구름사냥꾼의 노래 미래인 청소년 걸작선 65
알렉스 쉬어러 지음, 윤여림 옮김 / 미래인(미래M&B,미래엠앤비) / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


 

알렉스 쉬어러의 작품 구름 사냥꾼의 노래가 미래인 청소년 소설 시리즈에서 출간되었습니다. 지구와는 전혀 다른 환경, 어쩌면 중력을 무시한 것 같은 세계에서 진행되는 이야기랍니다(중력을 완전히 무시하는 세계관은 아닙니다. 스카이라이더라는 녀석들이 잔뜩 달라붙으면 하늘을 나는 배가 떨어져 내리는 것을 보면 말입니다. 그럼에도 여전히 중력을 초월하는 것 같은 세계입니다.). 하늘을 나는 배들, 그리고 하늘에 떠 있는 수많은 섬들, 하늘을 날아다니는 수많은 생명체들이 독자들을 신비한 세계로 초대합니다.

 

단지, 작가가 설정한 판타지의 세상을 독자에게 설명하려는 욕심이 조금 지나쳤다고 해야 할까요? 그런 부분들이 조금은 지루하게 진행되어서 재미난 모험에 대한 기대를 자꾸 날려버렸답니다(물론 이런 설명도 필요하겠지만 말입니다.). 그럼에도 결국엔 아찔한 모험의 순간이 역시 알렉스 쉬어러 구나 싶었고요.

 

물이 부와 번영을 의미하는 세상, 그렇기에 물이 권력이고 정치적 수단이 되어버린 세상에서 물을 만들기 위해 구름을 찾아 자유롭게 하늘을 떠다니는 구름 사냥꾼의 존재 자체만으로도 소설에 대한 흥미를 유발합니다.

 

소설 속 주인공 인 크리스찬은 좋은 직업을 가진 아버지와 교양이 넘치는(또는 넘치는 척하는) 어머니 사이의 외동아들이랍니다. 그런 크리스찬의 학교에 한 여자아이(제닌)가 전학을 왔답니다. 바로 구름 사냥꾼인 아이가 말이죠. 소설 속 구름 사냥꾼들은 눈 아래에서부터 입을 지나 턱까지 커다란 흉터를 가지고 있습니다. 이는 구름 사냥꾼임을 드러내는 외형적 표입니다. 실제 이들은 성년식이 되면, 이렇게 얼굴에 흉터를 일부러 만든답니다.

 

이처럼 구름 사냥꾼의 존재는 결코 평범하지 않은 존재입니다. 그런 제닌의 존재가 크리스찬에겐 막연한 동경의 대상이랍니다. 평범한 가정, 아니 반듯한 삶이 요구되는 환경 속의 크리스찬에게는 그들이 쫓는 구름을 닮은 삶을 살아가는 구름 사냥꾼의 존재가 막연한 동경의 대상이랍니다. 물론, 누군가에게 구름 사냥꾼은 동경의 존재가 아닌 시기와 증오, 핍박의 대상이 되기도 하지만 말입니다.

 

이렇게 구름 사냥꾼을 동경하는 도련님 풍의 주인공 크리스찬은 제닌과 함께 떠난 구름 사냥의 여정 속에서 엄청난 모험을 하게 됩니다. 알고 보니 제닌과 엄마, 그리고 삼촌은 제닌의 아버지를 구하기 위해 길을 떠난 것이었답니다. 금단의 제도 속 큐난트 섬에서 사형집행을 기다리는 아버지를 말이죠. 과연 목숨을 걸어야 하는 이 모험에 크리스찬이 함께 할까요? 그리고 이 모험은 성공할 수 있을까요?

 

소설 속에서 만나게 되는 색다른 세계가 흥미롭고 재미나기도 하지만, 또 한편으로 이 책은 풍자가 가득하답니다. 특히, 금단의 제도라는 존재가 그렇습니다. 이곳에는 각기 금지된 것들이 있는데, 그 금지된 것이 참 한심하답니다. 나와 다른 이들은 모두 악이라는 접근을 볼 수 있습니다. 극단적으로 왼손잡이만 사는 섬에서는 오른손잡이는 악이죠. 반대로 오른손잡이만 사는 섬에서 왼손잡이는 악이고요. 이런 접근이 우리들의 세상 역시 나와 다른 생각을 가진 자들을 향해 편협한 자세를 보이는 것은 아닌가 하는 질문을 소설은 던지고 있습니다.

 

이런 편협한 세상, 즉 금단의 제도에서 살지 못하는, 또는 살고 싶지 않은 자들이 모여 사는 곳이 바로 반대자들의 제도랍니다. 사실 이곳이야말로 다양성이 인정받는 세상이지만, 이곳에 대한 인식은 오히려 좋지 않답니다. ‘반대자라는 말 자체가 부정적이어서 그럴까요? 하지만, 정작 접해보면 그곳 역시 같은 사람들이 사는 곳임을 는 알게 되죠.

 

이런 선입견과 편견, 그리고 배타성에 대해 소설은 꼬집습니다.

 

이렇게 보면 사람 사는 모습이란 어디나 별반 다를 게 없다. 그런데도 사람들이 무엇을 믿느냐에 따라 엄청난 차이가 나는 건 왜일까? 왜 사람들은 그토록 믿음을 가지고 싸우는 걸까? 고작 사상의 차이 때문에 살인을 저지르기도 하고, 그런 행위에 온갖 정당성을 부여한다. 자신과 뜻을 같이하지 않는 신념, 사상, 견해를 참아내는 것이 아마 세상에서 가장 어려운 일인가 보다.(202-3)

 

하지만, 결코 같아질 수 없는 구름 사냥꾼에 대한 동경, 그리고 구름 사냥꾼 소녀와의 사랑을 통해, ‘는 성큼 성장하게 됩니다. 다름을 인정하며 다른 세상을 동경하고 존중하면서도 또 한편으로는 나의 세상 역시 부인하지 않고 존중하는 아이로 말입니다.

 

역시 알렉스 쉬어러가 만들어가는 환상적 세상, 그 속에서의 모험이 돋보이는 소설입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
몬터규 아저씨의 무서운 이야기
크리스 프리스틀리 지음, 데이비드 로버츠 그림, 김경희 옮김 / 제제의숲 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


 

무더운 날씨엔 역시 으스스한 이야기가 제격이죠. 여기 으스스한 즐거움을 한껏 선사해주는 좋은 호러동화를 만났습니다. 몬터규 아저씨의 무서운 이야기란 책이랍니다.

 

이야기는 인 에드거가 같은 마을에 살고 있는 친척 아저씨 몬터규 아저씨 집에 놀러가서 아저씨에게 이야기를 듣는 형식으로 진행됩니다. 아저씨가 들려주는 도합 5편의 오싹한 이야기들이 더위를 성큼 물러나게 합니다.

    

아저씨가 들려주는 이야기들을 통해, 여러 오싹한 사연들을 만나게 됩니다. 그런데, 문제는 이런 사연들에 얽힌 물건들이 마침 몬터규 아저씨 집에 있다는 점이죠. 게다가 몬터규 아저씨는 프란츠 집사에게 이런저런 심부름을 시키는데, 에드거는 정작 프란츠 집사를 한 번도 본적이 없답니다. 누군가 아저씨의 지시에 따라 일하긴 하는데, 정말 프란츠 집사가 존재하긴 하는 걸까요? 이처럼 아저씨가 들려주는 다섯 편의 이야기들만이 으슥한 것이 아니라, 이야기를 해주는 몬터규 아저씨 집의 분위기 역시 만만찮답니다. 언뜻 언뜻 누군가 지켜보는 것 같고, 아무도 없는 공간에서 뭔가가 움직이는 것만 같은 기괴함이 가득하답니다. 이렇게 양면공격으로 오싹한 공포가 밀려오는 책이랍니다.

 

다섯 편의 이야기들을 아저씨가 들려주기에 마치 다섯 편의 단편을 읽는 느낌이 나기도 합니다. 이들 이야기를 통해, 사람을 해치는 나무를 만나기도 하고, 오래전 죽은 소녀의 귀신을 만나기도 합니다. 두 사기꾼이 모녀관계로 속이고 심령술을 펼칠 수 있다고 사기를 치며 다닌답니다. 어느 집에 여러 부인들을 모아놓고 사기를 치는 사이 딸 역할을 하는 소녀가 도둑질을 하는 거죠. 그러다 집안에서 또래 여자아이를 만났답니다. 그런데, 그 집엔 딸이 없다는 겁니다. 여주인의 오래전 죽은 여동생이 있을 뿐이고 말이죠.

   

 

떨어뜨리고 싶어도 떨어지지 않는 저주받은 물건이자 자꾸 수많은 음성으로 혼을 빼놓는 저주받은 의자장식 이야기를 만나기도 하고. 아무도 또래 아이가 없는 동네에서 담 위에 있는 친구를 만나는 이야기가 펼쳐지기도 하고, 눈먼 할멈의 감춰진 정체를 엿보기도 한답니다.

 

이들 이야기들은 깜짝 놀랄만한 이야기들은 아닙니다. 잔잔하게 이야기가 진행되죠. 그런데 어느 순간부터 묘하게 으슥한 분위기가 시작되며, 종내 그 분위기에 압도된답니다. “전 세계 환상 공포 문학상을 휩쓴 청소년 미스터리 걸작 시리즈!”라는 선전 문구처럼 등 언저리가 시원해지는 이야기들을 만나게 됩니다. 마지막 페이지를 아쉬운 마음에 덮을 때, 반가운 문구를 만나게 됩니다. “다음 권에서 계속이란 문구를 말이죠. 다음 이야기 역시 기대됩니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
신비아파트 고스트볼 더블X 6개의 예언 와글와글 한글 스티커 워크북
서울문화사 편집부 엮음 / 서울문화사 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


 

우리 집 아들 녀석, <신비아파트>를 참 좋아합니다. 오늘 저녁 어둑어둑해졌을 때, 아들 녀석과 함께 마을 산책을 다녀왔는데, 앞에서 누군가 어른거립니다. 누군가 운동을 갔다가 뒤늦게 산에서 내려오는 겁니다. 아들 녀석이 앞에 누군가 있다고 하는데, 제가 귀신일지도 몰라.” 놀렸더니 무서워하더라고요. 그런데, 어째 이 <신비아파트>는 그리 좋아하는지 모르겠어요.

 

요즘 한참 좋아하는 <신비아파트 고스트볼 더블X 6개의 예언> 캐릭터들과 함께 한글공부를 할 수 있는 스티커북을 손에 쥐고 너무 행복해 하네요.

    

와글와글 한글 스티커 워크북인 이 책은 아이들이 좋아하는 신비아파트 캐릭터들과 함께 이런저런 놀이와 같은 한글공부를 할 수 있게 되어 있습니다. 무시무시하게 생겼지만, 아이들이 좋아하는 캐릭터들, 다양한 귀신들을 만나며, 이름을 물어보면, 아이는 참 신기하게도 그 이름을 모두 알고 있답니다. 이렇게 잘 알고 있는 이름을 통해, 한글 공부를 할 수 있답니다. 비어 있는 곳에 맞는 스티커를 찾아 붙이기도 하고요.

 

아이들이 재미나 하는 의성어를 통한 한글공부도 할 수 있습니다. 직접 글자를 써보기도 하고요. 다른 그림 찾기 놀이를 할 수도 있답니다. 책에 틀린 그림 찾기가 아닌 다른 그림 찾기라 표기되어 있는 것도 마음에 드네요.

  

  

사다리 타기를 해보기도 하고, 그림 속 장면을 표현하는 단어와 비슷한 단어를 배워보기도 합니다. 직업을 나타내는 단어들, 반대말, 색깔 이름 등을 배우기도 합니다. 아이들이 좋아하고 흥미를 갖게 되는 신비아파트와 함께, 다양한 활동들을 통해 자연스레 한글을 익히게 해주는 <한글 스티커 워크북>입니다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리가 불 속에서 잃어버린 것들
마리아나 엔리케스 지음, 엄지영 옮김 / 현대문학 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


 

 

이 책을 손에 든 이유는 호러소설집이란 소개 때문이었다. 막연히 으스스한 공포, 오싹한 즐거움을 통해 무더위를 날려보자는 평범한 이유에서였다. 그런데, 몰라도 너무 몰랐다. 이 책은 그런 책이 아니다. 호러소설집이라 했는지 궁금할 정도다.

 

흔히 생각하는 호러는 아니다. , 귀신이 나온다던지, 견딜 수 없는 공포에 내몰린다던지 하는 흔히 생각하는 호러 말이다. 물론, 소설 속에 귀신이 등장하는 소설도 있긴 하다. 그럼에도 이 소설집 우리가 불 속에서 잃어버린 것들에 실린 12편의 단편소설들은 모두 현실 속 호러를 말한다. 부조리한 현실, 그 속에서 신음하는 이들에겐 현실이야말로 깰 수 없는 악몽인 게다. 꿈이라면 깨면 그만이지만, 현실 속에서 신음하는 이들은 벗어날 수 없다. 그렇기에 극단적 선택으로 내몰리게 된다.

 

이를 잘 보여주는 단편은 책이름과 같은 제목의 우리가 불 속에서 잃어버린 것들이 아닐까 싶다. 실제 아르헨티나에서 벌어졌던 방화사건을 모티브로 쓴 소설이라는데, 처음은 지하철 여인에게서 시작한다. 남편에게 의해 끔찍한 화상을 입은 여인, 하지만 점차 이렇게 남성에 의해 불속으로 내몰려 죽음의 위협을 받는 수많은 여성들이 발생하게 되고, 급기야는 상황이 반전한다. 여성 스스로 불 속에 뛰어들기 시작한 것. 이는 남성의 오랜 폭력에 저항하는 그녀들만의 항거였다. <불타는 여성들>이란 활동까지 하며 수많은 여성들이 자신의 몸을, 얼굴을 불 속으로 몰아넣는다. ? 이런 극단적 선택을 하는 걸까?

 

소설 속 지하철 여인은 인터뷰에서 이렇게 말한다.

 

그러니까 이왕이면 밝은 면을 보도록 하세요. 그녀는 파충류처럼 생긴 입을 씰룩이며 웃었다. 다른 것은 몰라도 여성 인신매매만큼은 이 세상에서 사라질 테니까요.(340)

 

그렇다. 여성들은 자신들을 향해 쏟아지는 폭력을 대항하기 위해 자신 스스로를 불 속에 넣고 있었던 것이다. 그리고 그들은 당당하게 거리로 나와 버스를 타고, 슈퍼마켓에서 물건을 샀다.”(341)

 

폭력에 저항하기 위해 스스로를 불 속에 넣고 자신의 여성성을 망가뜨린 뒤에서 스스로의 삶을 당당히 살아가는 여성들, 이런 현실이 존재하는 한 현실이야말로 가장 무서운 호러임에 분명하다.

 

여러 소설 속에서 만나는 현실은 군사 독재와 오랜 경제 불황 등으로 힘겨워진 아르헨티나 사회의 부조리를 고발한다. 무엇보다 다양한 폭력을 만나게 된다. 물론, 성폭행을 당한 후 목이 잘린 5살 소년의 시체를 만나기도 하고, 가정폭력이나 여성 혐오와 같은 폭력을 만나기도 한다. 아울러 수많은 폭력을 직면하면서도 폭력을 막아야 할 경찰이 폭력을 외면하는 부조리 등 소설 속엔 여러 세상의 부조리를 고발한다. 이런 부조리함이 만연해 있음에도 그 부조리를 외면하는 세상이야말로 가장 끔찍한 호러일 게다. 꿈에서 깰래야 깰 수 없는 끔찍한 현실의 악몽 말이다. 기대했던 소설집은 아니지만, 그래서 더 큰 행복(?)을 맛본 소설집이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나비 그림 일본 추리소설 시리즈 9
히사오 주란.마키 이쓰마.하시 몬도 지음, 이선윤 옮김 / 이상미디어 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


 

요즘 우리 작가들의 추리소설 역시 재미나고 그 수준이 상당히 높은 게 사실이다. 그럼에도 아직은 아쉽지만, 일본의 추리소설 저변은 우리와는 상대할 수 없을 정도로 넓은 것 역시 사실이다. 양적 질적에서 아직은 우리가 따라가는 형국인 건 어쩔 수 없는 사실이다. 오늘날 수많은 일본 추리작가들과 그 작품들이 우리에게 사랑받게 된 건 그들이 갑자기 툭 튀어나온 건 아니다. 그들을 자라게 한 못자리가 있게 마련이다. 그 못자리를 살펴보게 하는 시리즈가 바로 이상미디어에서 출간되고 있는 <일본 추리 소설 시리즈>가 아닐까 싶다.

 

이 시리즈 첫 번째 책인 세 가닥의 머리카락을 만났던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아홉 번째 책이 나왔다. 이번 작품엔 세 작가의 작품들이 실려 있다. 히사오 주란, 마키 이쓰마, 하시 몬도, 솔직히 세 사람 모두 익숙지 않은 이름이다. 이들 가운데 이번 책엔 아무래도 히사오 주란의 비중이 월등히 크다.

 

이들 작품들은 본격미스터리 작품이 아닌 미스터리 심연에 무게를 둔 작가, 그 작품들을 하나로 묶은 듯한데, 그럼에도 아쉬운 점은 이들 작품의 시기적 차이가 제법 난다는 점이다. 히사오 주란의 작품 셋은 전쟁 이후의 작품이라고 볼 수 있다(물론, 수록된 첫 작품인 호반의 경우 1937년에 처음 발표되어 그 뒤로 여러 차례 수정되었지만 말이다.). 반면, 마키 이쓰마, 하시 몬도, 이 두 작가의 작품들은 모두 1920년대 작품들이다. 이런 시간의 갭이 있음을 볼 때, 조금은 아쉽다. 이 시리즈가 일본 추리 소설의 역사를 함께 살펴볼 수 있다는 장점이 있기에 더욱 그런 생각이 든다.

 

하지만, 이 역시 생각하기에 따라선 편집의 장점이 될 수도 있겠다. 같은 작가의 작품이라 할지라도 전쟁 이전 시대의 작품과 전쟁이라는 암울한 그림자를 통과한 이후의 작품(비록 그들이 전범국가라 할지라도 국민들이 전쟁의 어둠을 통과한 것은 사실이니까.) 속에 반영된 시대적 배경의 차이를 살펴볼 수 있다는 장점이 말이다. 이는 히사오 주란의 세 작품이 보이는 묘한 차이에서 발견할 수 있겠다.

 

이번 책에 실린 작품들이 오늘날 일본 추리소설의 확고한 한 축을 차지하고 있는 사회파 소설을 잉태하게 된 못자리로 본다면 과한 생각일까? 어쩐지 이들 작품들이 그러한 못자리를 깔아 준 작품들이 아닐까 조심스레 생각해보게 된다.

 

아무래도 많게는 백년 가량 이전의 작품들이기에 오늘날의 추리소설들과는 결이 많이 다르지만, 그럼에도 찬찬하게 읽어나가는 가운데 묘한 희열을 느끼게 해주는 작품들, 이런 시리즈를 계속하여 출간하는 출판사에 뜨거운 응원의 박수를 보내며, 다음 작품도 기다려본다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo