슬럼독 밀리어네어
대니 보일 감독, 데브 파텔 외 출연 / CJ엔터테인먼트 / 2009년 8월
평점 :
품절


마지막 단체 군무는 전형적인 볼리우드 영화스타일이다.

주인공 남자가 잘생겼다. 데브 파텔, 이름을 외울 정도였다.

불안한 듯한 눈빛이 참 매력적이었는데, 그러면서도 당돌한 느낌이 섹시하게 느껴졌다.

여주인공은 사진으로 봤을 때보다 별로 안 예뻣서 놀랐다. 실제 6살 정도 차이가 나는 둘은 영화를 통해 연인이 되었다고 한다.

7~80년의 우리나라 모습을 보는 것 같아 친숙했다.

소설도 감명깊었지만, 영화도 잘 만들엇다.

세트가 아닌 실제 현지에서 찍었기 떄문에 현대 인도를 잘 그려낸 것 같다.

아카데미에서 8개를 수상했다는데, 소설은 그렇게 감명깊에 읽었어도 기억이 나는 구절이나 장면이 좀 적은 편인데 영화는 한번을 보고도 잔상이 길게 남았다. 소설과는 조금씩 다른 부분도 있지만 훨씬 더 극적이다. 하지만 명작일수록 별다른 감상이 필요없다는 생각도 든다.

스토리는 원작의 힘과 함꼐 영화하로 잘 각색한 감독의 힘일 것이다. 확실히 소설보다 재미있다.

자말의 형이 살림 or 라티카가 더 나이 많은 변호사 or 게이 영화배우들의 에피소드는 바뀌었다.

영화 개봉 후 일부 인도의 영화계 사람들은 불만을 표시했다고도 한다.

인도라는 나라에 꼭 가고 싶었다. 여러 껍질을 벗겨보는 매력이 느껴지는 나라 같다.

수많은 관강객들이 오는 거대하고화려한 타지마할... 아마 미리 갔더라면 관광지만 보고 감탄만하고 왔을 것이다. 지금 가서 보면 다르지 않을까.

인도라는 나라가 영어와 힌두어를 혼용하기 떄문일까? 영화상의 빈민가 소년도 영어를 능숙하게 구사한다.

애들이 너무 안쓰럽다. 귀엽고 동글동글한 눈망울을 가지고 있어서 더 슬프다.

아이들의 순수함과 인도의 비참한 현실이 대비되어 서로를 부각시킨다.

비침한 현실이지만, 거기에 머무르지 않고 희망을 갖게 한다.

아마도 대사 떄문인 듯 하다. "이게 인도다" "그럼 우리가 미국을 보여줄게"

그리고 나서 고층빌딩과 빈민가의 대조... 영화의 내용을 한번에 알게 한다. 만약 이 영화가 미국 자본이 아니라 인도인들 스스로 만들었다 하더라도 반발이 나왔을까....

 

결말은 소설보다 훨씬 극적이었다. 설마 그렇게 재회하게 될 줄은 몰랐다.

그래도 마지막에 찍어서 맞추는 것보다 틀리는 게 낫지 않았을까.

이기적이어도 동생을 위해 위험을 무릅쓴 형이 그렇게 죽어버리는 것도 허무했다.

너무 할리우드 적인 결말 같아서.

 

오프닝 문제의 마지막 답변이었던 'D. It is written'은 중의적인 표현으로 오프닝과 엔딩에서의 의미가 다르게 해석된다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo