 정말이지 역자도 작가 못지않게 아주, 중요하다.

번역자에 대한 정보까지 알아가며 책을 읽기가 쉽지 않으니.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo