<인생>을 읽고 리뷰를 남겨 주세요.
인생 - 어진 현자 지셴린이 들려주는 단비 같은 인생의 진리
지셴린 지음, 이선아 옮김 / 멜론 / 2010년 1월
평점 :
절판


할아버지들의 이야기를 듣는 것을 좋아한다. 할머니들의 이야기도 많이 들었으면 좋겠는데 의외로 우리 출판시장에서 눈에 띄는 할머니들의 이야기는 찾아 보기 어렵다.  

이 책은 중국의 유명한 대학자인 지셴린 선생의 수필집이다. 90년대부터 2000년대까지 썼던 잡문들을 모았는데 일단 시기가 들쭉 날쭉하여 읽기가 약간 불편했다. 각 꼭지의 말미에 몇 년도 몇 월에 썼던 글인가를 적었으면 이해하기가 더 쉬웠을 것 같다. 중국어의 문체는 이렇듯 약간 딱딱하다. 황홀한 비유는 적고 에둘러 가지 않으며 고사를 인용하는 식의 비유가 많다. 그도 그럴 것이 그들의 장구한 문학사에서 굳이 새롭게 비유를 취하지 않고도 말할 수 있는 건덕지가 많기 때문일 것이다.  

지셴린 선생의 이 책은 노년을 준비하는 사람들에게 오히려 더 좋을 듯 하다. 물론 젊은이들도 언젠가는 늙을 것이니 그들에게도 필요한 책이리라. 나이를 한 살 더 먹고 나도 나이를 먹을 준비를 해야겠다는 생각을 하던 차에 만난 책이라 적당한 시기에 좋은 책을 만났다 싶다.  

그리고 지셴린 선생이 내내 강조하던 도연명의 싯구들이 특히 가슴에 많이 남았다. 한손에 들어와 읽기에 좋은 책. 어린 후배들에게 선물하긴 약간 난감하지만 같이 나이 먹어가는 친구들에게 건네주고 싶은 책이라고나 할까. 뭐 그렇다.  

<커다란 격랑 속에서도 기뻐하거나 두려워하지 말자네.  해야 할 일을 다했으니 더는 걱정하지 마시게> 하는 문구를 가슴에 팍 새겨본다. 해야 할 일을 다하고 더 이상 걱정하지 않는 일. 삼십대의 중반을 건너가는 나에게 가장 중요한 문구가 아닐까 싶다.  

2010. 2. 16.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo