15소년 표류기 비룡소 클래식 15
쥘 베른 지음, 레옹 브네 그림, 김윤진 옮김 / 비룡소 / 2005년 3월
평점 :
장바구니담기


브리앙은 배가 좌초될 경우에 아이들이 모두 갑판에 나와 있는 것이 더 낫겠다는 생각이 들어 선실로 내려가는 문을 열고 외쳤다.

“모두 다 올라와!”


더 심하게 기울면 옆으로 누워 버릴 염려가 있었다. 그렇게 되면 미처 배에서 탈출하기도 전에 물이 갑판을 덮쳐 아주 위태로워질 것이다.


“어떻게 할래?”

“모르겠어, 모르겠다고! 모른다는 게 너무 속상해. 어른이 꼭 있어야 할 때 이렇게 아이들뿐이라는 것도 너무 속상해.”


교육방송 라디오를 듣다가 15소년 표류기 낭독이 흘러나왔다. 나도 모르게 점점 빠져들었다. 새삼 책이 읽고 싶어졌다. 이왕이면 완역본으로. 일단 놀랐다. 매우 두꺼워서. 그동안 읽은 것들은 모두 축소판이나 아동용이었다. 지레 겁을 먹고 과연 다 읽을 수 있을까 걱정이 앞섰는데 쓸데없는 생각이었다. 단숨에 페이지가 휙휙 넘어갔다. 동시에 마음이 아팠다. 우리는 왜 이 책을 소년들의 고생담쯤으로 알고 있는 것일까? 작가는 뜻밖의 상황에 처한 아이들이 어떻게 역경을 헤쳐 나가는지를 매우 생생하게 묘사하고 있다. 마치 독자들이 현장에 있는 듯 한 착각을 불러일으킬 정도로. 그만큼 사전 조사가 철저했다는 뜻이다. 무려 백년도 넘은 과거에 쓰여졌다는 게 믿기지 않을 정도다. 참고로 베른이 1888년에 발표했다. 코로나의 여운이 아직도 짙게 배어 있어 안타깝지만 그래도 열다섯 소년과 함께 하면 한결 든든하지 않을까 싶다.


덧붙이는 말


몇 페이지 읽자마자 헉하고 숨이 막혔다. 2014년 4월이 떠올라서다. 만약 그 아이들 중 15소년 표류기를 제대로 읽은 학생들이 있었다면, 아니 누구라도 올바른 지시를 내렸더라면.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo