Poète et auteur dramatique français (Dijon, 1689 — Paris, 1773).
Il éblouit ses contemporains par ses traits d'esprit et ses réparties (l'abbé de Voisenon le décrivit comme une «machine à saillies, à épigrammes, à traits»). Grimm, qui disait de lui qu'il était «sans contredit l'homme de la nation qui a le plus de saillies, le plus d'imagination», ajoutait toutefois «… et le moins de goût». Surnommé Binbin — diminutif de Bénigne —, il tenait beaucoup à sa réputation de bonhomie, prétendant qu'il ne pouvait pas plus se retenir de faire une épigramme que d'éternuer, mais «sans fiel, en riant et sans avoir voulu nuire autrement». Il n'était cependant pas dépourvu de mordacité et Duclos, le cardinal de Bernis, Moncrif, l'abbé Desfontaines, Fréron et Voltaire eurent tour à tour matière à le prendre «en guignon pour quelques gaietés les plus innocentes du monde».
   
Sous une gaieté exubérante et une apparente bonhomie se cachait en effet beaucoup d'amertume devant «l'état très médiocre où «(il) rampait», et d'envie lorsqu'il comparait «les honneurs et les pensions» qu'avait rapportés à Voltaire son Poème de Fontenoy, alors que son Essai d'un chant pour servir à un poème héroïque de la Louisiade (1746) ne lui avait valu que «l'indifférence du public et les fades plaisanteries de Desfontaines.» Ses épigrammes, qui n'étaient donc pas si innocentes qu'il aimait à le faire croire, lui coûtèrent un fauteuil à l'Académie française sous le coup d'un veto royal après que l'évêque de Mirepoix l'eut dénoncé à Louis XV comme l'auteur d'une «scandaleuse» Ode à Priape qu'il avait composée dans sa jeunesse. Piron cacha son dépit sous un nouveau trait d'esprit en rédigeant ainsi son épitaphe «Ci-gît Piron qui ne fut rien / Pas même académicien.»
  
Outre ses innombrables épigrammes, Piron est l'auteur de plusieurs pièces de théâtre : drames (les Fils ingrats, 1728 ; Gustave Vasa, 1733 ; Fernand Cortès, 1738) et comédies (Arlequin-Deucalion, 1722 ; la Métromanie, 1738).
 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

Turcaret ou le Financier

Pièce de théâtre d'Alain-René Lesage (1708).
Ancien laquais devenu traitant (fermier général) à force de ruses et d'escroqueries, Turcaret est un homme sot, vaniteux et sans scrupule. Reléguant sa femme en province, il mène une vie légère à Paris, où il entretient à grands frais une baronne pour laquelle il a toutes les faiblesses. Cette jeune personne est elle-même éprise d'un Chevalier qui lui soutire tout ce qu'il peut. Dans cette petite société où tous les personnages rivalisent de friponnerie pour se berner les uns les autres, Turcaret se retrouve dépouillé de sa fortune et emprisonné pour escroquerie. Le grand gagnant est Frontin, un valet rusé qui s'est employé à tromper ses maîtres successifs, la Baronne, Turcaret, puis le Chevalier, et qui conclut: «Voilà le règne de M. Turcaret fini, le mien va commencer! »
  
Modèle de la comédie de mœurs, cette pièce en cinq actes et en prose a marqué une date dans l'histoire du théâtre français. Reprenant les attaques portées par La Bruyère quelques années plus tôt dans ses Caractères (1688) contre le monde des financiers, cette satire ironique et amère, dans la veine de celles de Molière, déclencha lors des premières représentations un immense scandale dans les milieux qu'elle critiquait si vigoureusement; elle fut d'ailleurs rapidement interdite. Il faut dire que sa publication intervenait dans le contexte de la longue et coûteuse guerre de Succession d'Espagne (1701-1714), période particulièrement difficile durant laquelle le luxe ostentatoire des nantis était encore plus insupportable pour le peuple réduit à la misère à force de privations.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 
람세스 - 전5권
크리스티앙 자크 지음, 김정란 옮김 / 문학동네 / 2002년 8월
평점 :
장바구니담기


 

다섯권이나 되는 이 책속의 수많은 에피소드는 차치하고, 람세스의 군주적 면모에 대해 얘기하고 싶다. 대통령이든 우리 마을 이장님이든 사람들을 거느려야 하는 윗분들께서 이 책을 읽어보시면 어떨까하는 약간은 반항적인 생각에서. 물론 이건 단지 소설일 뿐이지만, 마법과 신화가 존재했던 이 시대에는 그러한 힘들이 실제로 통치력의 일부로 여겨졌다는 것이 전혀 틀린 말은 아닐 것이다. 그러나 이집트의 강력한 군주 람세스의 그 신비로운 힘은 끊임없는 자기 정제와 신에 대한 공경 그리고 정의(마아트)의 실현을 위한 그의 강력한 의지에서 나온 것이다. 권력과 물질 앞에서 흔들리지 않을 자 없다. 그래서 훌륭한 지도자가 되려면 내적으로는 의지가 갖추어져야 하고, 네페르타리와 같은 일심동체의 이상적인 반려자가 있어야 하며, 무엇보다도 좋은 참모를 두어야 한다. 아메니, 아샤, 세타우, (모세)와 같은 친구들 말이다. 그래야 끊임없는 반목과 유혹으로부터 자신을 구하고 나라를 바로 세울 수 있을 것이다. 개똥철학일지는 몰라도 이러한 기준이 지금의 정치하시는 분들에게도 일면 적용될 수 있지 않을까. 종교를 가졌다면 개인적으로는 자기 삶의 안위를 위해 기도하고, 공인으로서는 나라와 국민의 삶을 위해 기도하면 되겠다. 그리고 반려자의 최우선 조건으로 재물을 탐하지 않는 사람이어야겠다. 신문지상의 뉴스보도에서 가장 볼썽사나운 것이 반려자와 그 친인척들의 뇌물수수이다. 그리고 마지막으로 자신을 썩은 우물가로 인도하는 사람과 그 우물에서 건져내 주는 사람을 잘 구별해야 할 것이다. 리더의 능력은 그 자신이 가진 개인적인 것이 아니라 사람을 부리는데 있는 것 같다. 좋은 사람을 알아보고 부리는 능력 말이다. 람세스는 그런 면에서는 정말이지 소설에서나 있을 법한 완벽한 모든 것을 갖추었다고 할 것이다. 전투나 극한 상황에서는 때로 그 자신만의 힘으로 난국을 헤쳐 나가지만, 전체적으로 볼 때는 주변인들의 도움과 사랑이 없이는 그도 나약한 인간일 뿐이다.

