바빌론의 역사 - 홀연히 사라진 4천 년 역사의 위대한 문명도시를 다시 만나다 더숲히스토리
카렌 라드너 지음, 서경의 옮김, 유흥태 감수 / 더숲 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기


중동 지역 역사는 언제나 모호한 느낌이다.

바빌론은 어떤 나라인가?
현재의 이라크 민족의 조상이라 할 수 있는가?
그렇다면 우르크의 후손은 누구인가?
이집트처럼 폐쇄된 지역의 오래 존속된 왕국이 아니라 그런지 명확히 실체가 잡히지 않는다.
어려울까 걱정했는데 생각보다 쉽고 재밌게 잘 쓰여진 책이다.
이 책 정도로는 안 되고 더 많이 읽어 보는 수밖에 없을 듯하다.
바빌론은 하나의 혈통으로 이어진 왕국이라기 보다는 도시 국가라는 느낌을 받았다.
고대 이집트인들이 아문 신이나 호루스 등을 섬겼듯 이들은 마르두크를 섬겼다.
마르두크의 대리인이 곧 왕이기 때문에 신전의 사제들에게 인정받으면 외국인이라 할지라도 왕위를 계승할 수 있었다고 한다.
마치 고대 이집트에서 테베의 신전 사제들 권한이 셌던 것처럼 마르두크 신전의 사제들은 외국인 왕을 승인하는 역할을 했다.
엘람이나 아시리아 왕들은 모두 마르두크 신전의 사제들과 타협하고 그들의 특권을 인정해 줬던 반면, 기원전 6세기 키루스 2세의 페르시아 왕들은 더이상 바빌론 신의 권위가 필요하지 않게 됐다.
그들은 바빌론을 세금을 걷는 피정복지로 봤을 뿐이고 이런 배경에서 성경에 나온 유대인 포로 귀환이 이루어졌다.
알렉산더 대왕 사후 셀레우코스 왕조 시절에 수도가 안티오키아로 옮겨 가면서 바빌론은 지방 도시로 전락했고 기독교의 메시아 사상이 퍼지면서 결국 마르두크 신전은 문을 닫게 됐고 신을 찬양하던 쐐기문자도 사라지게 된다.
그리고 19세기에 유럽인들에 의해 다시 폐허가 발굴된 것이다.
200 페이지 정도의 짧은 분량이지만 바빌론의 역사에 대해 쉽게 이해하는 좋은 시간이었다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
정절의 역사 - 조선 지식인의 성 담론
이숙인 지음 / 푸른역사 / 2014년 6월
평점 :
장바구니담기


재밌게 읽었다.

요즘은 페미니즘이 오히려 역차별 문제를 불러 일으킬 정도로 문제가 되는 시대지만, 어쨌든 전근대 사회에서 여성의 위치는 남성, 특히 가부장에게 예속되어 종속적인 삶을 사는 비주체적인 존재였음은 확실한 것 같다.

사회에 진출하는 남자들은 임금에 대한 충을 최우선시 하고 바깥 활동을 못하는 여성은 직접 임금에게 충을 바칠 수 없으므로 대신 남편에게 정절을 바치는 느낌이다.

여성의 권리야 비단 조선 사회만 낮았던 것은 아니겠지만, 개가 자체를 금지하고 평생 과부로 살게 하는 관습은 참으로 잔혹하고 비인간적이다.

요즘이야 여자가 직업 활동도 할 수 있지만 전근대 사회에서 남편을 잃은 과부가 아이들을 데리고 어떻게 평생 혼자 살 수 있었을까?

그래서 재산이 없는 하층민들은 개가가 자유로웠던 반면, 특권층인 사대부가의 여성들은 평생 수절했던 듯하다.

하층민들에게까지 현실적으로 수절을 강요할 수 없었을 터인데, 그럼에도 조선 후기로 갈수록 수절은 전 계층에 당연스런 관습이 되었다.

참으로 유교 교조주의의 승리가 아닐 수 없다.

왜란과 호란을 거치면서 오랑캐에게 굴복하고 충을 제대로 실천할 수 없었던 사대부들은 보다 손쉬운 통제의 대상인 여성들에게 정절을 강조함으로써 사회 질서를 유지하려고 했다.

양란을 거치면서도 조선이 무너지지 않고 안정된 상태를 유지했던 걸 보면 확실히 이런 비인간적인 잔인한 노력은 효과가 있었던 것 같기도 하다.

지금은 충이니 정절이니 하는 개념이 어리석게 보일지 몰라도 어쩌면 우리 후손들도 금과옥조로 떠받드는 현재의 가치, 이를테면 민주주의를 위해 개인의 삶을 무시하는 걸 비판하지 않을까?

이념과 가치를 위해 현재의 삶을 팽개치는 것은 확실히 어리석은 일임이 틀림없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
지적 사기 - 포스트모던 사상가들은 과학을 어떻게 남용했는가
앨런 소칼, 장 브리크몽 지음 | 이희재 옮김 / 한국경제신문 / 2014년 1월
평점 :
절판


제목부터 눈길을 확 끈다.

딱 내가 좋아하는 주제의 책이라 기대감을 가지면서도 어려우면 어쩌나 걱정했는데 생각보다 흥미롭게 읽었다.

표지 디자인이 다소 지루해 보이는 제목을 산뜻하게 보여주는 듯하다.

과학은 100% 다 이해하기에는 너무 어려운 학문이지만 적어도 근본적인 정신이나 방향성에 대해서는 완전히 공감한다.

포스트모더니즘은 간단히 말해 지적 사기라는 것이 이 책의 주제이다.

진실을 전부 상대적인 것으로 몰아가고 과격한 극단적 회의주의를 추구하며 말을 위한 말장난이 바로 포스트모더니즘이라는 것이다.

자연에서 일어나는 일들을 현재의 인간의 머리로 100% 다 이해할 수는 없겠지만, 그럼에도 현재까지 우리가 알고 있는 과학적 사실들은 자연의 구성 원리에 상당히 근접해 왔고 그 증거가 바로 과거보다 훨씬 나아진 삶의 조건일 것이다.

이를테면 평균 수명의 증가나 교통수단, 의학의 발전, 달 탐사 등 눈에 보이는 확실한 성과들 말이다.

한때나마 계몽주의나 합리주의는 구식이라 생각할 때도 있었지만 자연계를 구성하는 "객관적 진실"에 보다 다가갈 수 있는 실제적인 방법은 결국은 과학, 즉 증거와 실험에 기반한 과학일 것이다.

정치적 좌파에 대한 공격도 인상적이었다.

공산주의가 실패한 21세기의 현실에서 좌파들이 선택한 방법은 어려운 현실 문제를 뒤로 하고 지적 유희로 가득찬 자신들의 학술 공동체에 함몰되어 지적 허세를 부리고 있다는 것이다.

아무리 이념이 선명하고 위대해도 (진짜로 그 이념을 신봉하고 추구하고 있는지도 솔직히 모르겠지만) 실제 민중들의 삶이 나아지지 않는다면 무슨 의미가 있을까.

왜 공산주의는 몰락하고 자본주의는 계속 발전하는 것인가?

진심으로 정치적 좌파라는 사람들에게 묻고 싶은 부분이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
티타임 - 세계인이 차를 즐기는 법
헬렌 세이버리 지음, 정서진 옮김 / 따비 / 2021년 6월
평점 :
장바구니담기


제목만큼 예쁜 책이다.

티가 아니라 티"타임"에 방점을 찍은 책.

티타임은 곧 여가 시간이라 할 수 있겠다.

사실 나는 차를 안 마시기 때문에 티타임 보다는 차의 역사에 관심이 많다.

어떻게 차가 전 세계인의 기호 식품이 될 수 있었는지 그 배경이 궁금했다.

나는 커피의 강한 맛과 향이 좋기 때문에 부드러운 차는 아무래도 선호하질 않는다.

영국인은 차가 수입되기 전에 간식으로 무엇을 먹었을까?

책을 읽다 보면 마치 티는 영국인의 영혼 같다는 생각이 들 정도다.

같은 동아시아 문화권이어도 중국이나 일본에서는 차 문화가 매우 일상화 된 반면 한국에서는 커피숍이 훨씬 대중화 됐고 특별히 차를 마시는 전통이 있었던 것은 아닌 듯하다.

티 자체는 별 관심이 없지만 티타임이라는 일상의 여가는 참 좋은 듯하다.

오후 4시 즈음 피곤이 몰려올 때 티 한 잔과 가벼운 케이크 한 조각이라면 확실히 원기 보충이 될 것 같기도 하다.

펍에 가는 대신 사교의 장소로 티룸이 유행했다는 점만 봐도 확실히 좋은 여가 문화라 할 수 있겠다.

심지어 티룸에서 추는 티댄스까지 유행했다고 하니 단순히 티는 기호식품이 아니라 하나의 문화였던 것 듯하다.

티타임에 빠질 수 없는 것이 바로 원기 보충을 위한 제과류이다.

특히 집에서 티타임을 즐길 때는 주부의 베이킹 실력을 뽐낼 수 있는 중요한 순간이라 영국 주부들은 실력 발휘를 하느라 애썼다고 한다.

집에서 쉽게 베이킹을 할 수 있게 된 것은 무역이 활발해지면서 정제 밀가루와 설탕 등을 쉽게 구할 수 있고 화력이 센 오븐이 일반화 됐기 때문이다.

차 역시 비싼 관세가 폐지되고 운반 비용이 줄자 하층민에게까지 양질의 차가 보급되어 하나의 문화로 정착될 수 있었다.

역시 기술의 발전과 상호 무역이 일반 서민들의 삶을 풍요롭게 하는 것 같다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
한글 석학인문강좌 63
홍윤표 지음 / 세창출판사(세창미디어) / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


<석학 인문 강좌> 시리즈는 무척 재밌게 읽고 있는 책인데 이번 편은 기대에 다소 못 미쳐 아쉽다.

사실 오래 전부터 읽어야지 숙제처럼 미뤄뒀던 책이었다.

한글의 창제 배경이나 언어적 배경 같은 주변 이야기가 더 궁금했는데, 주로 책의 내용은 한글이라는 글자 자체에 맞춰져 있어 예상했던 방향과는 다소 달라서 더 지루하게 느껴졌던 것 같다.

누가 언제 만들었는지 기원이 확실한 글자는 한글 뿐이 아닌가 했더니, 과문한 탓이었다.

동아시아 여러 민족들도 자신들의 언어를 표현하기 위한 글자를 임금이 직접 주도해 만들었으나 전부 사라지고 말았다.

오히려 언제 만들어졌는지 기원을 알 수 없는 오래 된 글자, 이를테면 알파벳이나 한자가 생명력을 갖고 계속 쓰이고 있다는 사실이 신기하다.

한글이 오늘날에도 활발하게 사용되고 있다는 점이 신기한 것이고, 아마도 한국어를 표현하는데 매우 적합한 편리하고 과학적인 문자일 뿐더러, 한민족이 한 국가로서 오랜 시간 동안 독립성을 유지하고 있었던 점이 크다고 한다.

다른 책에서 보기로는, 세종대왕이 흔히 알려진 것처럼 애민정신으로 한글을 만든 것이 아니라 중국과의 사대 외교를 위해 보다 정확한 중국어 발음을 표기하기 위해 한글을 만들었다고 해서 놀랐던 기억이 난다.

이 책에서는 당시 발간된 용비어천가에 한자음 표기가 없었다는 점 등을 근거로 이 주장을 반박한다.

궁체는 식자층을 위한 서체라고 한다.

붓으로 쓰게 되면 펜으로 쓸 때처럼 직선이나 원을 정확히 표현하기 어렵기 때문에 곡선으로 흘려쓰기를 한다는 것이다.

서민층을 상대로 한 부적이나 주술 같은 것을 쓸 때는 헷갈리지 않게 반듯한 민체로 썼다고 한다.

식자층에서 한글을 천시하긴 했지만 이미 15세기부터 남부 지방까지 널리 한글이 퍼져 사용됐고 오늘날에도 창제 당시와 비추어 큰 변화가 없는 것을 보면 한글의 과학성이 입증된다 할 수 있다고 한다.

글자가 만들기만 한다고 다 생명력이 있는 것이 아니고 소멸되는 문자가 대부분인 걸 보면 확실히 한국어에 한글은 매우 알맞은 훌륭한 문자임이 틀림없는 것 같다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo