오랜만에 딱한 영어 올려봅니다.

이번에 가져온 표현은 모닝스페셜 '무모한 문장' 코너에서 소개된 것.

"혼자가 더 편할 때도 있죠" 라는 말을 영어로 어떻게 표현할까?

폴쌤(폴 매뉴)의 제안: One can be fun. / I like to be all by myself.(그 노래 패러디 맞음)

수쌤(최수진)의 제안: I love me some me-time sometimes. 


수썜 표현은 me, some, time이 두 번씩 반복되는 말장난이 재미있죠. 

"I love me some ~ "은 많이 쓰는 표현이라고 합니다. 뒤에는 뭐든 좋아하는 걸 넣으면 된다고. 

예를 들어 I love me some book/coffee/cat 등등. 심지어 you를 넣으면 I love you라는 뜻. 

문법적으로 정확한 표현은 아니고 유머러스하고 귀엽게 표현하는 말이라고 하네요. 


혼자만의 시간을 me-time 이라고 많이 표현한다고 합니다.

예전에도 한번 소개되었던 표현인데, 

'Schedule some me-time' , 나를 위한 시간을 만들어라, 는 뜻입니다. 


다들 me-time 많이 확보하시길..  


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(21)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
2024-09-02 09:55   URL
비밀 댓글입니다.

2024-09-02 10:13   URL
비밀 댓글입니다.

2024-09-02 10:26   URL
비밀 댓글입니다.

2024-09-02 10:32   URL
비밀 댓글입니다.

2024-09-02 10:34   URL
비밀 댓글입니다.