미국의 배신과 흔들리는 세계 교양 100그램 7
김준형 지음 / 창비 / 2025년 5월
평점 :
장바구니담기


얇은데 알찬 책이다. 그런데 별이 네 개인 이유는 이 책이 나온 2025년 5월과는 달리 지금은 전세계 사람들이 미국에 기대가 없는 상태이기 때문이다. 좋은 책이지만 그새 시의성이 줄어들었다고 하겠다. 그래도 현재의 국제질서를 복기, 복습해보는 차원에서 읽어보는 것은 괜찮다고 생각.

댓글(1) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2026-04-13 17:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
외교전문가인 저자는 트럼프가 전쟁에 관심이 없고 중국을 의식하며 관세 등 실리를 추구하는 편이라고 했으나, 현재 트럼프는 좀 다른 면모를 보이고 있다. 그 이유는 정확히 알 수 없지만 그런 점에서도 지금은 이 책의 내용을 그저 참고만 하기는 어렵다고 할 수 있다. 한국의 국방과 북한과의 관계, 트럼프가 제기하는 주한미군의 감소 혹은 철수 문제와 관련하여 견해를 제시하고, 미국에 끌려가기보다는 다자외교의 중요성을 강조했다. 최근 인도네시아, 프랑스, 폴란드 정상과의 회담 내용 등을 보면 그들도 한국도 실리적 외교를 추구하려고 시도하고 있는 것으로 보인다.
 
하우스메이드
프리다 맥파든 지음, 김은영 옮김 / 북플라자 / 2023년 4월
평점 :
장바구니담기


베스트셀러에 너무 많은 것을 기대했던가. 몰입도는 좋았는데 설정이나 구조가 단순해서 아쉬웠다. 가정 폭력, 여적여의 상황, 느슨한 연대.. 이런 것으로 별점을 추가하기에는 좀 가벼운 듯 하여 (그래도 좀 후하게) 별 네 개. 더 읽어볼 것 같진 않다. 시간은 없고 읽을 책은 많으니까..

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잠자냥 2026-03-30 09:52   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
지켜보겠습니다. 더 읽는지 안 읽는지....
그나저나 요즘 게임 끊은(?) 줄인(?) 건수하! ㅋㅋㅋ

건수하 2026-03-30 10:39   좋아요 0 | URL
ㅋㅋ 네 게임 끊고 듀오링고 스픽 하느라 바쁜 건수하입니다 (...)

단발머리 2026-04-01 10:02   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
맥파든 소설의 구조는 건수하님의 100자평 그대로입니다. 다른 작품들도 비슷해요. 그래도 그 중에 이 작품이 제일 괜찮아서 저의 맥파든 랭킹 1위입니다^^

스픽 열심히 하시는군요. 저는... 불꽃 또! 꺼뜨렸습니다. 하하하.

건수하 2026-04-01 10:09   좋아요 1 | URL
이렇게 써놓고… 2권 도서관에서 상호대차가 되길래 하나 더 읽어보려고 신청해보았습니다 하하…
위에 잠자냥님께는 비밀입니다 :)

역시 공부에는 강제성이 필요한 것 같아요 🤪

 
불필요한 여자
라비 알라메딘 지음, 이다희 옮김 / 뮤진트리 / 2026년 2월
평점 :
장바구니담기


책에 대한 사랑, ‘쓸모있는‘ 일을 하지 않는 노년 여성, 유머 감각.. 좋았고 지루하지도 않았는데 문득 어떻게 생활이 유지되는지 의문이 들기 시작하니 몰입이 잘 되지 않았다. 개연성이 추가되기를 바랐지만 만약 그랬다면 (출판사에서 어필하는) 소설의 의도가 모호해졌겠지. 뭐 소설이니까.

댓글(12) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
잠자냥 2026-03-19 11:06   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
책만 먹고 살아요.
(다락방 프사 뭐야 ㅋㅋㅋㅋ)

건수하 2026-03-19 11:11   좋아요 0 | URL
그쵸 대체 뭘로 먹고 사냐구요!
(from. 현실적인 S)

+ 제가 처음 다락방님 서재 갔을 때 프사도 졸리였...

잠자냥 2026-03-19 11:11   좋아요 1 | URL
담배만 먹고 살아요. ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

건수하 2026-03-19 11:12   좋아요 0 | URL
흡연자였나 @_@ 아니지 않았나요?

아는 분이 제목 보고 ‘불 필요한 여자‘ 흡연자냐고 그랬는데 잠자냥님도 이런 아재 개그를 떠올리신....?
(심지어 그 분 젊은 분이셨...)

잠자냥 2026-03-19 11:15   좋아요 1 | URL
(막판에 이웃 여자들하고...) 담배 피우는 장면 없었나요? 왜 본 거 같지... (아님 말고 ㅋㅋㅋㅋ)

건수하 2026-03-19 11:20   좋아요 0 | URL
커피 마시는 장면은 있었어요 ㅋㅋㅋ
(대체 그 전에 무슨 커피를 마신거야...)

잠자냥 2026-03-19 11:27   좋아요 1 | URL
크하하하하... 제가 머릿속으로 줄담배 피면서 번역하는 할머니 상상하면서 읽었나봐요.

다락방 2026-03-19 12:53   좋아요 1 | URL
제 프사는 분위기 바뀐 졸리 입니다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

페넬로페 2026-03-28 16:20   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
소설 앞부분에서 알리야는 이혼 당하고 서점에서 50년간 일을 했다고 표현되어 있어요. 많지는 않았겠지만 그렇게 번 돈으로 혼자 산 것 같아요.

건수하 2026-03-28 17:08   좋아요 1 | URL
페넬로페님 읽고 계시는 중인가요? 제가 이 뒤에 페이퍼에 좀더 자세히 썼는데, 서점 급여가 많지 않았고 꽤 큰 집 월세를 내야하고 지금은 일을 하지 않고 있어서 현실적으로 어렵다고 생각했답니다. 구체적인 액수는 안 나와 있고 제가 베이루트의 물가를 모르지만요. 잠자냥님은 돈 별로 안 쓰고 살면 가능할 것 같다고 하시긴 했어요 ^^

페넬로페 2026-03-28 17:28   좋아요 1 | URL
네 아직 초반 부분인데 좋게 읽고 있어요, 뒷부분도 계속 좋기를 바라며 진도 빼고 있습니다.

건수하 2026-03-29 13:55   좋아요 1 | URL
저도 전반적으로 좋았습니다. 제목을 저렇게 야심차게 쓰려면 생활에 대해 좀더 알아야 하지 않을까 하는 생각은 했지만요 :)
즐거운 독서 되시길 바래요.
 
사랑의 기술
에리히 프롬 지음, 황문수 옮김 / 문예출판사 / 2019년 8월
평점 :
장바구니담기


20대에 펴봤을 때와도 그랬지만 예상과 많이 다른 책. 그때와 다른 점은 내용을 이해할 수 있었다는 것. 한 사람이 아닌 가족, 친구, 불특정 다수에 대한 사랑까지 다루고 있으며 사랑을 제대로 하기 위해서는 인격이 완성되어야 한다- 라는 결론. 사랑은 힘들지만, 제대로 할 수 있다면 좋은 것.

댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2026-03-05 10:43   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
작가가 나이들어 쓴 책이다보니 이전 저작들의 내용까지 포함되어 있는데, <자유로부터의 도피>가 더 흥미로울 것 같다.

수이 2026-03-18 09:20   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
음 수하님의 리뷰 읽으니 어쩐지 저도 재독해야할 거 같네요. 이십대 읽었던 내용 하나도 기억 안 나지만;;

건수하 2026-03-18 10:44   좋아요 1 | URL
전 20대때 진지하게 읽지 않고 이게 뭐야? 하고 덮었다는...
자녀에 대한 사랑 부분도 있고 해서 아마 새로우실 겁니다 ^^
좋은 책인데, 저자가 생각하는 ‘사랑‘이 사람들이 생각하는 것과 조금 달라서 오해를 받는 것 같아요 :)

수이 2026-03-18 11:45   좋아요 1 | URL
응 읽어볼게요!
 
작은 것들의 신 (무선) 문학동네 세계문학전집 135
아룬다티 로이 지음, 박찬원 옮김 / 문학동네 / 2016년 1월
평점 :
장바구니담기



인도 소설은 처음이었다. 하다 못해 살만 루슈디나 줌파 라히리의 소설도 읽어본 적 없었다. 

독서모임에서 이호철 통일로 문학상 수상작을 읽는데, 이번이 내 차례였다. 처음에는 애나 번스의 <밀크맨>을 읽으려 했지만, 아일랜드 작가는 클레어 키건, 존 밴빌도 읽었으니 한 번도 안 읽어본 인도 소설을 읽어보고 싶었다. 마리아 미즈가 <가부장제와 자본주의>에서 얘기했던 인도 여성의 현실을 느껴보고 싶기도 했다. 


