오랜만에 딱한 영어 올려봅니다.
이번에 가져온 표현은 모닝스페셜 '무모한 문장' 코너에서 소개된 것.
"혼자가 더 편할 때도 있죠" 라는 말을 영어로 어떻게 표현할까?
폴쌤(폴 매뉴)의 제안: One can be fun. / I like to be all by myself.(그 노래 패러디 맞음)
수쌤(최수진)의 제안: I love me some me-time sometimes.
수썜 표현은 me, some, time이 두 번씩 반복되는 말장난이 재미있죠.
"I love me some ~ "은 많이 쓰는 표현이라고 합니다. 뒤에는 뭐든 좋아하는 걸 넣으면 된다고.
예를 들어 I love me some book/coffee/cat 등등. 심지어 you를 넣으면 I love you라는 뜻.
문법적으로 정확한 표현은 아니고 유머러스하고 귀엽게 표현하는 말이라고 하네요.
혼자만의 시간을 me-time 이라고 많이 표현한다고 합니다.
예전에도 한번 소개되었던 표현인데,
'Schedule some me-time' , 나를 위한 시간을 만들어라, 는 뜻입니다.
다들 me-time 많이 확보하시길..