미드영어 대표표현 2500 - 후다닥 하룻밤에 끝내는 후다닥 하룻밤에 끝내는 시리즈
E&C 지음 / 멘토스퍼블리싱 / 2017년 2월
평점 :
품절


나같은 미드 덕후들이 보면 딱 좋을 책!

미드 보면서 어라? 이건 뭐지? 이거 어떻게 해석하면 좋을까 내지는 여러 상황에서 이 말이 나왔는데, 대체 이 말은 뭐지 할때가 있다. 그런 표현들이 쫙 ~ 정리되어 있다. 내가 그레이아나토미를 몇 년째 보고 있는데, 최근엔 시즌 14를 정주행 했다. 거기서 나온 표현들이 눈에 쏙쏙 들어온다. 물론 처음 보는 표현들도 많고. 그래서 이 책은 그냥 영어 회화용으로 보기 보다는 미드는 어느 정도 본 독자들이 본다면 더 효율적일 듯 하다.

이렇게 표현들을 정리한 저자분 대단!!!!

 

내 눈에 쏙 들어온 표현!

p56 Fair enough! 좋아, 됐어, 이제 됐어, 그만하면 됐어. (상대방의 제안에 답변을 할 때)

p90 He's off the hook. 갠 무사히 넘어갔어, 갠 무사해, (상황을) 무사히 넘겼어 (갈고리hook에서 벗어났다는 말)

p103 I am bummed out 실망이야 (bummed는 depressed되었다는 말)

p144 I owe you an apology 내가 사과할게

p171 I'll walk you through it 그걸 어떻게 하는지 방법을 알려줄게 (walk sb though sth은 어떤 일의 과정이나 방법을 상세히 ~에게 알려주다)

p211 It's about time 진작에 그랬어야지

p232 Knock it off 그만해, 귀찮게 굴지마 (상대방이 짜증나는 행동을 할 때)

p252 My ears are ringing 귀가 멍멍해

p258 Not (too) much 1. 별일 없어, 그냥 그럭저럭 2. (약한 부정) 별로 (없어)

p280 She gave it to me 1. 나 걔한테 혼쭐이 났어 2. 나 걔하고 섹스했어 (또한 give it to~는 글자 그대로 그것을 ~에게 주다라는 뜻으로도 쓰인다)  

p290 So be it 그렇게 되라지, 그래 그렇게 해, 맘대로 해 (체념해서 혹은 승낙할 때)

p303 That takes the  cake 너무 뻔뻔해, 정말 어처구니가 없군

p337 We are on a first-name basis 우리는 가까운 사이야, 이름부르는 사이야.

p342 We're way past second base 우리는 진한 애무단계는 훨씬 지났어 (second base는 진한 애무 단계, 그래서 go to second base with sb하면 ~와 진한 애무를 하다)

p385 You bet 1. (긍정) 확실해, 물론이지, 응 걱정마 2. (의문) 진짜야? 틀림없이?

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo