이니시에이션 러브
이누이 구루미 지음, 서수지 옮김 / 북스피어 / 2009년 1월
평점 :
절판


 책을 적게 읽은 것도 아닌데 여전히 저는 어떻게 별점을 절대평가로 만들어야 하는지를 모르겠습니다. 당장 팔아 버릴 정도로 실망한 책에는 분명히 별 하나를 줍니다만 그 외의 경우 제 별점은 혼란스럽고 난잡하기 그지없어서, '기대 이상' 이라는 이유로 별 넷을 과감하게 날리기도 하고 단순히 '기대했는데 괘씸하다'는 이유로 별 하나나 둘을 주기도 합니다. 이 난잡하고 혼란스러운 체계에는 별 다섯 개를 지독히 아끼는 것도 포함됩니다. 생각도 안 해 보고 별 다섯 개를 준 작품은 스티븐 킹의 [돌로레스 클레이본] 이나 헤닝 만켈의 [리가의 개들] 정도인데 그 외에는 달리 생각이 안 나는군요.  

 그러니까 [이니시에이션 러브]가 정말로 그렇게나 재미있느냐는 말을 들으면 저는 애매한 웃음을 비실비실 흘리며 질문자와의 관계를 고려해서 무슨 대답을 해야 하나 열심히 고민하게 될 겁니다. 물론 이 책은 재미있습니다. 하지만 정신을 못 차릴 정도로 재미가 있지는 않습니다. 저 별 넷은 칭찬이라기보다는 오히려 반항의 표현이며 복잡하지만 매우 하찮은 장시간의 사고의 산물입니다.   

 이야기를 너무 모호하게 만들 가능성이 있기는 하지만, 이 리뷰의 스포일러 수준은 '띠지 및 뒷표지' 선을 유지하도록 애쓰겠습니다. 저는 이 책에서 사용되는 종류의 트릭을 좋아하지 않습니다. 굉장히 여러 번 이런 종류의 트릭에 대한 짜증과 혐오를 표출해 왔습니다. 어딘가에서는 제가 '아, 그 XX트릭 싫어하는 블로거' 로 지칭되고 있을 지도 모릅니다. 하지만, 이 [이니시에이션 러브]는 지금까지 읽어 본 이런 트릭을 사용하는 작품들 중에서는 제일 낫다고 여겨집니다.   

 그런데, 제가 이 소설과 비교하고 싶은 다른 소설들의 제목을 늘어놓아도 좋을지는 다소 의문입니다. 그 제목을 늘어놓는 것만으로 스포일러가 될 가능성이 있기 때문입니다. 비록 이 [이니시에이션 러브]가 처음부터 '당신을 속일 예정♡' 이라고-기분 탓인지는 몰라도 하트가 꼭 붙어야 할 것 같습니다-과히 작지도 않은 소리로 떠들어대고 있는 종류의 소설이기는 하지만요. 이야기가 길어지는 것을 무릅쓰고, 읽은 사람만 알도록 하는 지칭 방식을 사용하도록 노력하겠습니다.

 결국은 호기심의 문제입니다. 이런 종류의 트릭은 읽은 사람의 호기심을 다루는 데 실패하면 엄청난 분노를 부를 위험성이 있습니다. 저는 많은 사람의 격찬을 받은 '그 난도질 이야기' 를 보고 엄청나게 분개했습니다. 그 작품의 트릭에 대한 감상은 '뭐 어쩌라고' 였습니다. 같은 작가의 '사이비종교 이야기'는 차라리 나았습니다. 호기심의 방향을 다루는 데 '그 난도질 이야기' 보다는 세련되었다는 느낌이 들더군요. 다른 작가의 '노인 등쳐먹는 이야기'는 세부가 마음에 들었고 진상을 알았을 때 피식 웃을 정도의 여유를 발휘할 수가 있었습니다. 업계 고전이 된 '찻잔으로 비밀문 따는 이야기'를 읽었을 때는 어이가 없어 할 말을 잃었습니다. '추리소설상에 응모하는 이야기'는 아직 판단을 보류하고 있습니다. '유괴사건과 사이비종교가 둘 다 나오는 이야기'는...일고의 가치도 없다고 생각합니다. 제일 한심했어요.

 이 작품들에 대한 제 호오는 모조리, 문제의 트릭을 '내가 진짜로 궁금한 것과 얼마나 잘 연결시켰는지'와 관련이 있습니다. [이니시에이션 러브]를 높이 평가한 것은 그런 이유에서입니다. 저는 그런 종류의 트릭은 이 정도의 이야기에 사용되는 것이 딱 좋다고, 이 정도 크기의 호기심에 가장 잘 어울린다고 생각합니다. 재미있게 읽었어요. '이렇게 속일 작정이군' 하는 생각은 들었지만(아, 저는 덤불로 길을 잘못 들지조차 않았습니다) 속은 것에 화도 나지 않았고, 이야기 속의 한심한 청춘들이 몹시 못 봐줄 꼴을 보이고는 있었지만(오 80년대여, 오 버블이여) 견딜 만은 하더군요. 이 작품의 형식은 독자를 주인공들로부터 떼어내 거리를 두게 하는 데 탁월합니다. 몇 번이고 빙글빙글 비닐 레코드 판을 돌리듯 돌리면서-아니, 새장 속에 새를 넣기 위해 원반(Taumatrope)을 돌리는 데 더 가까우려나요.

 지금까지 읽은 북스피어 책 중 제일 낫다고 생각했는데 생각해 보니 [벌집에 키스하기]와 [나무 바다 건너기]도 같은 출판사에서 나온 거였군요. :] 북스피어의 일서 번역본 중 제일 낫다고 정정해야겠습니다. 표지도 비교적 흉하지 않고요.


댓글(11) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
다락방 2009-07-17 16:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
와, 반가워서 한걸음에 달려왔어요, eppie님.
그리고 읽다보니 eppie님의 문체랄까요, 여튼 eppie님 글의 분위기가 느껴져 한껏 더 반가워요. 꼭꼭 씹어 읽었습니다.

그런데 저는 왜, 이 리뷰를 읽고나니 '스티븐 킹'의 『돌로레스 클레이본』을 읽어야겠다는 생각이 강하게 드는걸까요? 리뷰는 다른 책인데 말입니다. 얼른 보관함에 돌로레스 클레이본 넣어두어야 겠어요.

그리고,
이제 자주 리뷰 쓰실거죠, eppie님?
:)

라로 2009-07-17 17:26   좋아요 0 | URL
아하하하 저도 다락방님과 같은 마음으로 달려왔는데~~~~~~.ㅎㅎㅎㅎ
넘 넘 반가와요,,,,저두 기다렸답니다.=)

eppie 2009-07-19 14:45   좋아요 0 | URL
다락방 님, nabee님 반가워요. ㅜ.ㅠ 앞으로 한동안은 좀 성실해질게요.
돌로레스 클레이본은 언제나 제가 자신있게 추천하는 책이에요. 마음에 드셨으면 좋겠는데...:)

보석 2009-07-17 18:22   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
다른 건 다 알겠는데 '찻잔으로 비밀문 따는 이야기'가 뭔지 모르겠습니다. 아, 궁금해. 비밀 댓글로 정답 좀...^^;; 다른 건 저도 다 읽었네요.(어쩌면 저 찻잔 책도 읽었는데 기억을 못하는 걸지도)
근데 이런 류의 트릭을 무척 싫어하시는군요. 하긴 제가 아는 분은 '노인 등쳐먹는 이야기'를 읽고 너무 분개해서 출판사에 항의전화까지 했다고 하더군요. 이런 류의 트릭은 읽은 독자를 어떻게 기분 좋게 속이냐가 관건인 듯해요.

리뷰하신 책보다 맛깔난 eppie님의 글솜씨가 더 흥미진진합니다.^^

eppie 2009-07-19 14:54   좋아요 0 | URL
'재미만 있다면야, 재미만...' 이라고 일단은 생각해요. ㅜ.ㅠ 이런 트릭 하나에 모든 것을 거는 시도는 성공적이기가 상당히 힘들 거라는 건 이렇게나 읽지 않아도 충분히 유추 가능한 사실이고요. '노인 등쳐먹는 이야기'는 심지어 성공적이었다고 생각해요. '추리소설상에 응모하는 이야기'는 헛갈림을 작품의 일부로 적극적으로 수용한 점이 좋았는데 마지막에 붙은 설명이 좀 추레했던 점이 감점 요인이고요. '유괴사건과 사이비종교가 둘 다 나오는 이야기'는 심지어 이 트릭 자체보다도 다른 내용(이를테면 사이비종교의 의식)이 허름했던 점이 마음에 들지 않았던 것 같아요.

그리고 문제의 '찻잔으로 비밀문 따는 이야기'는 아마 읽으셨는데 주요 플롯이 아니라 아이템이라서 잊으셨을 거예요. ^^;;;

2009-07-19 14:53   URL
비밀 댓글입니다.

보석 2009-07-20 12:06   좋아요 0 | URL
아, 역시 읽은 책이었군요.^^ 답변 감사합니다. 그런데 이 책보단 오히려 같은 작가의 '복잡한집 이야기'가 더 이 분류에 맞지 않나 싶어요. eppie님 생각은 어떠신지?^^

요즘 추리소설이 너무 '반전'에 연연하다가 오히려 재미를 잃는 경우가 많은 것 같아요. 굳이 대단한 반전이나 속임수 없어도 재미있게 읽을 수 있는 요소는 많은데 독자로서 아쉬운 부분이죠.

eppie 2009-07-20 16:25   좋아요 0 | URL
그 작가의 작품은 '찻잔으로 비밀문 따는 이야기'와 '지하실에 파묻은 시체가 소실된 이야기'를 제외하면 (비교적) 인상이 흐린 탓에 확신하지는 못하겠습니다만, 말씀하신 소설이 '액자구조에다 형제 이야기'라면-네, 분명히 같은 선상에 있다고 생각해요. 하지만 앗 하는 사이 한 마디로 '사람'을 뒤바꾸는 트릭은 '찻잔으로 비밀문 따는 이야기'가 먼저고, 시리즈의 처음이고, 워낙 대표적인 작품으로 여겨지고 있기도 하고요. :]

그보다 개인적인 이유로는, 후자의 경우 바꿔치기의 대상이 우리(독자)가 익히 잘 알고 있는 사람이고, 잘 알고 있을 것을 가정하고 있기에 트릭보다는 팬 서비스의 느낌이 강하게 다가오거든요. ^^; 심지어 이쪽은 당했을 때도 그렇게 약오르지 않았어요!

2009-07-19 23:44   URL
비밀 댓글입니다.

eppie 2009-07-20 16:29   좋아요 0 | URL
앗 여기로 찾아오실 줄이야! ;ㅁ; 반갑습니다.
이전 블로그 쪽은 잠시 운영계획(-_-)을 짜며 내버려두고 있습니다. 쓰고 싶을 때 너무 나불거려 버리니까 일 할 밑천이 남아나지 않는 것 같아서요. 저는 취미를 일로 즐겁게 할 수 있는 타입은 아닌 것 같아요. ㅜ.ㅠ 대신 너무 갑갑하면 책 리뷰는 이리로 올릴 터이니 가끔 들러주시면 기쁘지요 ;ㅁ;

영어로 번역된 소설...그러고 보니 이번 주문에서도 [피라미드]를 빠뜨렸어요. orz

enoia 2009-07-21 02:01   좋아요 0 | URL
이 블로그는 뭔가 검색-아마도 책 제목;;;-을 하다가 찾았었어요. 그 이후로 RSS구독하고 있지요. :)

피라미드.. 재미있어요. 팬 서비스 같은 느낌도 있지만. (아 뭔가 약올리는 기분; ) 참 스웨덴 사람을 어쩌다 만나게 되어서 물어봤는데 Kurt는 쿠르트와 컬트의 중간쯤 되는 발음(-_-;) 이더군요.