영화 <보헤미안 랩소디>를 두 번 보았다. 처음엔 딸아이와 두 번째엔 남편과 함께. 친구와 한 번 더 이 영화를 보고, 양배추와 당면이 듬뿍 들어간 즉석 떡볶이를 먹는다면 완벽하게 1980년대로 돌아갈 수 있었을 텐데, 아쉽게도 떡볶이를 함께 먹던 옛 친구와는 연락이 닿지 않는다. 80년대에 들었던 무수한 팝가수들. 비틀즈, 비지스, 올리비아 뉴튼존, 밥 딜런, 나나 무스끄리, 샤데이, 레너드 스키너드, 레드 제플린, 핑크 플로이드, 딥 퍼플..... 퀸도 그 중의 하나였다. 누구를 더 좋아하고 덜 좋아하고도 없었다. 라디오를 틀면 늘 이들의 노래가 흘러나왔다. 생각해보면 그 때가 내 음악인생(?)의 전성기였던 셈이다. 음악을 만들고, 연주를 하고, 노래를 불러야만 음악인생인가, 세상에 존재하는 음악을 잘 즐기는 사람도 인생에 음악을 투입시켰으니 음악인생이라고 할 수 있지 않을까.

 

 

아직도 '보헤미안'이란 단어를 떠올리면 가슴이 설렌다. 잘 알지도 못하면서 아련하게 마음속에 젖어드는 단어가 이 단어였다. 세상과 어울리지 못할 때 혹은 어울리기 싫을 때 이런 단어 하나 마음에 품고 있으면 위로가 되기도 했다.

 

bohemian: 예술가 등 습관 · 풍속을 무시하고 자유분방한 생활을 하는 사람.(daum 사전)

 

가슴으로만 품고 있는 단어. 그 단어가 들어간 노래. 그 노래를 부른 퀸이라는 밴드. 내 음악인생의 한 귀퉁이에 늘 자리 잡고 있었다. 비록 그들의 음반을 구입한 적은 없지만.

 

 

 

빅토르 최. 이 이름을 알게 된 건 1990년대 중반 무렵이었다. 여전히 LP판이나 카세트테이프로 노래를 듣던 시절이었다. 드디어 나도 남자를 만나 데이트를 하고 결혼도 하게 되었다. 지금의 남편과 데이트할 때 남편의 옆구리를 찔러서 얻어낸 카세트테이프가 딱 하나 있는데 그게 빅토르 최의 노래였다. 몇 번 듣긴 들었지만 깊이 있게 듣지는 못했다. 러시아어로 된 가사는 그 뜻을 알 길이 없었고 생활인으로 사느라 음악을 접어야(?) 했다.

 

영화 <레토>를 남편과 보았다. 우리가 어떤 사이인가. 빅토르 최 노래가 담긴 카세프테이프를 주고받다가 결혼했으니 그를 추억하는 건 우리의 밋밋한 일상에 영화 한 편을 선사하는 일이며 새롭게 음악인생으로 거듭 태어날 수 있다는 의미가 되겠다. 책장 서랍 어딘가에 있을 낡은 테이프를 찾아냈다. 다행히 버리지 않고 아니 버리지 못하고 있었다. 잡다한 물건으로 가득 찬 서재는 이제 더 이상 서재가 아니라 창고방이었으니...

 

 

빅토르 최의 노래를 낡은 테이프로 듣고 유튜브로는 영상을 보았다. 20대의 청년이라기보다는 30대의 연륜이 느껴지는 깊이 있는 목소리와 차분한 표정이 보였다. 러시아어 가사가 여전히 넘을 수 없는 벽으로 다가오지만 그래도 그의 분노, 절망, 꿈 등을 노래에서 읽을 수 있었다. 그렇다면 영화는? 영화<보헤미안 랩소디>의 프레디 머큐리 역이 그렇듯 <레토>의 빅토르 최는 그저 배우일 뿐이라는 생각이 든다. 한편으로는 그래서 다행이다. 어느 누구도 프레디 머큐리가 될 수 없고 아무나 빅토르 최가 되는 게 아니니까. 그래서 더 그리워지는.

 

<레토>를 보며 <보헤미안 랩소디>의 완성미와 감동을 기대했으나 어딘가 보다가 만듯한 인상을 지울 수 없었다. 초점이 빅토르 최에게만 맞춰졌다고 보기에도 어렵다. 마이크라는 또 다른 인물과의 관계 및 갈등이 줄거리처럼 보인다. 하기야 28세에 사망한 빅토르 최를 한 편의 영화로 풀어내기에는 그의 인생이 너무나 짧았을 수도 있다. 그는 그저 노래를 만들고 노래를 부르는 단순한 삶을 살았을 테니까.

 

 

 

재즈계의 대모박성연을 오래 기억하고 있다. 그의 노래 <물안개>는 언제 들어도 새롭다. 20대에 처음 들었을 때나 수십 년이 지난 지금이나 노래가 주는 묘한 축 처짐은 변함이 없다. 어떤 소설을 읽다가 카페 야누스얘기가 나와서 얼마나 반가웠는지 모른다. 말로만 듣었을 뿐 한 번도 가보지 못한 카페이긴 하지만. 한동안 이 재즈계의 대모를 잊고 지내다가 얼마 전 기사에 올라 다시금 기억을 떠올리게 되었다. 프레디 머큐리도 좋고 빅토르 최도 좋은데 잊혀져가는 우리 재즈계의 대모도 함께 기억해준다면 얼마나 좋을까 싶어서.

 

http://www.hani.co.kr/arti/culture/music/871805.html

 

 

 

 

 

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(22)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

저 언덕을 넘듯

 

2018년, 빨리 가거라.

 

절대 뒤돌아 보지 마라.

 

 


댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
서니데이 2018-12-27 20:41   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
nama님, 크리스마스 잘 보내셨나요. 이제 연말에 남은 날들이 아주 조금 남은 것 같아요.
생각해보면 지나온 2018년은 nama님이 찍으신 사진처럼 가파른 오르막길처럼 걸었던 것 같아요.
지나온 것들은 잘 지나가고, 그리고 또 새로운 것들이 잘 왔으면 좋겠어요.
올해도 좋은 이웃 되어 주셔서 감사했어요.

오늘 날씨가 참 많이 추웠습니다. 그리고 내일은 조금 더 춥다고 조금 전에 뉴스에서 보았어요.
감기 조심하시고, 연말의 남은 날들 따뜻하고 좋은 시간 되셨으면 좋겠습니다.
nama님, 좋은 하루 보내세요.^^

nama 2018-12-28 07:52   좋아요 1 | URL
저 가파른 오르막길을 오를 땐 숨이 가쁘고 다리에 힘이 들어가면서 잠시 고통스럽지요. 그래도 저 탁 트인 하늘을 보며 계속 걷다보면 저 언덕 밑에 무엇인가 있을 것 같은 기대감이 생겨요. 이 오르막길과 비슷한 내리막길이 있을까, 멋진 정원이 있는 소담한 집이 한 채 있을까, 오르막길 옆에 배밭이 있듯 저 너머에도 배밭이 넓게 자리잡고 있을까, 예쁜 카페라도 하나 저 언덕 밑에 숨어있지 않을까...이런저런 상상을 하게 되지요. 저 언덕을 넘는 마음으로 2019년을 기다려봅니다.

서니데이님의 한결같은 성실성에 늘 감탄하며, 희망찬 새해가 되시길 기원합니다.^^

서니데이 2018-12-31 21:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
nama님, 새해인사 드립니다.
올해도 좋은 이야기와 인사 나누어주셔서 감사했습니다.
이제 내일부터 2019년입니다.
가정에 건강과 행복 가득하시고, 또 nama님께 늘 행운 있으시기를 기원합니다.
그리고 항상 건강하시기를 바라는 마음도 더하고 싶습니다.
따뜻한 연말, 그리고 행복한 새해 맞으세요.
새해 복 많이 받으세요.^^

nama 2019-01-01 18:23   좋아요 1 | URL
서니데이님의 방문과 댓글에 늘 감사드립니다.
새해에 늘 건강하시고 하시고자 하는 일이 뜻대로 이루어지시기를 기원합니다.
늘 행복하세요.^^

카알벨루치 2018-12-31 22:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
사진이 너무 좋습니다 마지막 문장도 넘 다가옵니다 새해는 더 건강하십시오 ^^

nama 2019-01-01 18:30   좋아요 1 | URL
사진은...별 고민없이 찍어대는 사진이라...감사합니다.
카알벨루치님의 방문에 늘 감사드립니다.
새해에도 좋은 글 자주 읽으러 가겠습니다.^^
 
세상의 모든 아침
파스칼 키냐르 지음, 류재화 옮김 / 문학과지성사 / 2013년 8월
평점 :
장바구니담기


주인공이 추구하는 음악은 성찰스님이 말씀하신 ‘최잔고목‘의 세계와 닮았다. http://blog.aladin.co.kr/nama/10439923 짧지만 강렬한 소설.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
카알벨루치 2018-12-24 17:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
나마님 늘 건강하시고 메리크리스마스^^

nama 2018-12-24 17:46   좋아요 1 | URL
친히 왕림해주시니 감사드립니다. Merry Christmas, Happy New Year!
 
백의 그림자 - 2010년 제43회 한국일보문학상 수상작 민음 경장편 4
황정은 지음 / 민음사 / 2010년 6월
평점 :
절판


고요하고 소복하게 쌓이는 첫눈 같은 문장들. 기분좋게 젖어드는 이슬비 같은 분위기. 겸손하고 조곤조곤한 어투 속에 숨겨진 단단한 목소리. 황정은 작가를 몰랐다니...

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어제
아고타 크리스토프 지음, 용경식 옮김 / 문학동네 / 2007년 8월
평점 :
장바구니담기


소설의 베토벤 같은 아고타 크리스토프. 직설적인 펀치 같은 문장, 빠르고 거친 호흡. 찡한 여운.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo