하이쿠와 우키요에, 그리고 에도 시절 - Art 020
마쓰오 바쇼 외 지음, 가츠시카 호쿠사이 외 그림, 김향 옮기고 엮음 / 다빈치 / 2006년 3월
평점 :
절판


이 책을 접하면서 제일 먼저 느낀것은 바로 일본문화와 우리문화의 차이점이다.

우리나라의 그림과 글이 소박하고 단아한 느낌을 준다고 하면 일본의 그림과 글은 화려하고 선이 진하다고 느꼈다고나 할까?

어찌보면 화투라는 놀이를 통해 그냥 친숙한 느낌의 그림이었다는 생각도 잠시 들었는데 가만히 생각해보니 일본식 술집에 가면 술잔에도 그려져 있던 그림이었구나 하는 그래서 낯이 익었구나 하는 생각이 들었다.

이런 이런 문화를 이런데 비유해도 되는건지 난감..

 

아무래도 내가 학생으로서 배움의 시기를 거쳤을 땐 일본이란 나라는 적과 같은 존재였고 이웃하고는 있지만 일본은 우리 문화를 말살시켰고 못된 짓을 많이 한 나라라고 그래서 일본을 아는 것 자체가 나쁘게 생각되던 시절을 겪었으니 가깝고도 먼 나라 일본을 아는데 있어 너무 이상한 취급을 당하진 않아도 되지 않을까 하는 마음도 든다.

서양의 그림은 친숙하면서도 일본 그림은 주로 술잔이나 화투장에서 발견을 한다니 참.. 이런 나의 발상이 좀 어의 없다 생각하면서도 내겐 현실이다.

봄 여름 가을 겨울로 장이 나눠져 있고 한줄 한줄 읽는 글의 느낌도 나쁘진 않았다.

글을 감상하는 법이나 그림 감상하는 법에 대해 앞에 부분에서 잠시 설명을 해주고 있는데 이런 부분을 꼼꼼히 살피고 본다면 좀더 그림과 글을 이해 하는데 도움이 될 것 같다.

전문가가 아니니 내가 그림을 평할 수는 없지만 스치는 듯 만나는 그림에서도 딱 보면 이건 일본 풍이야 하는 느낌이 강하게 든다 고나 할까.

 

주문을 하고 나서 보니 이 책이 다빈치에서 나오는 미술과 관련된 시리즈 책임을 알았다.

다빈치 아트 시리즈를 통해서 내 눈높이가 올라갈 수 만 있다면...

 

책값의 부담은 있지만 그래도 새로운 걸 볼 수 있었던 덕에 용서가 된다.  행복한 하루를 L.J.Y


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2006-06-23 11:30   URL
비밀 댓글입니다.