-
-
훔치다 도망치다 타다
유미리 지음, 김난주 옮김 / 민음사 / 2000년 4월
평점 :
절판
유미리 에시이집을 읽었습니다. <남자>를 읽은 직후 읽었더랬습니다~
두 작품 모두 단어를 중심으로 한 단상을 모은 매우 주관적인 에세이집입니다.
아직 유미리 소설들은 읽지 못했지만 유미리가 어떤 사람인지 2권의 책을 읽으니 확연히 알겠더군요.
적나라한 자기얘기였습니다.
자신이 어떤 사람인지...흘러가는 단어를 잡아 자기식으로 푸는 이야기속에서 유미리는 참 불행한 사람이라는 걸 알 수 있었습니다.
재일한국인2세로서...그녀가 겪어야 했던 아픔들이 단어속에 절절히 맺혀있더군요. 어찌보면 미치지 않은것만으로도 다행일 정도입니다.
그래서 그런지 저는 유미리의 여러 행동들을 이해할 수 없더군요. 머랄까...정신과 치료를 요한다고 해야할까...하여간 적대심을 안으로 삭이고 글을 쓰는 작가가 돼서 그런거 봅니다.
하지만 자기식의 단어 정의...멋진 언어의 유희가 좋았더랬습니다.
상처입은 영혼의 언어가 어떤 것인지 오롯이 알 수 있었습니다~