인문 여행자, 도시를 걷다 - 낯선 곳에서 생각에 중독되다
김경한 지음 / 쌤앤파커스 / 2021년 10월
평점 :
장바구니담기


도시가 품은 이야기를 읽는 여행, 『인문 여행자, 도시를 걷다』


『인문 여행자, 도시를 걷다』는 세계 곳곳의 도시를 여행한 이야기를 묶어낸 에세이다.

단순히 풍경을 즐기는 것이 아니라, 도시와 인문학적 지식을 연결하며 곳곳을 걷는다.

여행 에세이에 '인문'이라는 부분이 더해진 것이 색다를 듯해 읽어보고 싶어졌다.


​하지만 모든 폐허는 의미 있고 위대하다. 한때 엄청난 역사를 만든 현장이었으니까. (p.40)


각 도시에 따라 역사와 문학, 건축, 음악 등 가지각색 인문학 요소를 만나볼 수 있다.

유럽과 미국 인문 기행으로 시작하여, 일본, 중국, 아시아를 차례로 거친 후 한국에서 마무리되는 여행 이야기.

우리 역사와 직접적인 연관성이 적다고 할 수 있는 서양권의 여행기는 비교적 편안하게 읽을 수 있었다.

상대적으로 먼 과거의 이야기처럼 느껴지기도 했다.

문학작품과 연결되는 여행 이야기를 읽다보면 그 작품이 궁금해진다.

먼 곳의 이야기이니만큼, 거리감을 적당히 유지한 채 지식을 지식으로 받아들일 수 있었던 점이 좋다.


하지만, 일본에서부터 시작되는 아시아권의 이야기는 달랐다.

일본, 중국, 아시아, 한국의 이야기들은 근현대사의 이야기들을 품고 있는 부분이 많았다.

어쩔 수 없이 우울하고 씁쓸한 마음을 한켠에 가질 수 밖에 없었던 것이다.

게다가 가까운 과거이기에. 그 역사에 대한 저자의 인식에서 '주관적이다'라고 인식하게 되는 느낌도 있었다.

이런 부분들 때문에 오히려 가까운 나라들의 여행 이야기가 더 멀게 느껴졌던 것 같다.


삶과 여행은 분리되지 않는다. 길 위에서 생각하고 또 길을 가는 것이 인생이다. (p.214)


전 세계 여러 곳의 도시를 여행한 이야기들은, 모두 적절한 분량인데다가 구성이 깔끔하다.

저자 소개를 보니 언론인이어서 '역시!'라는 생각을 했다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
오늘도 아무 생각 없이 페달을 밟습니다 - 58일간의 좌충우돌 자전거 미국 횡단기
엘리너 데이비스 지음, 임슬애 옮김 / 밝은세상 / 2020년 6월
평점 :
장바구니담기


자필 원고를 직접 보는 것 같았던 그림 에세이! 오늘도 아무 생각 없이 페달을 밟습니다


책 소개를 읽고 궁금했다. 자전거를 타고 미대륙을 횡단하는 내용이 담겨 있다고 했기 때문이다.

예전에 열심히 봤던 자전거 만화도 떠올랐다. 그 때 전해지던 열정을 느낄 수 있지 않을까, 기대하는 마음이 생겼다.



진한 검정색을 포함해, 선명한 색감들로 이뤄진 표지 이미지.
제목 글씨체도 다른 이미지와 잘 어울린다고 생각했다. 살짝 아쉬운 건 부제는 눈에 덜 들어온다는 것.


첫 페이지는 이렇다. 저자의 글씨체일까?

처음에는 아무 생각 없었는데 책을 읽고 원저자의 글씨체인지 정말 궁금했다.

책 속 글씨체가 손글씨였기 때문이다.

외국 저자의 책이라 한글은 저자가 직접 쓴 것이 아닐테고, 원서에서는 저자의 자필일지 궁금해졌다.

이 손글씨가 더 생생한 느낌이 있었다. 자필 원고 같아서.

누군가가 쓴 글을 그대로 들여다보는 것 같은, 날 것의 느낌이 책의 방향과 잘 맞았다고 생각한다.

 
저 멀리 보이는 산
가자 저곳으로
그 산을 오르고
마침내 고지를 넘으면
지나간 일이 된다. (책속에서)

이 책은 자전거를 타고 미국을 횡단하면서 겪은 일들을 기록한 일종의 여행 일기다.
책을 읽기 전에 글로만 되어 있을 줄 알았는데, 알고보니 일러스트까지 함께 있는 책이어서 상황을 이미지화하는데 도움이 된다.
저자가 자전거를 타고 달린 곳이 어떤 모습이었는지, 만난 사람들은 어떤 타입이었는지, 어떤 사건들과 만났는지.
선이 반듯하지 않고 연필의 질감이 그대로 느껴지는 것도 좋았다.

"난 어째 하는 것마다 전부 포기하는 것 같아.
여행하는 내내 정말 행복했는데
집에 갔다가 다시 우울해지면 어쩌지?
그때만큼 슬퍼질까봐 무서워." (책속에서)

자전거를 달리다 마주한 탁 트인 풍경의 여유로움도 있지만, 도시 속 교통체증으로 차들이 가득한 도로를 달리는 대비감.
감정적인 부분도 마찬가지의 대비감이 있었다.
자전거 여행 이야기라고 해서 열정이 가득한 이야기일 줄 알았다.
힘들지만 그 힘듦을 누르고 흘러넘치는 열정으로 불타는 그런 느낌이 아닐까 생각했었다.
물론 열정이 없는 건 아니었지만, 자전거 여행의 힘든 부분들도 가감없이 보여준다.
혼자 여행하는 것의 어려움도 있었고, 자전거를 타면서 겪게 되는 건강 문제들도 있었다.
긴 여행은 다양하면서 독특한 사람들도 많이 만나게 해준다.
대비되는 부분들이 연결되며 여행이 이어져 나가는 것이 좋았다.
 


실패할 수도 있다는 건 처음부터 알았어. 그래 아마 실패할 거야.

확률은 80퍼센트쯤 되려나.

그러면 이 경험으로 뭘 해야 할까? (책속에서)


책 속에서 가장 인상깊었던 부분이었다.

실패로, 안 좋은 결말이 되어버리는 것이 아니라 거기서부터 다시 시작할 수 있다는 걸 보여주는 것 같아서.

책을 끝까지 읽었을 때 다시 떠올리게 되는 부분이기도 했다.


자전거를 타는 것에 대한 열정을 불러일으키고 싶어서 읽기 시작했는데, 그보다는 '마음가짐'과 관련해 많이 생각하게 되었다.

그건 이 책이 '홀로 하는 여행 이야기'를 담고 있어서일지도 모른다.

홀로 하나에만 온전히 집중하는 시간은 깊은 성찰을 가져오는 것 같다고 생각한다.

예상과는 다른 부분들이 많았지만, 결과적으로는 만족스러운 독서였다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
어쩌면 할 지도
김성주 사진.글 / 카멜북스 / 2018년 12월
평점 :
장바구니담기


여행 에세이를 읽는 이유, 어쩌면 _할 지도

 

<어쩌면 _할 지도>는 일주일 간 하루에 한 도시씩 배를 타고 여행하며 마주했던 공간과 사람들에 대한 이야기를 담은 책이다.

사진들, 외부로부터 들어오는 이야기, 저자의 내면 이야기가 어우러져 있다.

제목이 독특하다고 생각했다. 빈칸이 들어간 제목이라니.

그 빈칸을 채워줄 단어들은 책 안에 담겨 있었다.

여행을 통해 막연했던 것이 채워진다는 의미였던 게 아닐까, 책을 읽으며 생각했다.

여행지에 관한 이야기, 여행지에서 만났던 사람들 이야기, 고민했던 이야기, 그리고 방향을 찾아낸 이야기가 이어진다.

 

여행 에세이를 읽다보면 비슷비슷한 이야기라는 생각이 들 떄가 있다.

<어쩌면 _할 지도>의 저자도 책 속에서 말했다.

무작정 사표를 던지도 여행을 떠난 회사원읭 이야기. 그것이 당사자, 내 인생에선 무척 특별한 일이었지만 세상에선 더이상 매력적인 이야깃거리가 아니라는 것을 이제는 알고 있다. TV와 책, 블로그, SNS에서 그런 소재는 너무 흔해졌으니까. (p.57)

이 글을 보고, 여행 에세이가 비슷한데 왜 새로운 책을 계속 찾아 읽고 있는 걸까, 생각했다.

결론은, 비슷하지만 분명히 다른 부분이 있으니까.

여행지의 매력적인 요소들을 알고 싶다면 여행 에세이보다는 여행 안내서를 읽었을 것이다.

굳이 여행 에세이를 찾는건, 감정적인 요소가 필요했던 것이리라.

누군가와의 만남, 여행지에서 느끼는 것들은 소소하게나마 다르다.

약간씩의 차이에서 느껴지는 '낯섦'이 계속해서 새로운 여행 에세이를 읽게 하는지도.

다만 그 약간의 차이를 말로 어떻게 표현해야할지 모르겠다는 게 안타깝다.

이 책도 그렇다. 뭔가 떠오르는 것이 있는데 그걸 표현할 수가 없다. 역시 사전이라도 사다 보면서 표현력을 키워야 하는건가.

 

<어쩌면 _할 지도>는 도시별로 에피소드가 나뉘어 있어 한 편씩 읽기 좋다.

전체적으로 차분한 분위기의 글이라 좋았다.

제목을 생각하며 그 빈칸에 무슨 말을 넣어보면 좋을까 떠올려보는 것도 좋겠다.

어쩌면, 저자가 미처 채워넣지 못한 매력적인 이야기를 발견할 지도 모르니.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
항구 마을 식당
오쿠다 히데오 지음, 권영주 옮김 / 알에이치코리아(RHK) / 2016년 9월
평점 :
품절


항구에서의 먹방 여행, 항구마을 식당


이제까지 작가들의 에세이를 읽으면서, 그 작가의 소설이 주는 이미지와 에세이가 주는 이미지가 다른 것을 꽤 경험했다. 대표적인 사례가 모리사와 아키오. 하지만 그런 경험이 꽤 있는데도 불구하고 이미 소설을 접했던 어떤 작가의 에세이를 읽게 될 때면 자연스레 소설을 읽을 때 형성한 이미지를 기대하고 읽게 된다.

오쿠다 히데오의 <항구 마을 식당>을 읽으면서도 그랬다. 오쿠다 히데오는 <공중그네>를 비롯한 이라부 3부작의 작가로 알게 되었는데, <야구장 습격사건>이라는 에세이를 읽으면서 '유쾌함'이 묻어나는 글로 인식하고 있는 상태였다. 다행(?)스럽게도 <항구 마을 식당> 역시 유쾌함이 잘 묻어나는 글이었다.

<항구마을 식당>에서는 오쿠다 히데오가 첫 여행에서 너무 즐거워 배 위에서 춤추다가 동행했던 잡지 편집장에게 걸렸던 일이 가장 웃겼다. 그 일 자체보다 상대의 놀림에 대응하는 오쿠다 히데오의 말투가 재미있었다. 그 이후에도 그런 속내를 드러낸 부분들을 재미나게 읽었던 것 같다.

제목 <항구마을 식당>에서 짐작할 수 있듯, <항구마을 식당>은 항구마을 여행을 담아낸 에세이다. '식당'이 제목에 들어간 건 먹는 이야기가 많이 있기도 하고, 먹는 이야기가 강렬한 인상을 남기기 때문인 것도 같다. 각 지역의 독특한 음식, 때로는 어디에나 있는 음식을 먹는다. 계속 먹는다.

먹는 것 외에 눈길을 끄는 건 그곳까지 가는 교통 수단이다. 여행에 이용하는 것은 항상 '배'이기 때문이다. '배'를 타야 한다는 원칙을 지키기 위해 굳이 신칸센을 타고 다른 지역까지 가서 출발하는 모습을 보이기도 한다. 독자의 입장에서는 배 여행을 볼 수 있는 게 즐겁긴 했지만, 그렇게까지 번거롭게 여행해야 한다니 힘들었을 것이다. 그래도 나름 색다른 경험이지 않았을까?


오쿠다 히데오가 <항구마을 식당>에 담은 여행지는 총 여섯 곳이다. 고치+도사시미즈, 고토 열도, 미야기+오사카 반도, 한국 부산, 후쿠이+니가타, 왓카나이+레분 섬. 부산이 있는게 괜히 반갑게 느껴졌다. 일본과 부산이 가깝다는 것을 새삼 깨닫기도 하고 말이지. 일본인의 눈으로 보는 부산의 이야기도 꽤 흥미로웠다.

다른 일본 지역들은 다소 익숙치 않은 곳들이었다. 오쿠다 히데오 일행이 간 항구마을 중에는 활발하게 관광지화 되지 않은 곳들도 꽤 있었다. 때문에 그곳에 사는 사람들과 만나 이야기를 나누고, 좋은 대접을 받는 경우들도 있었다. 작가는 그런 경험을 소중히 여기면서도, 착각하는 것은 경계하고 있는 글을 남겼다.


여행은 사람을 감상적이게 한다. 자칫하면 그런 감상은 자기본위적인 사고가 되어 무책임한 착각을 일으킨다. 일방적으로 찾아와 놓고 그곳에 사는 사람들과의 만남을 기대하는 건 솔직히 말해서 뻔뻔한 행위다. 주민들에게는 그들의 일상이 있고 그곳에 여행자가 낄 여지는 없다. 적어도 나는 그런 차이를 자각하는 사람이고 싶다. (p.273)


오쿠다 히데오의 글을 좋아하는 것은 이런 부분들이 유쾌함 가운데 함께 녹아있기 때문이다.

아무 생각없이 깔깔 웃다가도, 진지함을 발견하고 깊게 집중할 수 있기 때문이다.

뭐, 재미있는 이야기가 워낙 강렬하게 남긴 하지만.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
라오스에 대체 뭐가 있는데요?
무라카미 하루키 지음, 이영미 옮김 / 문학동네 / 2016년 6월
평점 :
장바구니담기


무라카미 하루키의 여행 에세이, 라오스에 대체 뭐가 있는데요?


질문 형식의 제목을 가진 책은 괜히 내용이 더 궁금해진다. 저 질문에 대한 '답'을 어떻게 내렸을지 호기심이 생기기 때문이다. 그 질문 형식의 제목을 보기 전에는 아무 생각 없었던 문제일지라도.

<라오스에 대체 뭐가 있는데요?>도 그렇다. 무라카미 하루키의 이 책을 보기 전에도 라오스가 매력을 지닌 여행지라는 건 알고 있었지만, '무라카미 하루키'가 바라본 라오스는 어떤 모습일까 궁금했다.

허나 읽기로 결심하는 데에는 조금 고민이 따랐다. 무라카미 하루키는 유명한 작가지만, 그의 작품을 선호하는 독자는 아니기 때문이다.

그래도 에세이니까, 여행 에세이니까 소설의 느낌과는 많이 다를 거라고 생각하고 읽게 되었다. 결론은, 나름 만족이다.


미국의 보스턴, 아이슬란드, 미국의 오리건 주 포틀랜드와 메인 주의 포틀랜드, 그리스의 미코노스 섬과 스페체스 섬, 미국 뉴욕의 재즈클럽, 핀란드, 라오스의 루앙프라방, 다시 보스턴, 이탈리아의 토스카나, 일본의 구마모토의 순서로 여행기가 하나씩 소개되고 있는 책이다.

그가 전에 갔던 곳을 다시 찾는 경우도 있었고, 그렇지 않아 낯선 신선함을 느끼는 에피소드들도 있었다.

의외로 제목과 같은 '표제작'은 없었다. 라오스의 여행기 제목은 '거대한 메콩 강가에서'였기 때문이다. '라오스에 대체 뭐가 있는데요?'란 질문에 대한 이야기가 그 여행기에 소개되어 있긴 했다.


자, 라오스에 대체 뭐가 있단 말인가? 좋은 질문이다. 아마도. 하지만 내게는 아직 대답할 말이 없다. 왜냐하면 그 무언가를 찾기 위해 지금 라오스까지 가려는 것이니까. 여행이란 본래 그런 것이 아니겠는가. (p.159)


'라오스에 대체 뭐가 있는데요?'는 경유지로 들렀던 베트남에서 현지인이 라오스로 간다는 무라카미 하루키에게 던진 질문이었다.

그리고 '라오스에 대체 뭐가 있는지' 알아보기 위해 떠난 무라카미 하루키는, 여행기의 끝에서 이렇게 이야기했다.

아직 명확한 답을 찾지는 못했다고. 다만 몇몇 풍경에 대한 기억들만 남아 있는데, 그 풍경에 관한 기억은 단순한 사진과는 다르게 다양한 감각적 경험이 입체적이고 꽤 선명하게 남아 있을 것 같다고. 사실 무라카미 하루키가 쓴 말 그대로 읽으면 그 느낌이 뭔지 어렴풋이 알 수 있을 것 같은 마음이 든다.


하지만 이 책에서 가장 흥미로웠던 여행 에세이는 라오스 여행 이야기가 아니라, 아이슬란드 이야기였다.

TV프로그램을 통해 조금 더 알게 되었다고 생각했던 아이슬란드. <라오스에 대체 뭐가 있는데요?>를 읽으며 그곳의 새로운 면을 또 발견할 수 있었다. 바로 아이슬란드 사람들이 책을 매우 열심히 읽는다는 것.


아이슬란드에서 가장 놀란 것은 사람들이 책을 매우 열심히 읽는다는 점이다. 아마 겨울이 길어 실내에서 지내는 시간이 많은 이유도 있겠지만, 이 나라에서는 독서에 매우 큰 의미와 가치를 두는 듯하다. 집의 서가가 얼마나 충실한가로 그 사람의 가치가 판가름된다는 얘기도 들었다. (p.27)


오로라 같은 풍경의 아름다움의 매력 뿐 아니라 이렇게 '책'과 관련된 매력도 지니고 있는 나라였다니! 그곳에서 살고 싶다는 생각이 들 정도였다. 하지만 책을 가까이 할 수 있다는 이유만으로 거주 여부를 결정할 수는 없는 것이니까. 대신 꼭 한 번 가보고 싶다는 마음이 더 강해졌다.

그밖의 다른 지역 여행기도 여러 소재가 있어서 익숙한 여행지를 조금 신선하게 생각해볼 수 있게 만드는 부분이 많았다.

같은 곳이라도 여행자에 따라 이렇게 다른 정보들을, 경험들을 마주할 수 있다는 건 여행의 가장 큰 매력일지도 모르겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo