뤼팽 대 홈스의 대결 까치글방 아르센 뤼팽 전집 2
모리스 르블랑 지음, 성귀수 옮김 / 까치 / 2002년 3월
평점 :
품절


이 책을 다 읽고 난 뒤 든 생각은...

모리스 르블랑은 셜록 홈즈 없이는 아르센 뤼팽의 활약을 만들어내기 어렵다는 것일까? 하는 생각이었다.

셜록 홈즈에게는 코난 도일이 만들어낸 모리아티라는 숙적이 있다. 왜 모리스 르블랑은 뤼팽에 필적할만한 매력있는 캐릭터를 스스로 만들어내지 못한 것일까?

당시부터 지금까지 이어지는 영국과 프랑스의 관계, 그리고 자국 문화에 대한 불편할 정도의 자신감을 생각해보면 하필이면 프랑스 작가가 남의 나라 영웅을 이렇게 집요하게 자기 소설에서 멋대로 차용하는 것에 대한 불쾌감이 소설을 읽는 내내 떠나지 않았다. 뭐, 프랑스 국민들 입장에서는 훈장까지 줄 정도로 정신 승리에 도움이 되었을지는 모르지만, 지금까지도 가장 매력적인 캐릭터로 살아 숨쉬며 끊임없이 소비되는 홈스에 비해, 상대적으로 프랑스 밖에서의 뤼팽의 인기가 떨어지는 이유는 그가 우리 사회의 법적 테두리내에서 규정된 범죄자이기 때문만은 아니라고 생각되었다.

 

 

모리스 르블랑이 「아르센 뤼팽」을 구상하게 된 배경에는 바다 건너 셜록 홈스의 성공이 가장 큰 역할을 했다. 「뤼팽 대 홈스의 대결」은 이미 세계적인 명탐정의 반열에 오른 셜록 홈스에게 던지는 아르센 뤼팽의 본격적인 도전장이다. 프랑스인 특유의 자존심을 고취시켜 작가의 폭발적인 인기상승에도 큰 공헌을 한 작품이지만, 내용을 파고들면 승자도 패자도 없는 공평한 균형을 유지했음을 알 수 있다. 영국의 코난 도일은 자신의 창조물인 셜록 홈스를 제멋대로 요리하는 걸 못마땅히 여겨 즉각 이의를 제기했고, 이에 대해 살짝 이름 철자를 바꿔 '헐록 쇼메스'로 개작 출간했으나, 원래 작가의 기도를 살리는 의미에서 한국어본에서는 모두 셜록 홈스로 고쳤음을 밝혀둔다. 당대의 두 영웅이 벌이는 두뇌 싸움 및 개성대결이 볼 만하다.

 

 

첫번째 에피소드 : 금발의 귀부인

1. 23조 514번 복권
2. 푸른 다이아몬드
3. 셜록 홈스, 전투를 개시하다

"홈스 말인가? 솔직히 그는 그리 만만한 상대는 아니지. 하지만 바로 그 자 때문에 아까부터 내 기분이 이렇게 흥분되고 즐거운 것 또한 사실이야. 우선은 자존심이 사는 기분이지. 나를 상대하려면 그 정도는 되는 명사가 나서야 한다는 게 일반적인 생각이라면 솔직히 기분 나쁜 일은 아니지 않은가? 또한 나 정도 되는 협객이라면 당연히 셜록 홈스와 한판 대결을 벌인다는 생각에 짜릿한 기분이 들 것일세. 어쨌든 이제부터 당분간은 좀 바빠지겠어...... 나는 그 자를 잘 알거든. 절대로 물러설 친구가 아니지......"

"하긴 그는 생각보다 강할 걸세."

"무척 강하지......탐정으로서 그에 필적할 만한 맞수는 옛날에도 지금도 존재하지 않는다고 생각하네. 내가 그보다 유리한 점이라면, 그는 공세를 취하지만 나는 방어를 한다는 것뿐일세. 즉 내 역할이 조금 더 쉽다는 것이지......게다가......"

그는 눈에 띌 듯 말 듯 미소를 지으며 이렇게 덧붙였다.

"......게다가 난 그가 싸우는 방식을 잘 알고 있는 데에 반해서 그는 내 방법을 전혀 모른다는 거야......두고 보게, 내가 예비해둔 몇 가지 함정들 앞에서 그는 꽤 골머리를 앓아야 할 걸!"

마침내 그는 손가락으로 테이블을 한두 차례 두드리더니 황홀한 표정으로 이렇게 내뱉었다.

"아! 아르센 뤼팽 대 셜록 홈스라...... 프랑스와 영국의 격돌이라니...... 좋아, 트라팔가르(1805년 넬슨의 영국함대가 프랑스-에스파냐 연합함대를 에스파냐 남서쪽 끝의 트라팔가르에서 격파한 해전/역주)의 빚을 멋지게 갚아주겠어! 아, 딱한 친구...... 그 자는 내가 만반의 준비를 갖추고 있다는 걸 까맣게 모르고 있을 거야......"

 
4. 어둠 속의 희미한 빛

그들은 그렇게 무척 많이도 걸었다. 앙리-마르탱가의 저택을 에워싼 두 채의 건물을 일일이 방문했고, 그 다음 클라페이롱가까지 곧장 걸어가 25번지 건물의 전면을 찬찬히 살펴보았다. 그러면서 홈스는 연신 이렇게 중얼거렸다.

"이 모든 집들 사이에 분명 비밀통로가 있어......한데 도무지 종잡을 수가 없단 말이야......"

그런 모습을 안타깝게 바라보면서 왓슨은 난생 처음으로 가슴 깊이 이 동업자의 전지전능한 천재성에 의문이 생기는 것이었다. 대체 왜 저리도 말만 많고, 행동하는 건 하나 없단 말인가?


5. 납치
6. 아르센 뤼팽, 두번째 체포되다
셜록 홈스라니! 아르센 뤼팽은 무슨 처절한 광경을 보느라 눈이 거북한 사람처럼, 두 눈을 꿈벅이며 홈스를 바라보았따. 셜록 홈스가 이 곳 파리에 나타나다니! 바로 전날, 무슨 위험한 화물처럼 영국 땅으로 돌려보냈던 셜록 홈스가 지금은 기고만장한 표정으로 저렇게 눈앞에 버티고 서 있다니! 아, 아르센 뤼팽의 의도와 정반대의 기적이 실제로 일어난 건 필경, 순간적이나마 자연의 법칙이 삐끗했고, 온갖 비논리적이고 비정상적인 기운이 이 세상에 만연했기 때문이리라! 셜록 홈스가 지금 눈앞에 멀쩡히 돌아와 서 있는 것이다!

 

잠시 깊은 생각이 오가는 듯 침묵을 지키던 뤼팽이 입을 열었다.

"내 생각에 지금 선생이 이 자리에 나타난 것은 나와 함께 옛 추억이나 떠올리자는 뜻은 아닌 것 같습니다만......?"

"물론 그보단 훨씬 더 중요한 동기가 있지요......"

당신이 내 선장과 선원 친구들을 용케 따돌린 것만으로는 우리의 싸움에서 그리 중요한 사건을 치렀다고 할 순 없소이다...... 혹시 충분한 복수의 준비를 갖추지 않은 채, 이렇게 감히 아르센 뤼팽 앞에 홀몸으로 나타나신 건 아니겠죠?

"여부가 있겠소!"

"이 건물은 접수한 거요?"

"그야 물론이오."

"이웃하는 두 건물도?"

"물어 무엇하겠소......"

"이 위층 집들도?"

"뒤브뢰이 씨가 소유한 6층의 세 아파트들 역시 우리 수중에 떨어졌소."

"그렇다면......"

"결국 당신은 붙잡힌 꼴이지요, 무슈 뤼팽......옴짝달싹 못하게 붙잡힌 꼴 말이오!"

일전에 납치 중인 자동차 안에서 홈스가 느꼈던 황당하고 분한 감정을 지금은 아르센 뤼팽이 고스란히 느끼고 있었다. 하지만 역시 마찬가지로 운명의 섭리에 순응하는 듯한 기분 또한 함께 밀려왔다. 둘 다 똑같이 강한 인간으로서 정정당당한 패배 역시 깨끗하게 수긍할 땐 하는 타입이었던 것이다.

"이제 우리 둘이 비긴 셈이로군요......"

뤼팽은 간단히 던지듯 내뱉었다.

 

"잘 가시오, 선생! 우리 사이에 맺어진 우정어린 관계를 내 절대로 잊지 않으리다......왓슨 씨에게도 안부나 전해주시구려!"

아무런 대답이 없자 뤼팽은 혼자서 냉소를 지으며 중얼거렸다.

"정나미 없는 거 보면 역시 영국 놈이야......하긴 섬나라 샌님에게 우리의 예의 바른 우아함을 기대하는 게 무리겠지......한번 생각해보시오, 가니마르, 프랑스인이라면 이런 상황에서 과연 저런 식으로밖에 퇴장을 못하겠소? 모르긴 몰라도 세련되기 그지없는 겸허한 태도로 넘치는 승리감을 살짝 가릴걸!"

 

"왓슨, 좀 어떻게 해보게......자네 정말 한도 끝도 엉ㅄ구만......힘 좀 내봐 이 사람아!"

"힘이 모자란 게 아닐세......"

"그럼 뭔가?"

"팔이 하나가 이 모양이니 원......"

"저런, 저런...... 저 엄살 좀 보라구...... 누가 보면, 이 세상에 자네 하나만 그런 처지라고 생각하겠구만! 팔 하나가 아예 없는 사람들은 어떻겠나? 자네 정도면 지극히 준수한 편이지......"

 

"아무튼 이렇게 정식으로 배웅을 하게 되어서 다행이오...... 물건들 더 필요한 건 없소? 담배며 성냥이며......그렇지! 석간신문은 있겠죠? 거기에 당신의 최근 무용담이자 나의 체포에 관련된 기사가 실려 있을 것이오......자 이만 나는 작별인사를 해야겠소이다. 서로 좀더 깊이 사귀게 되어서 정말 영광이었소......앞으로도 나를 만나고 싶어하신다면 무한한 행복으로 여기리다......"

그리고는 훌쩍 플랫폼으로 뛰어내린 뒤 문을 닫았다.

아르센 뤼팽은 넋을 잃고 창문을 내다보는 두 사람을 향해 밖에서도 여전히 손수건을 흔들어대며 이렇게 소리치고 있었다.

 


두번째 에피소드 : 유대식 램프
1.
2.

홈스는 부부를 한동안 멀뚱하니 앉혀놓고는 방 안을 이리저리 어슬렁거리기만 했다. 한데 그의 옷차람이 하도 괴상해서 부부는 억지로 웃음을 참고 있어야만 했다. 생각해보라, 꺽다리 영국신사가 광대 같은 옷차림을 한 채, 잔뜩 심각한 표정으로 구부정하게 고개를 숙이소는 창문에서 문까지, 다시 문에서 창문까지, 마치 자동인형처럼 똑같은 걸음걸이와 똑같은 걸음수를 유지하며 왔다갔다하는 모습을......

"이보시오, 무슈 뤼팽, 이 세상에는 뭘 어찌 한다 한들 내가 절대로 놀라지 않을 사람이 딱 둘 있소. 우선 나 자신과 바로 당신이오."

이 정도면 일종의 평화협정이 정착된 걸까?

비록 아르센 뤼팽을 잡아 넘기려는 데에는 성공하지 못했어도, 그리항 여전히 붙잡을 수 없는, 늘 우세를 인정해주어야 한느 특별한 적으로 그를 생각해야 하면서도, 영국인은 그래도 끈질긴 인내력을 발휘한 끝에 푸른 다이아몬드를 되찾은 것처럼 유대식 램프를 원상복귀시킨 것만을 사실이다. 하긴 일반 대중들의 눈에는 이번 사건이 푸른 다이아몬드 사건보다 덜 화려하게 보일 수도 있을 거이다. 왜냐하면 유대식 램프를 되찾게 된 경위는 물론, 진범이 누구인지에 대해서도 모르는 척할 수밖에 없었기 떄문이다. 하지만 이번 사건은 인간대 인간, 뤼팽 대 홈스, 그리고 경찰 대 도둑 그 어느 쪽도 승자나 패자가 아닌 평등한 상태로 막을 내렸다는 점에서 나름대로 묘미가 있었다. 달리 말하자면 모두가 이긴 싸움이었다고나 할까?


모리스 르블랑 전기

1864년 루앙에서 출생. 유복한 도매상 집안에서 성장했다. 어린 시절 주로 읽은 책으로는 월터 스콧, 발자크, 위고, 뒤마와 쥘 베른의 책들이 있다. 고등학교를 우수한 성적으로 졸업했고, 잠시 동안 제사(製絲) 공장 점원으로 일하기도 했다.

1880년 노르망디 전역을 자전거로 여행했다. 이때 섭렵한 에트르타 절벽이라든가 쥐미에주 수도원, 센 강 어귀의 여러 지역들, 생트-방드리유의 폐허들은 그의 작품들에서 끊임없이 등장한다. 고향이 루앙인 플로베르의 흉상 제막식에 참석한 수많은 쟁쟁한 작가들의 모습에 감명을 받고, 자신 또한 노르망디 출신의 유명 작가가 되기로 결심, 모파상을 열렬히 숭배하게 된다.

1888년 루앙을 떠나서 본격적인 문학수업을 쌓으려고 파리에 정착한다. 당시 상징주의자들과 데카당파 문인들의 아지트였던 몽마르트르의 카페 샤 누아르(검은 고양이)”를 뻔질나게 드나들며, 거기에서 알퐁스 알레와 모레아스, 르통트 드 릴르 등과 교우한다.

1889년 에른스틴 랄란과 결혼. 딸 마리-루이즈 탄생.

심리학적인 분위기가 물씬 풍기는 콩트집 부부들(Des couples)을 처음 발표하지만 거의 주목을 받지 못한다.

1892년 둘째 여동생 조르제트가 루앙은 답답하고 편협한 사람들이 사는 곳이라 싫다며 집을 나과 가수 겸 여배우의 삶을 시작한다. 소설가 마르셀 프레보가 문단에 많은 지면을 할애하는 신문 질 블라스에 그를 소개한다. 거기에서 그는 일정한 호응을 얻는 콩트들을 연이어 발표한다.

1893년 플로베르의 마담 보바리(Madame Bovary)와 모파상의 여자의 일생(Une vie)에서 많은 영감을 얻은 첫 소설 어떤 여자(Une femme)질 블라스지에 연재한다. 쥘 르나르와 레옹 블루아, 알퐁스 도데 등이 극찬한다.

1894, 어려서부터 자전거광이자 예찬론자인 그는 그녀(Elle: 자전거를 의미한다)”라는 제목으로 자전거 예찬론을 발표한다. “언젠가 우리 모두의 사유재산이 한 대의 자전거로 집약될 때가 오리라! 모든 기쁨과 건강, 열정, 젊음의 원천인 자전거......이 영원한 인간의 친구에게로 말이다!”

1895년 첫 아내와 이혼한다. 당시 메테를링크와 동거 중인 여동생 조르제트가 연 살롱에는 말라르메를 위시해서 르뷔 블랑슈의 고정 필자들, 콜레트 등 대다수 파리의 문인과 예술가들이 드나들었다. 모리스 르블랑 역시 예외는 아니었으며 견문이 넓은 세련된 댄디로 통했다. 그즈음 문학보다는 시사문제에 개방적인 에코 드 파리에 기고를 한다.

1896년 단편 모음집 신비의 시간들(Les heures de mysere)에는 꿈이나 신경증 같은 묘한 심리상태에 대한 남다른 취향이 드러나 있다.

1897아르벨과 클로드(Armelle et Claude)라는 소설과 자전거를 예찬하는 소설 날개를 펴다(Voici des ailes)를 발표한다.

1898년 드레퓌스 반대파에 가담했으나, 같은 진영 내에서도 자주 반론을 제기한다.

1899, 1838년 발자크 주도로 결성된 일종의 문인협회(la Societe des Gens de Lettres)”에 입회한다. 소설 열광(Enthousiasme)이 별 호응을 얻지 못한다.

1902년 자신에게 아들 클로드를 낳아준 마르그리트 보름제와의 결혼이 여의치 않은 데다, 건강 및 심리적으로 최악의 상태에 빠진다. 이때부터 좀더 안정적인 수입을 보장해줄 글을 쓰기로 결심한다.

1905, 막 창간된 주 세 투(Je sais tout)의 편집장 피에르 라피트가 영국에서 대단한 돌풍을 일으키고 있는 셜록 홈스 시리즈풍의 소설을 써보지 않겠느냐고 제의한다. 그에 따라 아르센 뤼팽 체포되다(L`Arrestation d`Arsene Lupin)가 조르주 르루의 삽화를 곁들여서 19057월에 처음 연재된다. 그 당시 모리스 르블랑은 코난 도일을 몰랐었다. 그 직후 감옥에 갇힌 아르센 뤼팽(Arsene Lupin en prison)등을 연이어 발표하면서 전대미문의 신나는 모험담을 계속적으로 선보일 것을 약속한다. 당시 광고문안은 프랑스의 코난 도일이라는 닉네임으로 그를 칭했다.

