금요일 밤의 미스터리 클럽
구지라 도이치로 지음, 박지현 옮김 / 살림 / 2010년 7월
평점 :
품절


제목을 보자마자 아..이건 미스마플 화요일미스터리클럽을 벤치마킹한 책이구나 싶었다

거기다 부제로 붙은 9개의 살인 메르헨이란걸 보고 도대체 메르헨은 무슨뜻인지 찾아보니 옛날 이야기나 동화라는 뜻인데...그렇다면 이 책은 동화를 모티브로 한 살인사건이란 뜻이고 거기다 매주 금요일에 모여 살인 미스터리를 푸는 모임이라고 보면 되겠다.

아가사 크리스티의 미스마플 화요일 미스터리클럽을 재밌게 봤던데다 동화와 살인사건의 연결이라는 소재가 자못 신기하기도 하고 신선하다 생각하며 기대를 했었다.

게다가 9편의 단편으로 되어있으니 읽기에도 부담은 없었고...

결론을 말하자면...

동화의 환상은 환상대로 깨고...나오는 등장인물들이 주구장창 마치 만담하는것처럼 대화하는 내용의 대부분이 일본의 오래된 영화나 노래,엔카,거기다 오래전 유행했던 TV프로그램이나 거기에 나왔던 유행어에다 일본술에 대한 예찬까지...

다른 나라 사람들이 공감하며 즐기기엔 역부족일뿐 아니라 그들의 만담이 지루하기까지 하다.

마치 파티에 초대받았는데 자신들만의 대화를 즐기는 사람들속에 끼지 못하는 불청객같은 기분이랄까?

일본 사람들은 그들의 만담이나 대화 혹은 유머를 당연히 이해하고 어쩌면 즐겁게 생각할지 모르겠지만...이런 식의 대화가 죽 이어지는 책은 다른나라에서 성공하기 힘든 요소가 많다.

거기다 동화와 현재의 살인사건을 비교하면서 생각도 못한 동화의 재해석이나 독설은 자못 날카로워 그런 해석을 할수도 있겠구나 하는 이해가 가는 부분이 있는가하면 살인사건을 해결하기 위해 무리하게 끌어다 된 설정도 있고 공감할수 없는 해석도 있지만 무엇보다 가장 중요한건 9편의 이야기가 다 같은 포맷과 같은 과정을 거쳐 범인을 밝히고 있어 처음의 참신함은 사라지고 중간쯤 가면서 지루하고 늘어지기 시작한다.

미스터리게임과 동화라는 소재를 재밌게 혹은 이색적으로 해석한 책이라고 가볍게 생각하며 보면 몰라도 정통 미스터리물이나 추리소설을 좋아하는 사람들에겐 다소 매력이 떨어질듯...

 

 

 

난 그냥 동화는 동화로 즐기는 사람이 되는걸로~

오늘은 제대로 죽여주는 책을 읽어야겠다

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
남편 모중석 스릴러 클럽 6
딘 쿤츠 지음, 최필원 옮김 / 비채 / 2006년 12월
평점 :
절판


장르소설같은 경우 제목에서 그 모든 내용을 함축하고 있는 경우가 많다.

그래서 그런 장르소설을 많이 읽다보면 나도 모르는 새 제목만으로 그 내용을 유추하거나 미뤄 짐작하는 경우가 생기는데 딘 쿤츠의 이 책 `남편`도 그랬던 경우다.

한동안 남편에 의한 아내 살인이 각종 뉴스의 머릿기사며 스릴러 소설에 주요소재로 쓰이다보니 이 책을 읽기가 영 꺼려져 내 손에 들어온지 한 참 되었는데도 눈이 안갔던 이유다.

뭐..남편에 의한 아내 살인이 끔직해서 안읽었다고 하기엔 내 멘탈이 좀 강하고...그냥 너무 뻔한 전개,식상한 스토리라 생각해서 안 읽었는데..이 책은 처음부터 내 그런 생각을 여지없이 깨면서 시작한다.

그러고보면 장르소설에서 유명한 시리즈인 모중석스릴러 클럽의 수준을 내가 너무 쉽게 본것도 같다

 

 

 

한가로운 오후...뜨거운 태양아래서 열심히 꽃을 심던 남자는 전화한통을 받는다

그리고 들려온 아내의 목소리와 함께 왠남자가 아내의 몸값으로 200만달러라는 엄청난 금액을 요구하면서 이야기는 시작된다.평범한 정원 관리일을 하는 그에겐 가진 돈이라곤 1만달러가 전부이고 무슨일을 해도 그 돈을 구할수 없다는 걸 그 놈도 알고 있다.

이 거짓말같은 일이 단순한 위협이 아님을 보여주기 위해 개와 함께 산책을 하던 남자의 머리를 보는 앞에서 날려버리고 겁에 질린 그는 그들이 말하는 대로 경찰에 아내의 납치 얘기는 하지도 못한 채 집에 돌아오지만 집에는 그를 위한 또다른 덫이 놓여있고 이제 그는 그놈들이 원하는 대로 움직일수 밖에 없다.

기한은 60시간뿐...납치된 아내를 구하라!

 

미국의 크라임 스릴러는 대부분 영화제작을 염두에 두고 써내려간 것 처럼 느껴질때가 많다.

무대장치같은 범죄 현장, 용의자로 몰려 위기에 처한 주인공,쫏고 쫏기는 추격씬...그리고 온갖 역경을 물리치고 마침내 악을 무찌른 주인공...마치 블록버스터 영화 시나리오같은 전개를 공식처럼 사용하고 있다.

특히 가족애를 중시하고 기독교적인 신념을 가진 사람들이 많아서인지 권선징악적 결말에 많이 연연해 하는 경향이 있는데 이 책 남편은 이 모든것에 해당되는 작품이라고 볼수 있겠다.

일견 평범한 자영업자로 보이던 밋치는 어린시절 남들과 공감할 능력이 없고 자식조차 사랑하지않으며 그저 사회적 지위나 돈에 연연해하는 소시오패스에 가까운 부모로부터 정서적인 학대를 당하고 자랐으며 그런 이유로 부모와는 물론이고 형제자매와도 서로간 소통에 어려움을 겪고 있던 남자다.

그런 그가 아내를 만나면서 완전해짐을 느꼈고 그에게 아내는 모든것이라 할수 있기에 왠만한 사람들은 할수 없는 일들을 하면서 아내를 구하기 위해 노력한다.홀홀 단신으로

평범해보이던 밋치가 아내를 구하는 과정에서 자신도 모르는 힘과 능력을 발휘하고 그 누구도 믿을수 없던 상황에서 아내를 구출해 내는 과정을 그리고 있는 남편은...특별한 트릭이나 반전은 없지만 어느 정도 긴장감을 유지하고 있으며 마치 영화를 보는듯한 스피디한 전개가 장점이라고 할수 있다.

일본의 스릴러같이 아기자기한 맛이나 트릭을 발견하는 재미같은건 없고 북유럽의 서늘하고 음습하며 인간의 악마성에 압도당할  우려도 없지만 미국 스릴러 특유의 우직한 맛을 잘 살린 작품이라고 할수 있다.

복잡한 전개나 머리아픈 진실찾기 혹은 꼬고 또 꼬아 짜증을 일으키는 반전에 지쳤다면...우직한 미국 스릴러 남편을 읽어보길...


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
녹색 고전 : 서양편 비채 모던 앤 클래식 문학 Modern & Classic
김욱동 지음 / 비채 / 2015년 11월
평점 :
장바구니담기


고전에 대한 다양한 해석은 고전을 읽는 색다른 재미로 다가올때가 있다.

예전 그 작품이 쓰였을 당시의 시대상이나 문화 같은게 오늘날과 비교하면 어떤 차이가 있고 사람들의 가치관은 또 어떻게 달라졌는지 비교하는 재미도 있고 그때 당시와 달라진 인물에 대한 재해석같은것도 고전을 읽는 재미를 준다면 이 책 녹색고전은 환경적 관점에서 고전을 들여다보는 색다른 시도를 하고 있다.

한국편과 동양편 그리고 서양편으로 3편으로 나온 녹색고전은 생태전문가이자 환경전도사로 알려진 `김욱동`교수의 집필로 동서양고전을 통달한 그가 여기에서 환경적관점,생태학적 관점으로 쓰여진 부분을 발췌해 재해석해놓은 책이다.

일단 고전이라는 말이 들어가면 부담이 되는것도 사실이고 여기에다 필요성은 인지하고 있지만 접근하기 부담스럽게 생각되는 생태학적 관점으로 쓰여진 고전읽기라는 말에 살짝 부담으로 다가온것도 사실이지만...읽어보면 어렵게 쓰여진 말이 있거나 해석이 어려운 말은 없이 흔히 사용하는 언어를 이용하여 누구라도 읽을수 있도록 쉽게 우리가 알고 있거나 잘 몰랐던 고전에서 선조들이 환경에 대해 어떻게 생각하고 있었는지를 잘 풀어놓고 있다.

 

 

 

일단 생태주의적인 시선으로 쓰여진 고전이라고 할때 맨먼저 떠올릴수 있는 고전이 바로 성서가 아닐까 생각했는데 역시 이런저런 성서에서 많은 부분 친환경적 시선으로 쓰여져있다.

아마도 천지창조와 관련된 부분에서 이미 자연과 인간이 다르지않고 하나이고 생명의 근원이 바로 자연임을 알고 있었던 선조들의 지혜의 결산체가 성경이다보니 많은 부분에서 생태주의적 시선을 찾을수 있을수 있었다고 한다면 한창 산업혁명으로 오늘날 인간의 산업과 생산에 많은 영향을 끼친 18~19세기에 쓰여진 이런저런 장르의 고전에서 그 시대의 분위기와 반하는 생태론적 시선으로 글을 쓰고 환경파괴를 우려한 글이 있었다는게 의외로 신선하게 다가왔다.

오늘날이야 많은 연구를 통해 환경의 중요성을 인지하고 있지만 그 당시의 시대적 분위기에서는 그저 인간의 편리함을 우선시하고 많은 사람들에게 부를 가져다 주는 산업화에 대해 우려를 하고 걱정을 하던 사람들이 있었다는것도 놀랍지만 그들의 높은 통찰력에도 놀라움을 가지게 했다.

인간은 대지의 손님일뿐이라며 주인인 대지의 권리를 존중해야한다는 독일 생태시인 외르트겐의 `대지`라는 작품은 요즘 우리가 한창 주장하는 말과 일맥상통하고 있다.우리는 이 지구에 그저 스쳐가는 존재일뿐 주인이 아닌데 우주의 주인행세를 하는 우리의 모습은 남의 물건을 약탈하고 강탈하는 강도같은 존재라던 외르트겐의 비판은 특히 가슴에 와닿았다.

또한 어느새 풍요로움에 익숙해져 자신도 모르는 새 물질에 노예가 되어버린 인간들의 모습을 비판한 영국 시인 워즈워스 역시 `우리에게 세상은 너무 고달파`라는 시를 통해 벌어서 다 써버리는 것의 헛됨을 이야기하고 있는데 이렇게 물질의 풍요에 익숙해진 인간이 그 풍요로움을 위해 계속 자연을 파괴하고 환경오염을 일삼게 되는 악순환을 하게 되는걸 이미 그때의 위즈워스는 알고 있었나보다.

철학적 관점으로 본다면 자연같은 대상을 인간이 자신의 목적에 맞게 수단으로 판단하는 이성이란 뜻을 가진 `도구적 이성`이라는 개념이 탄생하면서 그 개념이 서구 문명을 타락시켰다고 보는 프랑크푸르트학파의 주장에 힘이 실리는것이 모든것을 인간의 편리함을 위한 목적으로 판단하면서 급격하게 자연파괴가 생기고 그 모든것의 우선에 인간의 목적을 위한 정당성이라는것을 앞세우고 있는데 이런 자연의 파괴가 결국 우리의 삶을 위협하는 것이 될것라는걸 이제는 우리도 알수 있다.

급격한 날씨의 변화나 온갖 자연재해, 각종 새로운 질병의 창궐같은걸 보면 더 이상 자연의 파괴나 지구환경에 대해 무심해선 안될뿐 아니라 적극적으로 뭔가를 해야할 때임을 알수 있다.

책을 읽으면서 이런 미래를 미리 예측해나간 옛선조들의 지혜에 감탄했고 단순하게 고전이란 옛사람들의 이야기나 철학이 아니라 오늘날에도 우리가 반드시 알아야하고 지켜야할 숙제와도 같은 삶의 지혜임을 새삼 깨닫게 했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
목 부러뜨리는 남자를 위한 협주곡
이사카 고타로 지음, 김선영 옮김 / 현대문학 / 2015년 6월
평점 :
장바구니담기


이사카 코타로의 소설속 주인공들은 현실적으로 거의 없을 법한 유형의 사람이 대부분이지만 어딘가 있었음 좋겠다 싶고 한번쯤 만나보고 싶다는 맘이 드는 사람들이 많다.

그들의 직업같은 것도 보면 사회적으로는 루저나 아웃사이더에 가까운 좀도둑이나 갱 혹은 사기꾼 같은 직업을 가진 사람들이 대부분인데 그럼에도 그들은 나름대로의 원칙을 가지고 있어 원칙에 위배되는 일은 죽어도 하지않은 이상한 올곧음같은걸 지니고 있다.그런점때문에 대부분의 소동이나 사건에 휘말리기도 하지만 위기의 순간에도 물러서지 않는 모습에서 이상하게도 장인정신같은걸 느끼기도 한다는것이 묘한 매력을 더하고 있는 요소가 아닐까 생각한다.

이 책 `목 부러드리는 남자를 위한 협주곡`은 장편이 아닌 단편을 모아 놓은 책인데 완전하게 서로 다른 단편이라기 보다 어딘가에서 서로 조금씩 연결된 연작소설이라고 할수 있다.

게다가 사람의 목뼈가 7개라는 점을 착안해 이 책에도 7편의 소설을 싣어놓은걸 보면 그에게는 이상한 유머코드가 있는게 분명하고 그런점이 이사코 코타로다운 점이 아닐까 생각해본다

 

 

 

이 책에는 크게 봐서 두명의 주인공이라고 할수 있는 남자가 등장하고 있다.

한 사람은 일본 전역을 돌아다니며 사람들의 의뢰에 따라 목을 부러 뜨려 한방에 죽여주는 킬러인 남자와 좀도둑질 전문이지만 겉으로는 탐정일을 하고 있는 구로사와인데 각각을 중심으로 벌어지는 사건과 그 주변인물이 처한 상황같은걸 중심으로 이야기를 풀어나가고 있다.

특히 킬러는 여기저기 같은 장소 다른 시간에 모습을 보이는 판타지스러운 면을 보여주고 있는데 주업인 킬러의 역활을 수행하는 사이사이 왕따로 괴롭힘을 당하는 소년을 구해주거나 사건에 휘말리기 직전의 사람들에게 도움을 주는 친절을 베풀고 있으면서 세계의 균형에 대해 이야기하고 있다.누군가를 죽이는 일을 하는 자신이 누군가에게 도움을 줘야 그 균형이 맞다고 생각하는 타입의 남자다.

이런 반면에 지극히 현실적인 캐릭터인 구로사와는 남의 뒷조사를 하거나 과거의 사람을 찾아주는 일을 하면서 은근슬쩍 남의 돈을 훔치기도 하지만 의외의 부분에선 일반사람들보다 더 정의로운 면을 보여주는 이중적인 모습을 하고 있다.

서로 다른 두 사람은 작품속에선 절대로 만나는 일이 없고 하는 일도 다르지만 묘하게 닮은 부분이 있다면 자신이 하는 일에 나름의 철학을 가지고 있고 남이 볼때는 사회적으로 비판받을 직업을 가지고 있지만 오히려 일반 사람들 보다 어떤 면에선 더 도덕적인 면을 가지고 있다는 점이며 그들의 말과 행동을 통해 죄를 지은 사람은 반드시 그 죄값을 받는다는 사필귀정이나 인과응보를 믿고 싶어하는 평범한 사람들의 꿈을 대리하고 있다는게 아닐까 생각한다.

특히 아들을 잃은 사람이 그 가해자에게 복수를 하고 싶어하는 `누명이야기`나 사슴벌레들의 세계를 보여주면서 잘난척하지만 이와 별다르지않은 우리의 모습을 비춰주고 있는  `사람답게`나 역사적 괴담과 현실속 이야기를 섞어놓은 `측근 이야기`를 통해 작가의 세계관이나 평소의 생각같은 걸 보여주고 있는것 같다.

연작이라는 속성상 앞의 이야기와 뒤의 이야기가 어딘가에서 연결되기도 하고 서로 다른이야기속의 등장인물들이 묘하게 겹치기도 하는 데 그런 걸 찾아보는 재미도 좋은것 같다.

과하지않은 유머와 은근한 비꼼,현실적이지않은 캐릭터지만 그게 또 묘하게 현실적으로 와닿는 캐릭터들이 잘 섞여 참으로 이사카코타로 다운 책이 아니었나 생각한다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
벚꽃, 다시 벚꽃 블랙 앤 화이트 시리즈 62
미야베 미유키 지음, 권영주 옮김 / 비채 / 2015년 5월
평점 :
장바구니담기


인간의 본성에 대해 다시 한번 생각하게 해준다

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo