-
-
미드 마스터
김나디아 지음 / 북랩 / 2017년 6월
평점 :
미드 덕후라면 좋아할만 한 책이다.
그런데 이 책은 그냥 미드를 좋아하는 사람들이 자막없이 보기 위해서 볼 만한 책이고, 그 외 영어 회화나 비즈니스 영어를 공부하는 사람에게는 그다지 추천하고 싶지 않다.
Damn it. Shit 이런 표현을 영어에 능숙하지 않은 사람이 비즈니스 영어로 사용한다면 좀 곤란하니까.
미드에 나온 표현을 그대로 예문으로 사용했는데, 이건 저작권과 무관한 걸까? 이렇게 원문 그대로 사용해주면 공부하는 사람이야 고맙긴 한데, 잠시 그런 생각이 들었다. 저작권 이슈는?
미드 영어인데 녹음 파일 들어보면 좀 발연기다. 물론 그냥 성우들이 하는 거라 그렇겠지만.
내가 가져가고 싶은 표현은,
p23 I got you under my skin ~에게 흠뻑 빠지다
이래놓고선 예문은
You can really get under my skin sometimes. (넌 가끔씩 날 정말 짜증나게 해.)
p49 scare someone / be freaked out ~를 놀라게 하다 / 놀라다
p63 a simple guy 평범한 남자
Nothing too fancy. I’m a simply guy. (그리 화려하지 않아요. 전 그냥 평범한 남자에요.)
p76 lost a lot of weight 살을 많이 뺐다
Jerry, you look like you lost a lot of weight. Are you exercising? Skipping carbs(cabohydrate)? Whatever you’re doing, keep it up. (제리, 너 살 많이 빠진 것 같다. 운동하니? 탄수화물 건너뛰니? 무얼 하든 계속 유지해.)
p77 work out 운동하다
I mean, you could tell me, like, about how good-looking and funny and smart I am and I’ve been working out lately. (아니, 내 말은 내가 얼마나 잘생기고, 재밌고, 똑똑하고, 요즘 얼마나 운동 열심히 하는지 얘기해줄 수 있잖아.)
p93 call it a night 오늘은 그만하자
call it a day만 보다가, call it a night.
I’m gonna call it a night, dude. We’ve gonna meet up tomorrow. (오늘은 이만하자. 내일 만나자고.)
p106 get a hunch 감을 잡다
I got a hunch. (감 잡았어.)
p114 be good with / be lousy with ~을 잘하다 / 서투르다
be good at은 뒤에 동작이나 행동이 주로 옵니다. 예를 들면, I’m good at memorizing numbers. (나 숫자 외우는 거 잘해.) 하지만 be good with는 뒤에 사물이나 사람이 주로 옵니다. I’m good with numbers. (난 숫자에 강해.)
p125 I spaced. 깜빡했다.
p134 apply oneself 학업에 전념해라
Apply yourself. 학업에 전념해라.
p157 Don’t get hung up on money 돈에 너무 목매지 마
p158 pitch in 한몫 거들다, 협력하다
Everyone in the family has to pitch in. (가족 모두가 협력해야 돼.)
p160 fat stacks, dead presidents 돈
fat stacks는 두툼한 지폐 더미를, dead presidents도 돈을 의미합니다.
지지 워싱텅(1달러) / 에이브러햄 링컨(5달러) / 알렉산더 해밀턴(10달러) / 앤드류 잭슨(20달러) / 율리시스 S. 그랜트(50달러) / 벤자민 프랭클린(100달러)
p208 No offence 기분 나쁘게 듣진 말고
p239 clueless 단서가 없는, 눈치가 없는
You’re clueless. (넌 눈치가 없구나.)