진주 귀고리 소녀
트레이시 슈발리에 지음, 양선아 옮김 / 강 / 2003년 8월
평점 :
구판절판


베르메르라는 네델란드의 화가. 나는 이책을 손에 쥐고서야 그를 알게 되었다. 네델란드의 화가라고는 고흐와 램브란트 밖엔 몰랐던 나는 베르메르와 그의 작품[진주귀걸이소녀]를 알게 되고 그에 빠져 들어가고 있다.

철저하게 작가의 상상력으로 완비된 이 책은 작가의 뛰어남 또한 알 수 있게 한다. 책 중간중간 삽입된 베르메르의 작품들이 글을 읽으며 우리의 상상력을 자극한다. 그리하여 오히려 더 책에 몰입할 수 있도록 도와준다. 그 어떤 감정을 닮고 있는지 알수 없는 모델의 얼굴이 그 어떤 이끌림을 선사하고 있다. 왜 이그림의 별명이 [북구의 모나리자]인지 너무나도 잘 알수있는 그림이다.

책은 작가인 슈발리에가 그 알수없는 표정의 모델과 소녀에게 이런 표정을 짖게 만들었을 화가에 대해 강한 호기심이 일었기에 탄생했다. 모델이 누구인지 전혀 알수 없는 그림. 그렇기에 슈발리에의 호기심과 상상력을 자극했을 것이다. 하지만 그림속의 소녀와 화가의 모습을 생생하게 그려낸 것은 작가, 그녀의 능력이었다.

주인공 그리트는 화가의 저택에 하녀로 들어간다. 그녀는 처음 자신의 집에서 화가를 만났을때 아니, 몇마디 주고받았던 그 순간부터 그에게 끌려 들어갔다. 그리고 그녀가 겪는 삶의 변화와 감정의 변화들. 화가의 그 이기심으로 인해 상처받고 자신을 기대하는, 원하는 푸주간집 아들 피터에게로 떠나간다. 화가와 알 수 없는 교감을 가졌지만 베르메르에게 상처입은 그녀가 새로운 가족을 가지면서 그 감정에서 떠나간다.

소녀가 어른이 된 것이다. 난 그렇게 생각하고 있다. 사랑을 해 본적은 없다. 사랑이 무엇이다 깊이 생각해 본적도 없지만 책을 읽으면서 나는 분명히 사랑에 대해 생각하고 있었다.

그리트와 화가 베르메르의 그 어떤 사랑을 어렴풋이 느끼고 있었기에. 나는 어쩌면 그의 사랑을 이해하고 또 어쩌면 이해하지 못하기도 하는 듯하다. 나는 유달리 역사소설을 좋아하는데 '왕비의 침실'이후로 재미있게 읽은 책이다. 무엇보다 작가인 트레이시 슈발리에. 그녀가 좋아질 것만 같다. 그리고 어쩌면 내 방에 베르메르의 그림이 걸릴지도 모르겠다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo