프레이야님께서 생일 선물로 보내 주신 <이반 일리히> 를 밑줄을 그어가며 읽다가(거의 다 읽어 간다.)
다시 읽을 생각을 하면서도 끝까지 읽는 게 너무 아쉬워 다른 책을 집어 들었다.
바로 필립 로스의 <울분>을 읽고 있다. 그런데 오늘은 moonlight님께서 생일 선물로 보내주시겠다던 책 두 권이 도착해서 읽던 울분을 잠시 내려놓고 <jumping the scratch>를 다 읽었다. 다행히 책이 두껍지 않아 가능. 우연한 일치(?)는 과장된 말이지만 울분과 jumping the scratch는 약간 비슷한 부분을 발견했다. 주인공 Jamie의 담임인 Miller선생님은 Jamie가 다니는 학교에 초청 작가로 방문한 Arthur에게 Jamie가 아버지가 없는 결손 가정의 아이라면서 Jamie에 대해 그것만 알아도 그 아이가 어떤 아이란 것을 알았을 거란 말투로 말한다.
그런데 울분에도 비슷한 얘기가 있다.
주인공인 마커스는 아버지 때문에 집을 떠나 멀리 떨어진 오하이오의 작은 대학 와인스버그로 학교를 옮긴다. 그곳에서 처음 만난(아직 중간도 다 읽지 못한 관계로 마커스가 올리비아말고 또 다른 여자를 만나는 지 아닌 지 모르지만) 올리비아란 여자와 첫 관계에서 그녀가 자신의 그곳을 빨아 준것에 충격을 받고는 그여자의 부모가 이혼했기 때문에 처음 데이트에서 그렇게 적극적(?)인 행동을 했다고 혼자 굳게 믿는다.
"내가 해달라고 하지도 않았어. 해달라고 말할 꿈이라도 꿨겠어? 그애를 잘 알지도 못하는데. 그런데 빨아준 거야. 그런일 들어본 적 있어?
"아니." 엘윈이 대답했다.
"그애 부모가 이혼을 해서 그런 거야."
그러자 엘윈이 고개를 돌려 나를 보았다. (중략)
"그애가 너한테 그렇게 얘기해?" 엘윈이 물었다.
"그애는 아무 말도 하지 않았어. 그냥 내가 추측하는 거야. 그애는 그냥 해줬어. 내가 그애 손을 내 바지로 끌었더니, 자기가 알아서, 내가 더 어쩌지도 않았는데, 지퍼를 내리고 꺼내서 해줬어."(중략)
"그애는 전에도 해봤을거야." 내가 엘윈한테 말했다.
"그렇게 생각하지 않아?"
"그럴 수도 있지." 엘윈이 대답했다.
"그걸 어떻게 생각해야 할지 모르겠어."
"그렇겠네."
"그애를 다시 봐야 할지 모르겠어."
"너한테 달렸지." 엘윈은 마무리하듯 그렇게 말했다.(중략)
p. 69~71
어디부터 옮겨 적을지 모르겠지만 나는 두 책을 읽으면서 좀 충격을 받았다. 두 상황이 나에게 일어난다면 나 역시 밀러 선생님이나 마커스처럼 말하거나 행동하지 않을까 하는..
잘 알지도 못하면서 말이다. 두렵다.
아무튼...
결손가정의 아이로 자신 스스로를 유폐 상태에 처할 수밖에 없어 그 누구의 눈에도 띄고 싶어 하지 않고 그 누구와도 대화를 나누고 싶어 하지 않는 Jamie의 내면을 들여다보고 치유의 방법을 알려준 것은 어느 날 갑자기 찾아온 동화 작가와 친구 (알라딘 소갯글) 덕분에 Jamie는 "
jump the scratch in his own life"를 할 수 있게 된다. 브라보~.
Jamie의 내면 깊숙이 감춰져 있던 고통을 꺼내어 놓고 밝혀가는 과정에서 성장과 글쓰기의 치유 능력에 대한 이야기가 나온다. <치유하는 글쓰기>
의 저자 박미라씨도 우리에게 ‘
자가치유’에 대한 믿음에 대해 이야기한다.
"답은 자기 안에 있고, 그것을 종이 위에 발설하고 직면하는 과정에서 스스로 치유할 수 있다는 것이다. 죽도록 미운 당신에게 쓰는 편지부터 핵심가치를 찾아 떠나는 여행까지, 직접 글을 쓸 때마다 얼룩졌던 내면의 상처는 조금씩 극복되고, 우리의 마음은 조금 더 튼튼해진다."고.
사실 어떤 글도 쓸 기분은 아니었는데 <jumping the scratch>를 읽으면서 다시 글을 쓰게 되었다. 자가 치유에 대한 희망과 믿음을 갖고서.
이 책을 내 생일 선물로 보내주신 다정한 moonlight님께 감사의 인사를 전하며...