정치의 '정'자라면 치가 떨리는 나도, 탄핵이다 뭐다해서 시끄러운 정국에 람세스 씩이나 읽으며 주제넘게 '다스리는 자'에 대한 방향까지 제시해버렸다. 하지만 여기엔 이런 고리타분한 얘기만 있는게 아니다. 다양한 에피소드들과 반전, 빠른 장면 전환과 줄거리 구성, 역사적 사건과의 접목 등이 재미있게 서술되어 있어, 다섯 권이나 되지만 순식간에 한 권, 두 권 넘어간다.

'반지의 제왕', '해리포터' 시리즈 등과 같은 환타지 문학/영화가 전성기를 맞고 있는 요즘, 정말로 그런 세계가 존재했다면 다시 그 시절로 돌아가고픈 엉뚱한 상상을 가끔 한다. 재미도 있겠거니와 편리하기도 하고 선과 악의 경계도 뚜렷하니, 무엇을 믿고 무엇을 버려야 할지 판단하기도 쉽지 않겠는가. 현실과 비현실의 경계가 모호하고, 산사람과 정령이 함께 어울려 인간이 정령의 힘을 빌릴 수도 있는 세상. 몇 번을 죽고 다시 태어나면 그런 세계에 도달해 있을까.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

목신의 오후(牧神-午後, L'Après-Midi d'un Faune)

프랑스 시인 S. 말라르메의 장편시. 《반수신(半獸身)의 오후》라고도 한다. 110행으로 이루어져 있는 이 시는 그의 장편시 《에로디아드》와 함께 프랑스 서정시의 최고수준을 나타내는 작품이다. 《에로디아드》는 금발과 백석(白晳)의 알몸이 유동하는 냉엄한 겨울의 시인데 반하여 《목신의 오후》는 시인의 육감적 일면을 대표하는 타오르는 여름의 시이다. 즉, 들판에서 요정을 좇는 거칠면서도 순진한 반수신의 모습을 빌어 남성의 욕망이 연애의 몽상 속에서 전신승화(轉身昇華)하여 미의 추구가 되고, 음악예술 또한 지식에의 욕구로 변해가는 모습을 읊은 것이다. 처음에는 《반수신독백》이라는 제목으로 무대에서의 낭독용으로 창작되었으나 1865년 가을 코메디 프랑세즈로부터 상연을 거절당하자 순수한 서정시로 퇴고하여 《반수신 즉흥》으로 개제한 뒤 《현대고답시집》에 투고하였으나 또 거절당하였다. 그 뒤 퇴고를 거듭하여 76년 친구인 마네의 삽화를 곁들여 자비로 출판하였다. C. 드뷔시의 《목신의 오후에의 전주곡》은 이 작품에서 영감을 얻은 것이다.

*출처 : 엥빠스 앙씨끌로뻬디

Poème de Stéphane Mallarmé (1876). 

Commencée en 1866 et refusée par le troisième Parnasse contemporain, cette églogue de cent dix alexandrins fut publiée en 1876 en plaquette de luxe illustrée par Manet et tirée à 195 exemplaires. Dans un bucolique décor sicilien, le faune convoite deux nymphes surgies de l'ombre, ou bien conçues par son propre désir. Mais les nymphes sont insaisissables, la réalité échappe au faune, tandis que le poète ne peut maîtriser sa propre création, cette réalité rendue irréelle par son art. Ces deux thèmes s'entremêlent et s'opposent, d'analogies en visions sensuelles suggérées par l'ivresse et par le son de la flûte — c'est-à-dire l'art, la poésie —, jusqu'à ce que celle-ci se taise: «Couple, adieu; je vais voir l'ombre que tu devins», conclut le poète-faune «au rire ardent» en s'abandonnant au sommeil.

Cet «intermède héroïque», pendant sensuel et suggestif d'Hérodiade (1893), fut conçu comme un monologue scénique. Mais l'acteur Coquelin en refusa la première version, peut-être effrayé par un rythme tributaire d'une syntaxe complexe, tantôt entrecoupé de pauses, tantôt soumis à des ruptures ou à des accélérations. Car s'il use du classique alexandrin, l'auteur a voulu l'animer d'«une sorte de feu courant pianoté autour, comme qui dirait d'un accompagnement musical fait par le poète lui-même».

Le poème inspira à Claude Debussy une pièce symphonique d'une grande liberté formelle, Prélude à l'après-midi d'un faune , créé à Paris le 22 décembre 1894. Nijinski (en 1912) puis Jerome Robbins (en 1953) en firent des chorégraphies. 
 

*Yahoo! Encyclopédie


드뷔시Claude Achille Debussy, 1862 ~ 1918

프랑스 인상주의 작곡가. 생 제르맹 출생. 도자기상의 아들로 태어나 파리에서 음악교육을 받았다. 파리음악원 재학시절 그는 솔페주부문(Solfége:階名唱法)·피아노부문에서 탁월한 재능을 보였다. 졸업하면서 로마대상을 받고, 수상자로서 2년간의 로마 체류 의무를 수행하면서 관현악곡 《봄》과 합창곡 《선택받은 소녀》를 작곡하였는데, 《선택받은 소녀》는 1893년 파리에서 초연되어 호평을 받았다. 같은 해 겨울에 현악 4중주곡을, 이듬해 겨울에는 출세작인 관현악곡 《목신(牧神)의 오후》의 전주곡 등 걸작품을 계속 발표하였으며, 그 무렵까지의 몇 해 동안은 전에 열중했던 바그너에 대해 비판을 가했다. 또한 모스크바 체재 중에 접했던 러시아음악과 무소르크스키의 《보리스 고두노프》 등에서 영향을 받았으며, 말라르메·루이스 등 상징파 시인들과 교제하였다. 앞에서 언급된 현악 4 중주곡 및 《목신의 오후》의 전주곡에서 《빌리터스의 노래》와 피아노 모음곡 《피아노를 위하여》, 관현악을 위한 《야상곡》을 거쳐 오페라 《펠레아스와 멜리장드》의 완성에서 초연에 이르는 10년간(1893∼1903)은 드뷔시에게 있어서 그의 개성적인 양식이 확립된 시기에 해당된다. 이 시기에 그는 바로크시대부터 낭만주의시대까지 오랫동안 지배적이었던 기능화성법에 의한 고전적 조성을 극복하고, 자기 나름의 개성적 음색과 율동구조를 확립, <인상주의 음악>의 길을 열었으며, 1905년 이후 그의 <인상주의 음악>은 더욱 원숙해져 갔다. 이 무렵 관현악곡 《바다》, 피아노곡집 《영상 1》 《영상 2》 《판화》가 작곡되었다. 그는 순수한 작곡가로서 자유롭게 작곡에만 전념하였으며, 인상주의 음악의 시조로서 근대음악에 커다란 영향을 주었다. 그외 그의 작품에는 피아노 모음곡 《어린이의 세계》, 관현악을 위한 《영상 3》, 피아노곡집 《전주곡집 1》, 《전주곡집 2》, 가곡집 《프랑스와 비용의 시에 의한 3개의 발라드》 발레곡 《유희》, 피아노곡으로 《12개의 연습곡》 《3개의 소나타》 등이 있다.

 *출처 : 엥빠스 앙씨끌로뻬디

목신의 오후 전주곡 Prélude à l'Après-midi d'un faune

Œuvre pour orchestre de Claude Debussy (1894, Société nationale de musique, Paris) d'après l'Après-midi d'un faune de Stéphane Mallarmé (1876).    

Le Prélude à l'Après-midi d'un faune est l'une des pages les plus célèbres de Claude Debussy. Écrite entre 1892 et 1894, alors que son auteur travaillait sur Pelléas et Mélisande, et créée le 22 décembre 1894 à la Société nationale de musique à Paris, sous la direction de Gustave Doret, l'œuvre fit un triomphe, au point d'être bissée.

Une œuvre sensuelle et panthéiste
À l'origine, Debussy avait conçu le projet d'un triptyque se fondant sur le poème de Mallarmé, titré Prélude, interludes et paraphrase finale pour l'Après-midi d'un faune, mais finit par se résoudre à s'en tenir au seul Prélude, qu'il résuma ainsi: «Une illustration très libre du beau poème de Stéphane Mallarmé. Elle ne prétend nullement à une synthèse de celui-ci. Ce sont plutôt les décors successifs à travers lesquels se meuvent les désirs et les rêves du Faune dans la chaleur de cet après-midi. Puis, las de poursuivre la fuite peureuse des nymphes et des naïades, il se laisse aller au sommeil enivrant, rempli de songes enfin réalisés, de possession totale dans l'universelle nature.» Cette partition, donc, n'a rien d'une musique descriptive. Tout, au contraire, est ici rêve et volupté, l'ensemble étant empreint de panthéisme et d'éphémère. D'abord réticent, puis enthousiaste, Mallarmé adressa au musicien un bref quatrain de remerciement en guise de dédicace:
  
«Sylvain d'haleine première

Si la flûte a réussi

Ouïs toute la lumière

Qu'y soufflera Debussy».
 
Ces vers démontrent combien Debussy a su faire passer la «lumière» à travers le souffle de la flûte, à qui est confié l'énoncé du thème initial du Prélude, qui contient lui-même la totalité du matériau thématique de la partition. À la fin de l'œuvre, ce matériau se présente de nouveau pour se désagréger et s'évaporer par élimination de ses notes, réduit en miettes. L'orchestre n'accompagne jamais la flûte, mais la relaie, la prolonge et l'enveloppe; Debussy ne cherche jamais à personnaliser le Faune, mais veille au contraire toujours à le fondre au sein de la nature. En 1911, Nijinski signa une chorégraphie qu'il dansa lui-même sur la musique de Debussy, l'Après-midi d'un faune , dans des décors et des costumes de Léon Bakst, et qui fit scandale en raison de son érotisme.
 
*Compositeur français (Saint-Germain-en-Laye, 1862 — Paris, 1918).

Établissant des «correspondances mystérieuses entre la nature et l'imagination», Claude Debussy a renouvelé la conception de la musique du XXe siècle, à laquelle il a ouvert des perspectives inédites. Son œuvre, toute en nuance, et à l'invention jaillissante, traversée par les courants symboliste et impressionniste, appartient à une époque marquée par la fin du wagnérisme et la naissance du naturalisme.
    
Compositeur raffiné et aristocratique, Claude Debussy est né dans une famille de condition modeste à Saint-Germain-en-Laye, où ses parents tenaient un commerce de faïencerie. Il prend ses premières leçons de piano à Cannes, où il se réfugie avec sa mère pendant la Commune. Admis au Conservatoire de Paris dans la classe de piano d'Antoine Marmontel, en 1872, il ne remporte qu'un deuxième prix de piano, en 1877, et un premier prix d'accompagnement et d'harmonie pratique, en 1880.

Debussy, un musicien au talent novateur

L'Académie des beaux-arts décerne au jeune musicien le prix de Rome, en 1884, pour sa cantate l'Enfant prodigue. À la villa Médicis, sa vie de pensionnaire, qu'il interrompt au bout de deux ans, lui paraît être celle d'un «sous-officier à solde entière». Les membres de l'Institut jugent sévèrement son premier envoi (Printemps), mettant en garde Debussy contre «cet impressionnisme vague, qui est un des plus dangereux ennemis de la vérité dans les œuvres d'art». Mais la poésie de la Damoiselle élue trouve grâce auprès de ses juges.
  
Ne trouvant ni exécutant ni éditeur pour ses cinq mélodies sur des poèmes de Baudelaire, il les publie par souscription (1890), mais il parvient à faire jouer la Damoiselle élue à la Société nationale de musique, le 8 avril 1893. La même année, il entreprend la composition de Pelléas et Mélisande, drame lyrique d'après la pièce de Maeterlinck. La création du Prélude à l'après-midi d'un faune, inspiré par l'églogue de Mallarmé, le 22 décembre 1894, constitue le premier vrai succès du compositeur. Cependant ce triomphe ne lui apporte ni notoriété ni aisance: traqué par les créanciers, il donne des leçons de piano, réclame des avances à son éditeur et exerce un emploi de critique musical à la Revue blanche, puis au Gil Blas.
  
La création des deux premiers Nocturnes pour orchestre aux Concerts Lamoureux en 1900 et surtout celle de Pelléas et Mélisande à l'Opéra-Comique en 1902 attirent l'attention du public et du monde musical sur un art et une personnalité qui engendrent polémiques et querelles partisanes. Pour les debussystes, son opéra est l'une des partitions clés de l'histoire de la musique. Pour les autres, cet «art nihiliste» précipite la décadence occidentale.
  
La vie de Debussy se partage entre composition musicale, concerts et soirées poétiques (les «Mardis» de Mallarmé). Il fréquente les cabarets littéraires et les tavernes à la mode (le Chat-Noir, l'Auberge du Clou), où il rencontre des compositeurs, comme Erik Satie, et des écrivains, comme Pierre Louÿs.
  
Après avoir rompu avec Gabrielle Dupont – qui mena avec lui une vie proche de la misère –, Claude Debussy épouse, en 1899, une midinette, Lily Texier. Chez son beau-père en Bourgogne, il trouve l'endroit idéal pour commencer à composer la Mer . Au mois de juillet 1904, il quitte brusquement Lily, qui fait par la suite une tentative de suicide, largement commentée dans les journaux, pour rejoindre à Saint-Hélier l'épouse d'un riche banquier parisien, Emma Bardac. Ils ne se marient qu'en 1908, plus de deux ans après qu'Emma eut donné naissance à leur fille, Chouchou, à qui le musicien dédie le délicieux recueil pour piano Children's Corner.
  
La création de la Mer, en 1905, aux Concerts Lamoureux, divise une nouvelle fois l'opinion. Pour défendre sa musique, Debussy prend de plus en plus souvent la baguette de chef d'orchestre. C'est aussi à cette époque qu'il écrit les pièces pour piano les plus représentatives de son génie: Estampes, l'Isle joyeuse, les deux cahiers des Images et les Préludes. Pour l'orchestre, il compose de nouvelles Images (Gigues, Ibéria, Rondes de printemps) et surtout Jeux, pour les Ballets russes, dont la première représentation, en 1913, est presque complètement éclipsée par le scandale provoqué par le Sacre du printemps, d'Igor Stravinski.
  
Debussy, un alchimiste du timbre et de la couleur

Comparé à Maurice Ravel, qui trouve presque immédiatement son langage personnel, Debussy, lui, se dégage plus lentement d'héritages parfois pesants, mais, au terme de son évolution, son art va plus loin dans le concept de modernité que celui de son grand rival et admirateur. Dans la solitude, le musicien substitue aux formes figées – relevant d'une grammaire et d'une syntaxe sclérosées – des structures, des idées et un langage inconnus avant lui.
  
La première période (1878-1892) de l'évolution debussyste est marquée par les influences de Schumann, de Massenet et de Franck, notamment dans le Trio pour piano, violon, violoncelle (1879), la Damoiselle élue et dans de nombreuses mélodies composées sur des poèmes de Beaudelaire et de Verlaine.
  
Une nouvelle étape (1893-1902), au cours de laquelle s'élabore un style unique et singulier, est inaugurée par le Quatuor à cordes. Quant au Prélude à l'après-midi d'un faune , en à peine dix minutes il «instaure une respiration nouvelle de l'art musical» (Boulez). L'arabesque de la flûte nonchalante et le vif glissando de la harpe – instruments debussystes par excellence – ouvrent les portes d'un monde insoupçonné de rêves.
  
Les Nocturnes, triptyque pour orchestre, proposent de véritables «scènes au crépuscule», à l'heure où les êtres et les choses se fondent dans l'ombre. Selon la description du compositeur, Nuages s'achève «dans une agonie grise, doucement teintée de blanc» et Fêtes, «mélange de musique, de poussière lumineuse», participe d'un «rythme total». D'autres caractéristiques importantes du style debussyste apparaissent dans les trois Chansons de Bilitis: un naturel de l'invention où se côtoient tendresse et volupté, une prosodie extrêmement précise et fine. Dans le frémissement passionné et pudique de la musique de la Chevelure, Debussy expérimente «une formule neuve de l'accélération vers le mot-phare» (M. Beaufils), qui sera exploitée dans Pelléas et Mélisande.
  
Si Debussy a été profondément séduit par l'art de Wagner, en particulier par Tristan et Isolde et par Parsifal, son unique œuvre lyrique apporte des solutions neuves dans le domaine de l'opéra, unissant le mot et le son, la recherche musicale et l'émotion individuelle.
  
L'art de Debussy est naturellement symbolique par sa force de suggestion, et son caractère impressionniste tient surtout à l'emploi de la gamme par tons entiers, à l'utilisation de structures compartimentées et au statisme qui s'en dégage. Bien que le compositeur ait récusé ces qualificatifs, sa musique participe sans nul doute de ces deux courants.
  
La troisième étape (1903-1912), qui marque le sommet de son art, s'ouvre avec les Trois Estampes – dont les deux premières sont imprégnées du goût du compositeur pour l'Extrême-Orient et l'Espagne mauresque – et la Mer, deux œuvres qui marquent un tournant dans l'évolution du langage et du style du musicien: l'accent est mis désormais sur la valeur en soi du timbre et de la couleur sonore, sur la qualité et l'approfondissement du matériau.
  
Deux ans séparent la composition des deux recueils des Images pour piano, qui révèlent un nouvel état d'esprit par le dosage et la diversité des plans, volumes et couleurs sonores. Ces six pièces aux titres évocateurs (Reflets dans l'eau, Cloches à travers les feuilles, etc.) prennent place, dans la littérature pour clavier, auprès des pages de Schumann et de Chopin. Mais, à la différence des Préludes de Chopin, ceux de Debussy (qui en a écrit vingt-quatre) n'ont pas un caractère fugitif et angoissé. Ils constituent un condensé de toutes les particularités du style et du langage du musicien.
  
La dernière période (1913-1918) est marquée par la transparence et le raffinement d'un orchestre éclairé, comme celui de Parsifal de Wagner, ainsi que par les structures complexes, à paramètres multiples (hauteurs, durées, intensités), dont Jeux, une œuvre pour orchestre, et les douze Études pour piano offrent les prototypes. À la fin de la Seconde Guerre mondiale, le poème dansé Jeux exerça, comme le nota P. Boulez en 1958, une véritable fascination sur les musiciens de toutes les nationalités. La richesse sonore et rythmique, l'individualisation du timbre, la nouveauté de la conception acoustique de l'ensemble orchestral, la prolifération thématique à partir d'un seul élément, dont le traitement est fort éloigné du développement classique et du système de la variation, tout comme la forme morcelée, brisant les symétries, s'inventant elle-même dans «un temps irréversible», répondaient à leurs aspirations.
  
Vingt ans après le Prélude à l'après-midi d'un faune, le compositeur rend hommage à la mémoire du poète dans Trois poèmes de Stéphane Mallarmé, mélodies d'une beauté subtile et fragile, où la matière sonore se raréfie pour ne plus contenir que l'essentiel. Les trois Sonates se placent dans la continuité de la musique française. Dans ses dernières compositions, en particulier dans les trois Sonates, Debussy renoue avec Rameau et Couperin face à la démesure germanique et porte à son apogée l'art de l'économie des moyens et de l'interprétation libre des architectures classiques.
 
*Yahoo! Encyclopédie


발레 : <목신의 오후 (Afternoon of a Faun 또는 L'apres-midi d'un faune)>

작곡 : 클로드 드뷔시 (Claude Debussy)
안무 : 바슬라브 니진스키 (Vaslav Nijinsky)
무대미술 : 레옹 박스트, 니콜라스 게오르디아디스
세계 초연 : 1912/5/29, 발레 륏스, 파리 샤틀레 극장.
초연 무용수 : 리디아 넬리도바, 바슬라브 니진스키, 브로니슬라바 니진스카, 올가 콜로바,레오카디아 클레멘토비치, 메스 마이세르스카, 체레파노바, 코피신스카

<작품해설>

프랑스의 상징파 시인 말라르메의 유명한 시 「목신의 오후」에서 영감을 얻어 드뷔시가 작곡한 '목신의 오후에의 전주곡'은 대표적인 인상주의 음악으로 발레 뤼스의 전설적인 스타 니진스키에 의해 안무되고 직접 춤춰진다.

1912년 5월 29일에 파리에서 초연되었는데 너무나 지독하게 비판을 받아서 오히려 흥행에 성공한 작품이기도 하다. 발레가 초연되던 날 파리의 엘리트들은 니진스키의 첫 안무발레를 보기 위해 입추의 여지없이 모여있었다. 그러나 발레가 끝난 뒤 한동안의 침묵 후에 박수와 야유가 동시에 터져 나왔고 다시 막이 올라 처음부터 끝까지 한번 더 공연되었다(파니 엘슬러의 캬츄사 춤 이후 거의 전대미문의 사건이라고 한다) 그날 공연에 왔던 로뎅은 무대 뒤로 니진스키를 찾아가 직접 찬사를 보내기도 했다.

다음날 신문들은 만장일치로 공연에 대찬사를 보냈지만 르 피가로 만이 니진스키의 작품을 혹평하는 기사를 실었다. 발레의 마지막 부분의 판의 에로틱한 동작을 혹독하게 비판하면서 도덕성을 물고 늘어졌고 르 피가로의 소유주이자 편집자인 칼므트가 쓴 사설의 영향으로 공연이 중단될 위험에 처하자 목신의 오후를 지지하는 파와 반대하는 파로 나눠져 몇세대 전 마리 탈리오니 파와 파니 엘슬러 파가 싸우던 당시처럼 파리가 양분되어 버렸다.

칼므트가 공연을 중단시킬 수 있는 명령서를 경찰 총감에게 받아낸 것이 알려지자 흥행사인 디아길레프는 공연을 위해 문제가 되는 마지막 동작을 변형시킬 것을 니진스키에게 요구했지만 니진스키는 자신의 안무에서 비도덕적인 면을 찾을 수 없다고 그의 요청을 거부한다. 니진스키가 체포되고 발레가 중단될 위험에 달했을 때 르 마뗑 지에 니진스키를 옹호하는 로뎅의 사설이 실린다.

니진스키와 그의 안무에 대해 공공연히 로뎅의 찬사가 실리자 칼므트는 반박 사설을 올리지만 아나톨 프랑스, 모네, 클레망소 등 프랑스에서 저명한 위치를 차지하고 있는 로뎅의 옹호자들이 들고 일어난다. 이런 소동이 벌어지자 문제의 작품 「목신의 오후」에 대해 대중들의 관심이 더더욱 집중된다. 공연 티켓을 구하려는 소동이 벌어지고 르 피가로와 칼므트는 로뎅 옹호자들의 비판에 결국 두 손을 들고 승리의 여신은 「목신의 오후」옹호파의 손을 들어준다.

「목신의 오후」는 12분짜리 짧은 발레로 판 신이 낮잠을 자던 오후에 7명의 님프들이 그 근처로 목욕을 하러 온다. 님프들을 발견한 판이 그녀들을 유혹하는 몸짓을 하자 처음엔 호기심으로 다가오던 님프들이 달아나고 한 님프만이 판과 어울린다. 하지만 그녀도 스카프만을 떨어뜨려놓고 달아나 버린다. 결국 혼자 남은 판은 님프의 스카프에 입을 맞추고 스카프를 가지고 자기 은신처로 돌아가 스카프 위에서 잠이 든다.

판이 잠들기 전 님프가 떨어뜨리고 간 스카프 위에서 성행위를 연상시키는 마지막 동작은 21세기 관객의 눈으로 보아도 파격적으로 안무되어 있다. 이 부분이 파리를 판 논쟁의 도가니로 몰고 갔다고 할 수 있다.

니진스키 사후 그의 누이동생 니진스카에 의해 춤춰지기도 한「목신의 오후」는 니진스키의 그림자가 너무 커서 후대의 발레리노들에게 그다지 애용되는 레파토리는 되지 못했다. 뉴욕시티 발레단의 제롬 로빈스, 조프리 발레단의 로버트 조프리가 새롭게 안무해 각 발레단의 정규 레퍼토리로 공연되는 정도가 고작이다. 하지만 초연의 센세이셔널함에 가려서 특별히 화제거리가 되지는 못한 듯 하다.

니진스키 이후 세르주 리파를 시작으로 많은 무용수가 이 작품을 공연했고 개작도 숱하게 시도되었는데 그 가운데 가장 유명한 것은 제롬 로빈스가 개작한 것으로 1953년에 프란시스코 몬시온과 타나킬 르 클러크에 의해 초연됐다. 제롬 로빈스는 작품의 무대를 현대의 발레 스튜디오로 설정하고, 목신과 님프의 춤을 젊은 남자 무용수와 여자 무용수의 파드되로 바꾸었지만 드뷔시 곡이 지닌 반은 인간 반은 동물인 특성, 몽환적인 분위기와 남성적인 욕망의 표현은 그대로 유지하고 있어 개작이라기보다는 니진스키 안무를 현대적으로 해석한 것이라고 보고 있다.

제롬 로빈스의 「목신의 오후」내용은 다음과 같다. 로빈스 판에서는 판과 님프들이 아니라 발레 연습실에서 한 젊은이가 등장한다. 그는 무대에서 자신의 모습을 보이지 않는 거울에 비춰보며 여러가지 동작을 취하다가 바 옆에 쉬려고 앉는다. 그때 한 소녀가 들어가 바 옆에서 발레 연습을 시작하자 청년은 그녀를 주목한다. 하지만 그들은 같은 공간에 머물러 있는 것이 아니라 거울을 사이에 둔 다른 공간에 있는 존재들로 거울을 사이에 두고 서로를 바라보며 춤추고 접촉한다. 그리고 춤을 추면서 청년은 소녀에게 키스를 하는데 이것으로 그들 사이에 마력은 깨진다. 소녀는 떠나가고 청년은 다시 스튜디오에 드러누워 잠이 든다.

발레 륏스의 레퍼토리 대부분을 재현하고 있는 파리 오페라 발레에서 발레 륏스의 디자인과 니진스키의 안무를 그대로 레퍼토리로 사용하고 있다. 목신의 오후라는 시를 지은 말라르메는 드뷔시가 작곡한 목신의 오후를 들었을 때 "이 음악은 내 시의 정서를 연상시키고 그림보다 더 생생하게 장면을 표현하고 있습니다" 라고 말했다고 한다. 그리고 니진스키는 말라르메의 시를 살아있는 움직임으로 구현했다고 할 수 있겠다.

자료제공 / 이신화

-원고 임소영, 이신화 | 참고자료 The Concise Oxford Dictionary of Ballet , 즐거워라 발레(국립발레단 엮음)
해설이 있는 발레(저자 김긍수), 발레에의 초대(저자 이덕희)

*출처 : 네이버 지식iN 검색



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
 

참조 : www.lacan.com

프랑스 정신병리학자. 파리 출생. 고등사범학교에서 처음에 철학, 후에 의학·정신병리학을 배웠다. 1932년 학위 취득 후, 생트안느 병원의 학부에서 임상을 중심으로 연구하였다. 52년 국제정신분석학회로부터 제명되자, 이듬해 파리정신분석학회를 조직하여 스스로 지도자가 되었는데, 죽음을 한 해 앞두고 이 학회를 스스로 해산하여 화제를 모았다. 66년 논문집 《에크리》의 간행으로 갑자기 유명해지고 구조주의자(構造主義者)의 한 사람이 되었다. 53년에 시작된 세미나는 64년부터 고등사범학교, 69년 벵센파리대학으로 옮겨 계속되었고 많은 청중을 모았다. 프로이트 이후 정신분석학에 언어가 망각되었음을 지적하고 프로이트로 되돌아갈 것을 제창하였다. 프로이트의 <오이디푸스 상태>보다 <경상단계(鏡像段階)>가 앞선다는 것을 주장하였고, 또 환자의 언어에 밑바탕이 되는 무의식은 <언어와 똑같이 구조화되어 있다>고 말하였다. 이 말(파롤)이 소기(所記;시니피에)가 아니고, 능기(能記;시니피앙)의 연쇄를 나타내고 있는 데 착안하여, 연쇄방식으로 비유(比喩), 특히 은유(隱喩;메다포=抑壓)와 환유(換喩;메토니미=置換)의 구별을 중시하였다. 또 파롤을 이끄는 것은 요구가 아니고, <타자(他者)>의 욕망이라 하여 <파르스>가 그 대상이며 중심적 능기라고 하였다.

*출처 : 엥빠스 앙씨끌로뻬디


Psychanalyste français (Paris, 1901 — id., 1981).
La mère de Jacques Lacan appartenait à une famille de riches vinaigriers(식초제조인) d'Orléans et son père était le représentant de commerce de l'entreprise. Il fit ses études au collège Stanislas où il se distingua(두각을 나타내다) par sa précocité(조숙함). Son condisciple Louis Leprince-Ringuet a raconté ses dons d'alors pour les mathématiques. Il mena ses études de médecine de façon brillante, ce qui ne l'empêcha pas d'associer à celles-ci un goût prononcé(언급된, 표명된) pour les lettres et pour la philosophie (les présocratiques, Platon, Aristote, Descartes, Kant, Hegel, Marx) pour l'anthropologie (Mauss), l'histoire (Marc Bloch) la linguistique (Saussure), les sciences exactes. Alors qu'il effectuait ses études de psychiatrie, il se rapprocha des surréalistes. Il dira plus tard que l'apologie(옹호) de l'amour lui paraissait une impasse irréductible(환원되지 않는) du mouvement d'André Breton.

프랑스의 정신분석학자(파리, 1901~1981)
자크 라캉의 어머니는 오를레앙의 부유한 식초제조인 가문 출신이었고, 아버지는 기업의 상무 이사였다. 스타니슬라스 중학교에서 공부하였으며 거기서 그는 조숙함으로 두각을 나타낸다. 동창생 루이 르프렝스-렝게는 그의 수학적 재능에 대해 얘기했다. 그는 수재로서 의학을 공부하였고, 이는 문학과 철학(전소크라테스학파, 플라톤, 아리스토텔레스, 데카르트, 칸트, 헤겔, 마르크스), 인류학(마우스), 역사(마크 블로흐), 언어학(소쉬르), 정밀과학을 거론하기 위하여 표명된 취향과 연계하지 않을 수 없었다. 그래서 정신분석을 공부하고 초현실주의자들에게 접근한다. 후에 그는 사랑에 대한 옹호가 그에게는 앙드레 브르통 운동의 환원되지 않는 막다른 골목이었다고 말했다.


En 1932 paraît sa thèse de doctorat De la psychose(정신병) paranoïaque(편집증적인) dans ses rapports avec la personnalité. Ce travail constitue l'illustration(예증) clinique des potentialités que peut comporter un amour porté à l'extrême: Aimée, la malade, donne un coup de couteau à la vedette(인기 배우) qui, à titre d'idéal, représentait son amour le plus fort. Cette étude constitue de plus une rupture(파괴) totale avec les travaux des psychiatres(정신의학) de l'époque, tant le regard porté par Lacan sur la psychose paranoïaque apparaît novateur: loin de voir dans la paranoïa la simple aggravation(심화) de traits définissant le «caractère paranoïaque», Lacan considère que ce que le malade paranoïaque dénonce(드러내다) dans le monde constitue en réalité ce qu'il a en lui et qu'il méconnaît. Le mécanisme de la projection était ainsi analysé et étudié dans une approche aussi singulière que brillante et qui ne pouvait que contrarier le monde de la psychiatrie.

1932년에 인성과 관련하여 편집증적인 정신병에 대한 박사논문을 발표한다. 이 연구는 극단적 사랑이 포함할 수 있는 잠재성에 대한 임상적 예증으로 이어진다. 즉 사랑받는 사람, 환자는 이상적으로 가장 강렬한 자신의 사랑을 대변하는 인기 배우를 칼로 찌른다. 이 연구는 당시 정신의학의 업적을 모두 파괴하는 것이었다. 그래서 편집증적 정신병에 대한 라캉의 관점은 혁신적인 것이었다. 라캉은 편집증 환자에게서 단순히 «편집증의 특징»을 정의하는 심화된 특질을 보는 것이 아니라, 편집증 환자가 드러내는 것이 실제로 그 안에 가지고 있는 것과 그가 간과하는 것을 구성한다고 생각했다. 이러한 생각의 메카니슴은 생소할 뿐만 아니라 기발한 접근으로 연구 분석된 것이었고, 정신분석학계를 난처하게 만들 수 있을 뿐이었다.
  
C'est par l'étude du cas Aimée et par sa tentative d'une description phénoménologique de cette personnalité, que, dira-t-il, il fut conduit à la psychanalyse, qui constituait pour lui le seul moyen de déterminer les conditions subjectives de la prévalence* du double dans la constitution du moi. Vers 1933, il rencontra des psychanalystes berlinois qui partaient aux États-Unis. Il connut Loewenstein, qui devint son analyste, et avec lequel il entretenait une relation de confiance fondée sur une rigueur intellectuelle commune.

그가 자아의 구축에서 드러나는 이중적 이환율의 주된 조건들을 정의하는 그만의 방식을 세운 것은 사랑받는 여자의 사례에 대한 연구와 그 인성의 현상학적 묘사에 대한 시도를 통해서였다. 1933년경 그는 미국으로 떠난 베를린 정신분석학자들과 만난다. 그는 자신의 분석가가 된 로벤스타인을 알게되고 그와 더불어 엄격한 지식 조직에 기반한 신뢰관계를 맺는다.

*이환율(罹患率, prevalence rate) : 어떤 기간(일반적으로 1년) 내에 발생한 환자수를 그에 대응하는 인구로 나눈 비율. 질병발생률이라고도 한다. 질병별 또는 성별·나이·지역 등 인간집단별로 계산할 수도 있다. 이환율은 어떤 인간집단에서 어떤 질병의 발생률이 높고 낮은가를 논하여(記載疫學) 구하는 것이므로, 계산상 분모가 되는 인구는 그 질병에 걸릴가능성이 있는 인구이다. 예로써 자궁암에 대한 이환율에서는 여성 인구를 분모로 해 계산한다.

Le paysage psychanalytique français de l'avant-guerre était quelque peu disparate(서로 어울리지 않는): chacun semblait y avoir été délégué(대표로 파견하다) par sa «chapelle» pour contrôler la pensée de Freud, et se recommander d'elle. Freud, rappelons-le avait, après 1920, introduit la thèse selon laquelle le moi constituait une sorte d'instance régulatrice(조절하는) entre le ça (source des pulsions) le surmoi (agent des exigences morales) et la réalité.
전전(戰前) 프랑스의 정신분석학적 이행은 조화롭지 못한 것이었다. 각각은 프로이드의 사상을 조정하기 위해 자신들의 «제단»에서 대표로 파견된 듯 했고, 스스로를 프로이트 사상의 대변인으로 자처했다. 프로이트는 1920년 이후 이드(개인의 본능적 충동, 성적 충동의 근원)와 초자아(도덕적 존재의 주체) 사이에 있는 일종의 조절적 순간인 자아에 대한 이론을 소개했다. 
  
Or Lacan fait son entrée sur la scène psychanalytique en invoquant(내세우다) une autre thèse: «le moi, écrit-il, se construit à l'image du semblable». Cette image qui est renvoyée par le miroir. L'investissement(정신력 집중, 투하) libidinal(리비도의, 성욕의) qui est provoqué chez l'enfant comme étant la sienne
sera le point d'ancrage des identifications futures ouvrant pour chaque sujet la possibilité de se reconnaître comme différent de l'autre, comme sujet autonome(자율적) de désir. C'est lors du XVe congrès international de psychanalyse qui se tint à Marienbad en 1936, que Lacan, alors âgé de 35 ans présenta une communication intitulée: Le stade du miroir, théorie d'un moment structurant et génétique de la constitution de la réalité conçu en relation avec l'expérience de la doctrine psychanalytique. Ce fut une entrée magistrale(현학적), qui bouscula(뒤죽박죽으로 만들다) les esprits. Le texte fut accueilli sans enthousiasme et resta longtemps inédit. Ce n'est que treize ans après, lors du XVIe congrès de psychanalyse à Zurich (juillet 1949) que Lacan reprit ce thème, mais sous un titre différent: Le stade du miroir comme formateur de la fonction du Je, telle qu'elle nous est révélée dans l'expérience psychanalytique (in Écrits, 1966).

그러나 라캉은 다른 이론을 내세우며 정신분석학으로 진입한다. 즉, «자아는 유사한 것의 이미지로 만들어진다»는 것이다. 이 이미지는 거울로 되비춰진다. 그 자신의 것이었던 어린 시절의 성욕에 대한 집중은 각각의 주제에 대해 욕망의 자율적 주체로서, 타자와 다름을 인식하는 가능성을 열어주는 미래의 동일시의 정착점이 된다. 1936년 마리엔배드에서 열린 15회 국제 정신분석학 학회에서 라캉은 당시 35세의 나이로 다음 제목의 한 보고서를 발표한다. "거울의 장, 정신분석학적 이론의 경험과 관련한 현실 구성의 구조적 기원론적 순간의 이론" 이것은 현학적 시도였으며 사람들을 혼란스럽게 만들었다. 이 논문은 관심을 받지 못하고 오랫동안 출판되지 않았다. 13년 후 취리히에서 열린 제 16회 정신분석학 학회(1949년 7월)에서 라캉은 이 논문을 다시 발표한다. 그러나 "'나'의 기능의 창조자로서의 거울의 장, 정신분석학적 경험에서 우리에게 밝혀진 바대로(출판,1966)."이라는 다른 제목으로였다.

Ce texte, soulignons-le, est d'une importance extrême: il s'agit d'un texte fondateur, que Lacan qualifiera plus tard lui-même de «premier pivot» de sa pensée. Il constitue, en effet, les prémisses(전제) des concepts fondamentaux de la théorie lacanienne.

이 논문은 매우 중요하다. 기초적 텍스트로서 라캉은 나중에 그 스스로 이것이 자기 자신의 «최초의 축»이라고 평가한다. 결론적으로 그는 라캉이론의 기초적 개념들의 전제를 구축한다.

En 1953, Lacan démissionna de la Société psychanalytique de Paris, dont il était le président. Avec Daniel Lagache, Juliette Favez-Boutonnier, Françoise Dolto, il fonda la Société française de psychanalyse. Le motif de la rupture fut la décision de la SPP de fonder un Institut de psychanalyse chargé de délivrer un enseignement de la psychanalyse réglé et diplômable, à l'image de celui de la faculté de Médecine, ce à quoi Lacan s'opposait. Au reste, le séminaire de Lacan, les cours de Lagache à la Sorbonne, le charisme(카리스마) de F. Dolto attiraient la majorité des étudiants, qui les suivirent.

1953년 라캉은 그 자신이 의장이었던 파리의 정신분석학학회(SPP)를 떠난다. 다니엘 라가슈, 쥴리에뜨 파베-부또니에, 프랑소와즈 돌토와 더불어 그는 정신분석학 프랑스 학회(SFP)를 설립한다. 그가 학회를 떠난 이유는 의과대학과 그에 반대하는 자들에게 정신분석학 교육을 시키고자 정신분석학 제단을 설립하려는 SPP의 결정이었다. 게다가 라캉의 세미나와 소르본에서의 라가슈의 강의, F. 돌토의 카리스마는 그들을 따르는 대다수의 학생들을 매혹했다.

Mais il fallait mettre un terme à(~에 종지부를 찍다) un nomadisme(유목, 방랑생활) qui dura dix ans. Il fallait, affirmaient certains, réintégrer l'Association psychanalytique internationale. Les négociations furent menées par trois élèves de Lacan: Wladimir Granoff, Serge Leclaire et François Perrier. Elles aboutirent à(~귀착되다) une sorte de troc(물물교환): l'IPA acceptait de reconnaître la SFP, en échange de quoi Lacan renonçait à former des analystes. Ce fut un refus. En 1963, Lacan fonda seul l'École freudienne de Paris. Certains le suivirent. Son travail se révéla d'une grande fécondité. En 1980, les premiers signes de la maladie le conduisirent à dissoudre(없애버리다) son école. Lacan mourut en septembre 1981.

그러나 10년 동안의 노마디즘은 종지부를 찍어야만 했다. 국제 정신분석학 협회(IPA)를 통합해야만 했다. 협상이 라캉의 세 학생을 통해 진행되었다. 그들은 블라디미르 그라노프, 세르쥬 르클레르 그리고 프랑소와 페리에였다. 그들은 일종의 물물교환을 행했다. 즉 IPA는 SFP를 인정하고 그 대가로 라캉은 분석가들을 받아들이지 않는 것이었다. 이것은 하나의 거부였다. 1963년에 라캉은 홀로 파리에 프로이트 학교를 세운다. 일부 사람들이 그를 따랐다. 그의 업적은 매우 풍부하게 드러난다. 1980년 첫번째 병적 징후로 학교가 문을 닫기에 이르고 라캉은 1981년 9월 사망했다.

Le but de Lacan était d'assurer à la psychanalyse une assise scientifique. Il voulait démontrer qu'il ne s'agissait pas, avec elle, d'une théorie, mais de la recherche des conditions objectives qui déterminent la vie mentale.
라캉의 목표는 정신분석학에 과학적 토대를 확립하는 것이었다. 그는 하나의 이론에 대한 것이 아니라 정신적 삶을 규정하는 객관적 조건들에 대한 연구를 보여주고자 했다. 

 
*Yahoo! Encyclopédie


카트린 클레망《악마의 창녀》, p.113

4 우리의 이야기는 세미나로부터 시작한다 中에서

라캉은 50년대에 마샬 플랜의 이데올로기적 결과를 공격했다. 다시 말해 1947년 미국이 유럽의 재건을 돕기 위해 승인한 막대한 투자가 정신분석학의 발전에 중요하지 않았던 것은 아니다. 미국에서 정신분석학은 일종의 타락한 사회복지 사업이 되었고, 방법상 프로이트의 사상은 결여되어 있었다. 마샬 플랜과 함께 미국인들은 코카콜라, 담배, 추잉 검과 더불어 영화와 정신분석에 대한 자신들의 전망을 가지고 왔다. 처음에는 라캉이 부상했다. 라캉의 프로이트에로의 복귀는 아주 프랑스적인 반항이었다.

그는 사람들이 인종주의에 대해 생각지도 못했던 70년대부터 인종주의의 부활을 예견했다. 1969년 그는 좌파들이 무시무시한 권력욕으로 고무될 것라는 것을 잘 알고 있었다. 라캉은 우리에게 자신을 지배할 주인을 찾고 있던 히스테리에 대한 모든 것을 설명해 주었다.

'여성은 존재하지 않는다'

그리고 나서 그는 여성 정관사를 지워 버렸다. 남성 세계의 합의 속에 있지 않다면 여성 정관사는 존재하지 않는다. 여성 정관사는 일반적으로 남성들에 의해 주어진 호칭이다. 단수의 여성 정관사는 존재하지 안지만 여성 복수 정관사는 존재한다.


댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기
 
 
부엉이 2004-07-28 13:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
노마드(nomad)는 '유목민', '유랑자'를 뜻하는 용어로, 프랑스의 철학자 들뢰즈(Gilles Deleuze)가 그의 저서 《차이와 반복》(1968)에서 노마드의 세계를 '시각이 돌아다니는 세계'로 묘사하면서 현대 철학의 개념으로 자리잡은 용어이다.

노마디즘은 이러한 노마드의 의미를 살려 철학자 이진경이 들뢰즈의 저서 《천(千)의 고원》(1980)을 강의하면서 남긴 글을 정리하고 보충해서 2002년 출간한 책의 제목으로, 우리말로는 유목주의로 번역된다. 기존의 가치와 삶의 방식을 부정하고 불모지를 옮겨 다니며 새로운 것을 창조해 내는 일체의 방식을 의미하며, 철학적 개념뿐만 아니라 현대사회의 문화·심리 현상을 설명하는 말로도 쓰인다.

노마드란 공간적인 이동만을 가리키는 것이 아니라, 버려진 불모지를 새로운 생성의 땅으로 바꿔 가는 것, 곧 한 자리에 앉아서도 특정한 가치와 삶의 방식에 매달리지 않고 끊임없이 자신을 바꾸어 가는 창조적인 행위를 뜻한다. 철학적으로는 철학·문학·정신분석·신화학·수학·경제학 등 학문 분야를 넘나들며 새로운 삶을 탐구하는 사유의 여행을 의미한다.