도입부의 묘사는 자세하고 아름다웠다. 인도에, 남인도에 가본 적이 딱 한 번 있어서 그 풍경을 떠올리니 이입하기가 쉬웠다. 소설 속에서도 잠깐 호텔이 묘사되는데 내가 갔던 곳도 호텔이 바다에 면해있었지만 그 바다가 깨끗하지 않았고, 호텔에서 해변으로 접근할 수 없게 막혀 있었다. 그리고 바로 옆에 수영장이 있었다. 더운 지역이라 생산성이 높아서 바닷물에 유기물이 많고 그래서 냄새가 좀 나는가보다 생각했지 그 바다가 깨끗하지 않아서 막아둔 것이라고는 생각을 못했다. 거의 호텔에만 머물렀고 딱 하루 4시간 외부 관광을 해봤는데, 호텔 안과 밖은 무척 달랐다. 관광지로 가는 길에 소들이 길을 건너니 차들이 멈춰서서 기다려 길이 막혔던 게 기억에 남는다. 


"호텔에서 보는 전망은 아름다웠지만, 이곳 역시 물은 탁하고 유독했다. 멋진 서체로 '수영 금지'라고 쓴 표지판이 세워져 있었다. 높은 벽을 세워 빈민가를 가렸고, 빈민가가 카리 사이푸의 사유지를 침범하는 것을 막았다. 냄새는 어쩔 도리가 없었다. 하지만 거기엔 수영할 수 있는 수영장이 있었다. 메뉴엔 신선한 탄두르 병어와 크레프 쉬제트가 있었고."  (176쪽) 



남인도의 한 가족, 그리고 그 가족 구성원의 작은 역사. 그것이 이 이야기의 전부다. 그 안에 많은 것이 담겨있다. 서양 제국주의 (인도를 지배했던 영국)에 대한 부러움, 카스트 제도가 작동하는 방식, 인도의 가부장제 하에서 여성의 상황 (특히 등장인물 중 여성이 많이 나온다)... 그것이 '누구를 어떻게 사랑해야 하는지 정해놓은 법칙'과 관계하여 서술된다. 


여성 인물들은 별로 행복한 사람이 없다. '누군가 큰 사람'에게 평생 괴롭힘을 당해온 '누군가 작은 사람' 이다. 그런데 그게 또 그들끼리 비교해보면 각자의 불행이 엄청난 불행은 아니라서, 누구나 그런 불행은 다 갖고 있는 것처럼 보인다. 그 사이에도 서로 더 불행하다 혹은 덜 불행하다 느끼는 사람들이 있겠지만. 그리고 그들의 사랑, 사랑이 문제가 된다. 


아버지에게 맞는 어머니의 아들을 향한 사랑, 부유하게 자라 유학을 간 인도 남자와 집에서 나오고 싶었던 영국 여자의 사랑, 집에서 탈출하고 싶어서 종교도 지역도 다른 남자와 결혼했지만 곧 이혼한 여자의 사랑, 카스트가 금하는 이들의 사랑, 또 하나의 금지된 사랑...


페미니즘을 공부하며 여성이 쓴 것들이 사소하다고 폄하되었다는 것을 알았고 그것이 중요하다는, '개인적인 것이 정치적인 것이다' 라는 말을 많이 들어서 이미 내재화하고 있다. 이 소설 역시 큰 것 (역사, 카스트제도, 가부장제, 공산주의) 외에 작은 것이 인간에게 얼마나 중요한지를 다루고 있었다. 


'큰 신'이 열풍처럼 아우성치며 복종을 요구했다. 그러자 '작은 신' (은밀하고 조심스러운, 사적이고 제한적인)이 스스로 상처를 지져 막고는 무감각해진 채 자신의 무모함을 비웃으며 떨어져나갔다. (35쪽)



큰 사건보다 아무렇지도 않게 문장 속에 끼워넣어진 구절들이 중요한 의미를 전달해줬다. 가장 기억에 남는 건 이 부분이다.


"갑자기 리크랙이 달린 가운을 입고 숱 없는 잿빛 머리를 쥐꼬리처럼 땋은 눈먼 늙은 여인이 앞으로 나아가 온 힘을 다해 벨리아 파펜을 떠밀었다. 그는 뒤로 휘청대다가 부엌 계단 아래로 떨어져 진창에 큰 대자로 뻗었다. 완전히 불시에 당한 것이었다. 불가촉천민에겐 금기가 있기에 접촉을 전혀 예상하지 못하는 법이었다. 적어도 이런 상황에서는. 육체적으로 난공불락의 고치에 갇힌 존재이기에."

(354쪽) 


불가촉천민이 어떤 것인지는 단어만 봐도 알 수 있다. 그렇지만 그게 어떤 의미인지는, 어떤 식으로 작용하는 지는 잘 모르는데 이렇게 짧고 강하게 알려준다. 


소설의 구조는 조금 특이하다. 큰 이야기와 결말이 처음에 나오고, 그 이야기의 자세한 부분을 조금씩 조금씩 풀어가는 방식이다. 하지만 무슨 일이 일어났는지 (대충), 그리고 그 결말을 이미 알고 있음에도 읽는데 전혀 지루하지 않다. 세부사항, 미묘한 세부사항이 더 중요하고 독자에게 많은 것을 말해주기 때문이다. 이런 방식은 소설의 제목 <작은 것들의 신>의 '작은 것'과 일맥상통한다고 할 수 있다. 


왜 제목이 작은 것들의 '신' 인지는 잘 모르겠다. 잠깐 신 이야기도 나오고, 인도가 종교적인 나라이기도 하고.. 작은 것들의 신은 뭘까, 작가는 왜 그렇게 썼을까 궁금하다. 그렇지만 그게 중요한 건 아닌 것 같다. '작은 것'도 중요하고, 우리의 인생엔 오히려 작은 것들의 변주가 큰 영향을 주기도 한다는 걸 작가가 말하고 싶었다고 생각한다.


마지막 장면은, 아름답기도 하고 슬프기도 했는데... 이 장면이 마지막에 배치되었기 때문에 거부감을 느끼는 사람들도 받아들일 수 있지 않았을까. 참 탁월한 배치, 탁월한 구조 선택이라고 느꼈다. 


이 소설의 마지막 단어는 '내일' 이다. 그들, 또 그들의 사랑이 사회에서 용인하는 것이 아닌, '사랑의 법칙'을 위반한 사랑이지만 그들은 내일이라고 말한다. 

몇 년 전, 한 대기업에서 사내 메신저를 이용해 불륜 커플을 찾아내고자 외부 용역을 주었다는데 아는 사람이 그 용역에 참여했고, 그에 의하면 불륜 커플들이 자주 사용하는 특정 단어가 있었다고 한다. 가장 많이 사용하는 단어는 '어제' 였다고 한다. 그들이 어제를 말했다면, 이 소설에 나오는 커플은 '내일'을 말했다는 것. 사회에서 용인받지 못하는 사랑이지만, 그 차이가 의미심장하다. 


자연에 대한 두려움, 여성에 대한 남성의 두려움, 힘없는 자에 대한 힘있는 자의 두려움에서 생겨난 경멸감. - P421

두 사람 모두 어린 시절이 흔적을 남기지 않은 이들이었다. 호기심이 없는 남자들, 의문도 없는 남자들. 두 사람은 각자의 방식으로 틀림없는, 무시무시한 어른이었다. - P361

어떻게 그애는 그 냄새를 견딜 수 있었을까? 못 느꼈어요? 저들에겐 특이한 냄새가 있어요, 저 파라반들에겐. - P355


댓글(8) 먼댓글(0) 좋아요(15)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
독서괭 2026-03-03 03:06   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
앗 건수하님의 리뷰 오랜만인 듯요!! 인도 소설 거의 안 읽어봤는데 이 책 제목은 많이 들어봤네요.

건수하 2026-03-04 10:05   좋아요 1 | URL
얼마전 <중드보다 중국사>도 썼습니다! ㅎㅎ 제가 리뷰보단 페이퍼를 선호하긴 합니다 :)
저도 이제야 읽었는데, 이 작가 소설이 딱 하나만 더 있는게 좀 아쉬울 정도로 좋았습니다.

그레이스 2026-03-03 10:21   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
누군가가 영문이 넘 아름답다고 해서,, 사놨는데, 아직도 못읽고 있네요 .

건수하 2026-03-04 10:06   좋아요 1 | URL
한국어로 번역된 문장도 아름답더라고요. 번역이 잘 되었다고 들었는데 원문도 궁금하긴 하네요. 두꺼워서 읽어볼 엄두는 못 내겠지만요 ^^ 그레이스님이 읽으시면 전해주시면 좋겠어요-

단발머리 2026-03-04 22:15   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
저도 그레이스님에게 전해졌던 그 소문. 영문이 아름답다는 그 이야기에 혹해서 원서를.... 사 두었습니다. (현재 행방불명)
저는 이 책 읽고 ‘아름답다‘라는 말 말고 더하는게 어렵더라구요. 읽을 때 마음이 콩닥콩닥, 두근두근ㅎㅎㅎ
건수하님 리뷰 읽으니 그 때의 두근두근했던 마음이 생각나네요^^

그레이스 2026-03-05 08:48   좋아요 2 | URL
격려가 됩니다.^^

coolcat329 2026-03-07 09:42   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
다시 읽고 싶은 책 중 하나에요. 2017년에 발표한 두 번째 소설 <지복의 성자>도 있는데 사놓고 안 읽었네요.

건수하 2026-03-08 21:17   좋아요 0 | URL
저도 다시 읽어도 좋겠다는 생각이 들었어요. 소설이 하나만 더 있으니 두번째는 아껴읽으려고요 ^^