1906아르센 뤼팽 탈출하다(L`Evasion d`Arsene Lupin)가 점잖은 경찰을 지나치게 희화화했다는 지적을 경찰당국으로부터 받는다. 오랜 연애 끝에 드디어 마르그리트 보름제와 결혼을 한다. 또다시 뤼팽 시리즈에 손을 대지만 자신을 통속작가로 치부하는 시선을 부담스러워한다. 코난 도일로부터 셜록 홈스를 멋대로 소설에 차용한 것에 대한 비난의 편지를 받는다.

1907문인협회위원으로 선출된다. 작가들의 권익 옹호에 적극 나선다. 그때까지의 아르센 뤼팽에 관한 단편들을 모아서 괴도신사 아르센 뤼팽(Arsene Lupin gentleman-cambrioleur)을 출간한다. 그 해 여름 최대의 성공을 거둔다.

1908년 가스통 르루의 노란 방의 수수께끼(Le Mystere de la chambre jaune)가 출간된다. 아르센 뤼팽을 소재로 한 8밀리 영화 괴도신사(The Gentleman Burglar)”가 에드윈 S. 포터에 의해서 처음으로 제작된다. 기암성(L`Aiguille creuse)주 세 투에 연재되기 시작한다.

1909르 주르날(Le journal)지에 813의 비밀(813)이 연재되기 시작한다. 한 줄당 2프랑까지 고료를 받으며 이후 20여 년간을 이 신문에 글을 쓰게 된다. 반면 가스통 르루는 르 마탱(Le Matin)지에 기고한다.

1910뤼팽 대 홈스의 대결(Arsene Lupin contre herlock Sholmes)이 연극으로 각색되어 샤틀레 극장에서 초연된다.

1912수정마개(Le Bouchon de cristal)르 주르날지에 연재하고, 모파상의 영향이 묻어나는 콩트집을 발표한다. 자신이 아르센 뤼팽의 창조자로만 유명한 것에 대해서 불만을 토로한다.

1915년 너무 나이가 많아 전쟁에 참여할 수 없자, 르 주르날지에 애국적인 내용의 콩트와 같은 발상의 포탄 파편(L`Eclat d`obus)을 발표한다(이 이후에도 계속적으로 아르센 뤼팽 시리즈는 발표된다).

1916년 피에르 라피트로부터 뤼팽 시리즈의 판권을 사들인 아셰트(Hachette) 사가 그간의 아르센 뤼팽 시리즈를 대량으로 출간하기 시작한다.

1920발타자르의 기상천외한 인생(La Vie extraordinaire de Balthazar)으로 새로운 히어로를 창조하려고 했으나 실패한다.

1921년 아르센 뤼팽 시리즈가 프랑스인의 애국심과 자존심을 크게 고취시킨 공로로 레종 도뇌르 훈장을 받는다. 에트르타에 전원 별장지를 구입해서 뤼팽 별장(Le Clos Lupin)”으로 이름짓는다. 이곳은 이후에도 기암성과 더불어 관광객이 끊이지 않는 유명 코스가 된다.

1924년 전 세계적으로 아르센 뤼팽의 번역 판권과 시나리오 판권으로 막대한 수입을 얻는다.

여동생 조르제트를 염두에 둔 소설 초록 눈동자의 아가씨(La Demoiselle aux yeux verts)를 단행본으로 출간.

1927년 늘 그와 비교되던 가스통 르루 사망.

1930년 영국의 코난 도일 사망. 바리바(La barre-y-va)르 주르날지에 연재.

1934년 아르센 뤼팽을 소재로 한 미국 영화 아르센 뤼팽(Arsene Lupin)”이 개봉되었으나 모리스 르블랑은 그 어디에도 뤼팽의 면모가 보이지 않는다며 혹평을 한다.

1935백작부인의 복수(La Cagliostro se venge)를 발표. 여기에서 뤼팽은 코트 다쥐르 연안으로 은퇴한다.

1936년 뤼팽 시리즈가 라디오 연속극으로 편집된다.

1941년 모리스 르블랑 사망.

이후에도 뤼팽 시리즈는 여러 차례 영화화되었고 수많은 아류작들을 양산했다.

1970년에는 TV 시리즈로 방영되어 큰 인기를 누렸다.

1989년 세기에 출판사에서 첫 본격적 전기(轉記)가 출간되었으며, 로베르 라퐁 사에서 부켕 총서로 처음 전집 출간이 이루어졌다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo