처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막
[메디치가 살인 사건의 재구성] 서평단 알림
메디치가 살인사건의 재구성
라우로 마르티네스 지음, 김기협 옮김 / 푸른역사 / 2008년 4월
평점 :
장바구니담기


생각보다 만만한 책은 아니었다. 제목에 들어간 "살인사건"이란 말만 보고 재미있게 읽을 수 있는 추리 소설이려니 지레짐작했던것은 큰 오산이었던 것이다. 얼마전에 읽었던 시오노 나나미의 <체사레 보르자 혹은 우아한 냉혹>을 통해 그 시대 이탈리아에서 급박하게 돌아갔던 정치 상황에 대해 조금이나마 알게 된것이 책을 읽어내는데 조금 도움이 되었다. 작년 이탈리아 여행중 피렌체에 들렀을때 가이드가 시뇨리아 광장에서 수많은 사람이 죽임을 당했다는 설명을 해 줄때는 그저 그런가보다 흘려 들었었는데 이렇게 그 피의 역사를 책으로 읽고 나니 그 느낌이 새삼 다르게 다가온다.

로렌초 데 메디치! 1449년에 태어나 20세의 나이로 가문의 수장이자 피렌체 공화국의 지배자 자리를 물려받은 그는 1492년 사망할 때까지 뛰어난 정치와 외교수완을 발휘했고, 수많은 예술가들을 후원했을뿐만 아니라 그 자신 시인으로서의 감성까지 간직했던 피렌체 르네상스의 중심이었던 인물이다. 이탈리아를 통일시키려는 야망을 가졌던 체사레 보르자보다는 딱 한 세대 앞서 시대를 풍미했던 사람이다. 둘 다 젊은 나이에 한 나라를 다스리는 위치에 올랐으며 뛰어난 지략가이자 두둑한 배짱을 가진 남자라는 공통점이 있다. 하지만 로렌초는 교황의 반대편에 서서 그의 입지를 확고히 했고, 체사레는 교황의 세력을 등에 업은 채 그의 야망을 펼쳤다가 교황의 선종과 함께 몰락의 길을 걸었다는것이 차이점이라 할 수 있겠다. <우아한 냉혹>이라는 수식어는 오히려 로렌초 메디치에게 더 어울리는 말이 아닐까 싶었다.

나 같은 경우는 책을 읽다 보니 초반에 나오는 수많은 사람들의 이름이 먼저 헷갈리고 시간 순서대로 서술되어 있지 않은 사건들이 어떻게 연관된것인가가 헷갈려 진도가 잘 안 나갔다. 하지만 책의 초반부에 크게는 정치적, 경제적으로, 그리고 작게는 개인과 가문의 이익과 명예가 어떻게 얼키고 설켜 "4월의 음모"가 꾸며졌는지 집중해서 넘기고 나니 그 다음부터는 책장이 수월하게 넘어가기 시작했다.

동생 줄리아노가 파치가의 음모로 희생되자 로렌초는 바로 복수를 시작하고, 교황과의 전쟁까지 불사한다. 파치가의 재산을 몰수하고 심지어 파치가의 여인에게 혼인 금지령까지 내린다. 이 복수의 과정에서 그는 점점 전제군주로서의 위상을 확립하게 되는 것이다. 그저 피렌체 공화정의 한 시민일 뿐인 그에게 이런 힘을 준 것은 과연 무엇일까? 대대로 불려온 가문의 재력, 동생을 죽이고 자신의 목숨까지 위협했던 파치 가문과 교황에 대한 복수심, 지도자의 위치에 걸맞는 그의 민첩한 두뇌와 사교성, 정치적 수완, 그리고 대담성과 예술적 재능까지 모든게 톱니바퀴처럼 맞물려 그를 "위대한 로렌초"로 불리게끔 만들었던것 같다.

특히 인상적이었던것은 정치적으로는 피를 부르는 복수와 전쟁도 불사하는 그들이 예술과 학문에 쏟아부었던 열정을 함께 지니고 있었다는 사실이다. 이는 또한 그들이 축적했던 엄청난 재력과 뗄레야 뗄 수 없는 관계를 갖고 있기도 하다. 또, 로렌초와 그 당시 유력 가문들은 좀 더 높은 지위를 확보하고자 할 때나 경쟁관계의 가문을 견제하기 위해 혼맥을 적절히 이용했는데, 심지어 교황까지 자식들을 두고 혼사에 고심을 거듭했으니 예나 지금이나 결혼이 정치 경제와 결합하면 매우 강력한 "수단"이 될 수 있음을 확인할 수 있다.

저자는 <사람이 처한 시간과 장소를 감안하여 살핀다면 도덕성이란 단순명쾌하기만 할 수 없는 것이다.>(p362)라고 말한다. 그 시대 교회의 부와 권력을 조카들에게 주기 위해 혈안이 되었던 교황에게 도덕성이란 단순명쾌하지 못한 정도를 넘어서 혼탁함 그 자체였다. 자신과 가족, 그리고 나라의 이익을 위해서라면 암살, 공금횡령, 화폐위조, 정략결혼까지 서슴지 않았던 로렌초 메디치뿐만 아니라 다른 귀족에게도 아마 마찬가지였겠지만....


가장 엽기적이었던 내용은 죄인을 처벌하는 방식에 대한 것이었다. 시민들에게 훈시 효과를 거두기 위해 죄인을 죽일 때는 특히 잔인한 방법을 동원했다는데, 하늘 아래 부러울 것 없는 가문의 사람들도 피의 소용돌이에 휘말리면 그 땐 이미 사람이 아니라 짐승보다 못한 상태로 죽음을 맞이할 각오를 해야만 한다. 읽다보면 중세에 태어나지 않은것만도 참 감사하다는 생각이 들 정도였다.

이 책의 장점으로는 뭐니뭐니해도 방대한 사료를 바탕으로 치밀하게 그 당시의 상황을 추적해나간 작가의 노력을 꼽을 수 있다. 메디치가 살인 사건이라는 하나의 모티브를 중심으로 교황과 메디치가문의 갈등, 그들을 둘러싼 수많은 사람과 주변국들의 권력 싸움이 마치 촘촘한 그물망을 짜놓은 듯 세세하게 그려진다. 적지않게 실려있는 그림들은 보티첼리등 거장의 작품들이라 이를 감상하는 재미 또한 쏠쏠하다. 책을 둘러싸고 있는 겉표지 안쪽에는 메디치가와 교황, 그리고 파치가의 가계도가 그려져 있으니 책을 읽다 헷갈리는 인물이 나오면 참조할 것!^^

하지만 책을 읽다 아쉬운 점도 있었는데 그 중의 하나가 매끄럽지 못한 번역이었다. 소설이 아닌 이런 책을 읽을때마다 드는 생각인데 각 분야의 전문가가 먼저 번역을 하고 나면 국문학 전공을 한 번역가가 문장을 우리말 어순에 맞춰서 좀 더 감칠맛나게 손질을 한 번 더 해주면 정말 좋을 것 같다. 이 책도 예외는 아니어서 군데군데 영어를 그대로 직역해서 어색한 표현이 많았고 번역한 본인도 헷갈렸는지 문장 자체가 말이 안되는 것도 있었다.

예를 들어 p20 "8, 9천 가량의 인구를 가진 포를리는 흑사병의 여파 속에도 그 다섯 배의 인구를 가진 활기찬 피렌체와는 전혀 다른 곳이었다."라는 문장에도 영어식 표현이 그대로 드러난다. 우리는 <인구를 가졌다>고 표현하진 않는다. 그리고 피렌체를 설명하는 말이 <그 다섯 배의 인구를 가진> <활기찬>처럼 두 번 연이어 나오는것도 영어식 어순을 그대로 번역한 것 같다. "포를리에는 8, 9천 가량의 인구가 있었다. 피렌체의 인구는 그 다섯배였는데, 흑사병의 여파 속에서도 활기찬 피렌체는 포를리와 전혀 다른 곳이었다."라고 어순만 우리말에 맞게 바꿔줘도 읽기가 훨씬 편안하지 않았을까 싶다. 책을 읽는 내내 이렇게 영어 어순에 충실한(?) 번역이 너무나 많았는데, 내용을 다시 한 번 곱씹어 보게 하는 효과도 있긴 했지만 아무래도 읽으면서 재미를 떨어뜨리는건 어쩔 수 없었다. 출판사에서 조금만 더 세세하게 신경썼다면 훨씬 훌륭한 책이 될 수 있었을텐데, 이런 소홀한 번역때문에 방대한 집필을 한 저자의 노력이 빛바래는것 같아 안타까왔다. 

두 번째로 아쉬운 점은 책에 실린 그림이다. 르네상스 시대에 그려진 훌륭한 그림들을 동시에 감상할 수 있는 점은 너무 좋았지만 그림이 흑백인데다 몇몇 그림은 인쇄도 너무 진하고 어둡게 된 것들이 있어 책의 품격을 떨어뜨렸다. 이왕이면 칼라로 실었다면 책의 내용도 훨씬 더 생동감 있게 다가오지 않았을까 싶다.

마지막으로 책을 읽다가 오탈자도 심심치 않게 발견할 수 있었다. 이 또한 사소한 부분이긴 하지만 적지 않은 책값에 비해 너무 성의가 없다는 느낌으로 다가왔다.

p81 추첨함를(추첨함을)   

p86 4,00명(4,000명)   

p104 그후원의(그 후원의)

p167 들어가지는 않았지만 아니었지만(들어가지는 않았지만)

p175 사르노 사태에 관해 멋대로 이야기하려는 사람들은 "이 정권이 자유로운 공화제가 아니라 독재적 군주제의 성격이라는 쪽으로 이야기를 몰고감으로써 결국 모든 사람들에게 공화제의 자유를 되찾을 것을 제창한다. 내가 보기에 정직하지 못한 사람들도 있기 때문에 무슨 조치를 취하지 않으면 문제를 일으킬 것이다."  주어에 대한 서술어가 빠졌다. 문장이 너무 길어 잊어버린듯...^^  

p 181 수많은 사람들과 접촉하며 뛰어난 평판을 누리던 그를 (자기네 주군들의 첩자 역할을 하는) 외국 대사들을 접대하는 일도 잦았다.  <그>와 <대사>중에 <그>가 주어일 듯 싶다.

p 231 가혹한 짓을한(가혹한 짓을 한)    폭발적인힘이(폭발적인 힘이) 

p239 혀를 잘리는(혀가 잘리는 또는 혀를 자르는)    울려나왔음을(울려 나왔음을)  

p258 백작이 즉각 살비아티 대주교와 프란체스코 데 파치는 그와 반대로 생각한다고 대답했다. 로렌초는 "(피렌체에서) 사랑보다 미움을 많이 받고 있으며, 그들이 (메디치 형제가) 쓰러지기만 한다면 피렌체 사람들은 (감사의 뜻으로) 만세를 부를 것이라고 했다."        <로렌초는>이 "  "안으로 들어가야 한다.

p347 좋은 뜻이든 모든 것을 나쁜 뜻이든 (좋은 뜻이든 나쁜 뜻이든 모든 것을)

p385 탄생는 과정 (탄생의 과정)

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이야기가 있는 인테리어 집
권은순 지음 / 시공사 / 2007년 7월
평점 :
품절


얼마전 중앙일보에 연재됐던 공지영의 소설에서 "집이란 가족이 여행을 떠났다 돌아와 쉴 수 있는 베이스캠프"라는 말을 읽고, "집"이란 단어에서 그렇게도 단단한 가족간의 유대와 관계를 떠올리고 가슴 뭉클했던 느낌을 가진적이 있다. 그런데 소설가와는 다른 방식으로 그 명제를 "집꾸밈"을 통해 풀어낸 책이 있으니 바로 "이야기가있는 인테리어, 집"이란 책이다.

여러개의 벽과 바닥과 기둥, 지붕으로 이루어진 물리적 공간 집. 저자는 아름다운 집이란 멋진 가구와 신형 전자제품이 가득한 집이 아니라 가족들이 함께 이야기를 나눌 수 있는 공간이 있는 집, 회사와 학교를 마치고 얼른 돌아가 머물고 싶은 집이 바로 세상에서 가장 아름다운 집이라고 말한다. 일견 "집은 베이스캠프와 같다"는 주장과 일맥상통하는데, 과연 그런 느낌이 드는 공간을 어떻게 만들것인가에 대한 기본적인 가이드북으로서 이 책은 그 역할을 무난히 해 내고 있는것 같다.

저자는 특히 인테리어에 있어서 가족 개개인의 취향과 프라이버시를 존중하면서 동시에 가족간의 관계 맺음을 매우 중시하는 태도를 보인다. 이러한 점은 남편을 위해 28평 아파트의 거실을 오디오룸으로 만들거나, 사진이 취미인 남편을 위해 비어있는 벽을 갤러리로 사용하는 등의 시도로 표현된다. 요즘에서야 흔하다고도 할 수 있는 방식이지만 거실에는 당연히 소파가 놓여있어야 하고 벽에는 벽지를 발라야 한다는 통념을 깬 시도였다고 한다. 가족을 위해 과감한 시도를 포기하지 않았던 그녀의 고집이 직업인으서로의 커리어에도 일조한 것이 아닐까 하는 생각도 든다.

또 한가지 저자가 이 책에서 강조하는 점은 바로 "수납"이다. 인테리어의 시작은 버리기라고 역설할 정도로 정리정돈과 수납에 매우 공을 들인 느낌이 드는데, 수납에 관한 노하우를 읽다보면 '이 사람... 정말 까칠할거 같아...'라는 생각이 들 정도로 정리정돈에 있어 매우 철저하고 빈틈없는 방법을 제시하고 있다. 해도 해도 집안 정리가 안 된다고 푸념을 달고 사는 사람들에겐 매우 유용한 정보일 듯 싶다.

마지막으로 주변 인테리어 정보를 얻을 수 있는 여러가지 유용한 소스들을 책 말미에 실어놨으니 이 책을 읽고 뭔가 부족하다는 느낌이 든다면 바로 그 팁들을 활용해 보길!!!

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나는 쇼핑보다 경매투자가 좋다 - 지하 단칸방에서 80만 원으로 시작한 젊은 여자의 경매재테크 나는 쇼핑보다 경매투자가 좋다 1
박수진 지음 / 다산북스 / 2007년 8월
평점 :
절판


부동산 시장중에서도 "경매"라고 하면 어쩐지 일반인들이 선뜻 다가서기엔 어렵다는 느낌이 든다. 그런데 수수한 청바지에 가방을 둘러맨 젊은 여성이 경매투자가 "쇼핑"보다 좋다고 주장하는 내용의 책이 있으니 일단 귀가 솔깃해져 일독해 보았다.

지독하게 가난했던 유년시절을 보내며 성장해 대학에서 어렵사리 영문학을 전공하고 캐나다인과 결혼한 그녀의 이력이 일단 평범하지는 않았다. 그녀의 남편 또한 그리 부유하지는 않았던지라 결혼 후 캐나다에서 어찌어찌 마련한 500만원으로 다 쓰러져가는 가게를 임대해 버블티를 파는 사업을 하기도 하고, 한국에서는 영어강사를 하며 생계를 꾸려나갔던 그녀의 경험담은 진솔함을 넘어 처절하기까지 하다. 하지만 내세울것은 성실성밖에 없었던 그녀의 사업과 강사생활은 먹고살만큼의 돈을 벌어주긴 했지만 쉴새없이 바쁜 노동을 댓가로 치러야 하는 것이었다. 

그러던 그녀가 선택했던것이 바로 경매! 경매를 통한 부동산 투자는 그녀에게 여유로운 수익과 자유로운 생활을 가져다 주었다고 하는데, 그렇게 되기까지 수많은 발품과 끝없는 공부가 선행되었다고 하니 세상에 거저 먹는 일이란 없는 법이다. 하다 못해 로또에 당첨되기 위해서도 매주 심사숙고 번호를 고르고 색칠하고 복권을 사야 하는 수고로움이 뒷받침되어야 하는것이 아닌가!! 게으른 나는 그마저 못해 매주 로또에 당첨된 사람들 좋겠다....부러워만 하고 있을정도이니, 은행별로 이율을 따진다, 펀드를 알아본다, 부동산중개사무실을 내집처럼 드나든다 하는것은 절대 꿈도 못꾸는 터이다. 하룻밤 자고나면 주식이 출렁이고, 부동산 환경이 변하는 요즘같은 시대에 재테크엔 젬병이인 나는, 30대 초반의 나이에 한 재산 모은 이 젊은 여인의 강단과 인내, 끈기, 두려움을 모르는 도전의식이 그저 감탄스러울 뿐이다.

몇 가지 아쉬운 점이 있다면 내용이 체계적이지 않고, 약간 산만하다는 것과 경매에 대한 내용이 너무 빈약하다는것이다. 이 책의 내용은 대체로 자신이 경매로 입문하게 된 동기라 할 수 있는 어려운 시절의 이야기, 자신의 투자철학을 성립하기까지 공부했던 수많은 책들, 그리고 실제 경매사례등 세 부분으로 나눌 수 있다. 하지만 사람들이 가장 궁금해 할 부분인 경매에 관한 내용은 성공사례 단 3건 뿐이고 나머지것들은 거의 에피소드 수준의 내용만 있을 뿐이다.(구체적인 권리분석 및 세금에 관한 부분은 또 다른 책으로 출간예정이라고 함.) 그리고 나머지는 경매에 입문하기전 고생담과 자신이 공부했던 투자관련 책의 내용을 소개하는데 대부분을 할애하고 있다. 그마저 고생담은 학원에서 영어강사를 하면서 어려웠던 시절을 반복적으로 기술하는 바람에 읽다가 "또야?"라는 생각이 들기도....

하지만 이런 몇몇 아쉬운 점에도 불구하고 벼랑끝에 섰던 그녀가 끊임없이 아끼고 공부하고 도전해서 결국 성공해 내는 스토리로 읽는 이의 마음을 붙잡을 수 있는 이유는 무엇일까? 그것은 아마도 그녀가 우리 주변에서 늘상 볼 수 있는 평범하면서도 별다른 점이 없는, 심지어는 소심하기까지 한 아줌마이고(게다가 그녀는 돈도 없었다지 않는가...), 그런 그녀가 "나같은 여자도 해냈으니 당신들은 더 잘 할 수 있다!!"라고 끊임없이 반복하는 마인드 컨트롤때문이 아닐까?!


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
순오기 2007-09-13 09:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음, 님의 글 보니 관심이 가는군요~ 재테크야 저하고 별 상관없지만..
어렵게 공부하고 자기 길을 찾아나서는 것에 후한 점수를 주고 싶군요!

책향기 2007-09-13 20:58   좋아요 0 | URL
네. 그녀의 고생담을 보면 전 정말 편하게 살았구나 하는 생각이 들더군요!

2007-09-13 14:41   URL
비밀 댓글입니다.

2007-09-13 20:59   URL
비밀 댓글입니다.
 
칭찬받은 쉬운 요리 우먼센스 쿠킹
김혜경 지음 / 서울문화사 / 2003년 11월
평점 :
구판절판


 

살림과 아이들 먹이는 일에 늘 치여(?) 허둥대는 나로서는 이 책의 제목이 여간 반갑고 끌리는것이 아니었다. 재주가 없으면 손이라도 빨라야 할텐데 그러질 못해서 뭐 하나라도 만들려면 부엌이 전쟁터를 방불케 하는곳으로 변하곤 한다. 게다가 결혼한지 어언 14년차가 다 되어 가는데도 무언가를 차려내야 할 일이 생기면 마음 속 은근히 스트레스를 받게 되니, 나는 음식 만드는 쪽으로는 재능을 타고 나진 않은 것 같다. 다행히 남편 입맛 까다롭지 않고, 아침 식사를 하지 않는 습관이 어릴 때부터 몸에 배어 있는 터라 나는 정말 운 좋은 와이프라고 감사하며 살고 있는 중이다. 

 

 

이렇게 음식 해 먹이는 데는 간당간당 살아가는 나도 가끔씩은 솜씨를 쥐어짜 내야 할 때가 있으니 그건 바로 손님들이 집에 올때!! 요리하는 걸 별로 좋아하지 않는 걸 넘어서서 두려워하기까지 하는지라 손님이 온다고 하면 정말 내가 아파 쓰러지기라도 했으면 하고 바랄때도 있었다^^;

아무튼 사정이 이런지라 남편은 나에게 요리에 관한한 별반 기대를 안 하고 살아왔었는데 이 책은 가끔 남편의 눈을 휘둥그레 커지게 만들게 해 주곤 한다. 늘상 먹는 요리를 어떻게 맛있게, 그리고 폼나게 만들수 있는지 저자의 경험을 십분 살려서 옆에서 조근조근 설명해 주듯 친절하게 설명해주고 있다. 게다가 생일상이나 손님 초대 요리도 약간은 손이 가더라도 충분히 쉬우면서 식탁을 돋보이게 하는 아이템 중심이라 "그래 한 번 해봐봐??!!" 도전하고자 하는 마음이 불끈 솟아오르게 한다.^^

이사 온지 얼마 안되어 이 책을 이용해 집들이를 했었는데 걱정하던 남편 입 점점 벌어지고, 친구들이 요리비법 물어올 땐 정말 가슴 뿌듯했던 기억이.... 크크


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
교과서속에서 쏙쏙 뽑은 가족여행지 1 - 역사문화 체험여행
미디어윌 편집부 엮음 / 미디어윌 / 2004년 4월
평점 :
절판


 

주말이면 무얼 할까 고민될 때 아이와 머리를 맞대고 함께 들여다 볼만한 책이다. 체험학습 GoGo시리즈는 역사 유적지 한 곳을 자세하게 공부할 수 있는 학습안내서 역할을 하는 반면 이 책은 아이들을 데리고 가볼만한 곳을 추려낸 후 기본적인 배경지식과 교통편, 식당에 대한 정보까지 부모에게 더 유용한 정보를 제공해 주고 있다. 그리고 각 여행지마다 관련된 교과서의 학년, 학기를 체크해 주고 있어 학교에서 보내주는 주간학습계획과 비교해 두면 학교 수업진도에 맞추어 여행지를 선택할 수 있어 많은 도움이 될듯 하다.

내가 가장 후한 점수를 주고 싶은 부분은 여행지 주변 맛집 안내와 여행지외에 더불어 가볼만한 곳을 표시한 그림지도! 아이들 공부도 공부지만 열심히 돌아다닌 후 들어간 식당이 기대에 못 미쳐서 그것 하나때문에 그날의 즐거웠던 나들이 기분이 엉망이 되었던 적이 종종 있었던지라 아이들 입맛까지 고려한 식당안내가 나로서는 무척 반갑게 다가왔다. 또 여행지와 더불어 가볼만한 장소도 그림지도에 알기 쉽게 표시해 놓아 길에서 헤매다 버리는 시간이 없게끔 배려해 놓았다. 또한 여행지를 돌아보고 나서 엄마와 아이가 느낌을 기록할 수 있는 여백을 둔것도 눈에 띈다.

전체적으로 한 권의 예쁜 잡지를 보는 듯한 느낌이 드는것은 잡지사 기자와 출판사 편집인으로 일했던 저자의 경력때문일까? 풍부한 사진자료와 엄마 아빠로 나오는 모델의 등장 덕분에 잡지를 보듯 부담스럽지 않게 책장이 넘어간다. 
 

몇가지 아쉬운 점이 있다면 아이들도 함께 보라고 엄마와 아이가 함께 느낌을 기록하는 공간을 제공한듯 한데 아이들이 보기에는 글자의 크기가 너무 작다고 생각된다. 또 엄마와 아이가 느낌을 기록하는 여백은 아이들의 글씨 크기를 고려하지 않아 간격이 너무 좁아 기록하기가 좀 힘들겠다는 생각이 든다. 차라리 책에 나온 여행지 목차와 똑같은 순서로 따로 여행일지용 워크북을 만들어 원하는 사람은 별도로 구입할 수 있도록 했으면 더 유용하지 않았을까 싶다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 처음 | 이전 이전 | 1 | 2 |다음 다음 | 마지막 마지막