대한민국 특산품 오마이뉴스
오연호 지음 / 휴머니스트 / 2004년 8월
평점 :
절판


꿈과 열정으로 시작한 작은 불씨가 거대한 횃불이 되었다.

오마이뉴스는 처음 나올 때부터 주목해서 보았다. 오연호 대표가 말지에서 오랫동안 기자 생활했고 미국연수 하면서 한국이 미국을 이기지 못하는 이유와 같이 학생운동 시절과는 변모된 시각을 보이며 저작활동한 유명인사라 관심을 가지고 있었다.

솔직히 처음에는 불안한 감도 가졌다. 기사의 질이 한번에 올라가지도 않았고 심층취재 보다는 평범한 일상이야기나 정치감상이 위주라고 생각했다. 하지만 속보성에서 뚜렷하게 강점을 나타냈는데 민주당경선,YS의 고대방문실패 등등 각종 사건에서 시간대별로 계속 바뀌며 올라는 기사에 대해 서서히 감탄하게 되었다.

마침내 2002년 대선에서 노무현후보와 인터뷰하면서 선거법 위반으로 논란이 된 사건이 서서히 오마이의 위상이 높아져간다는 점을 보였다. 마침내 정몽준폭탄이 터진 운명의 밤에 나도 술먹다가 회사로 돌아와 오마이를 가장 먼저 들어가보았다.

한국의 인터넷 기업들이 일본,중국으로 진출할 수 있게 된 것은 결국 고객인 소비자들이 다른 나라에 비해서 앞서가기 때문이다. 특히 단순 소비자라만 인식되던 네티즌들이 생산자로 참여하는 프로슈머 혁명(토플러가 언급한)이 나타나면서 기사의 질이 바뀌어간다. 그 대표적인 기자들이 여기 자신의 이야기를 같이 늘어놓은 것도 재미있다. 이런 현상에 대해 외국의 언론들은 깊은 호기심을 보이며 오대표에게 계속 이 현상에 대해서 물어왔다고 한다.

신문과 포털, 생산자와 소비자의 관계가 바뀌면서 나타나는 현상으로 기자들의 독점적 지위와 그에 따라 나타나던 로비에 의한 조작이 점차 사라져간다는 점도 긍정적이다. 삼성의 노조 관련 내용을 공식적으로 다루는 곳은 인터넷 신문 뿐이다. 심지어 한겨레에서도 많이 찾기 힘든 삼성 노조에 대한 부분을 인터넷 매체는 적극적으로 다룬다. 그래도 가끔 광고를 수주한다고 한다. 처음 만들어서 대기업 대리에게 설명하다 지쳐 돌아오는 오대표의 모습이 나중에 부사장에게 전화 받으며 광고 딸수 있게 될 때까지 신문의 위상은 계속 바뀌어 갔다.

혁명은 아직 끝나지 않았다. 현실에 안주하려든다면 금방 새로운 경쟁자가 나타나는 것이 인터넷의 현실이다. 오마이의 실험은 여전히 계속될 것이 변해야 산다는 교훈 또한 계속 유효할 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
우리도 좋은 대통령을 갖고 싶다 - 8명의 역대 대통령과 외국 대통령의 비교평가
주돈식 지음 / 사람과책 / 2004년 5월
평점 :
장바구니담기


오랜 세월 언론계에서 보냈고 YS시절 청와대 근무 경력도 있던 저자를 보고 한번 읽게 되었다.

소감은 솔직하게 말해서 저자의 이름값을 못한다는 것이다.

청와대 근무 경력도 별로 효과적으로 쓰여지지 못했고

대상이 된 대통령들에 대해서 그렇게 새로운 사실을 준 것도

새로운 시각을 주지도  못했다.

총평하자만 지극히 평범해서 굳이 권하고 싶지 않은 책이다.

차라리 김광현이나 손광식의 책이 훨씬 도움이 되었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
공격 시나리오
밥 우드워드 지음, 김창영 옮김 / 따뜻한손 / 2004년 7월
평점 :
절판


이 책의 대부분은 이라크에 대한 공격 결정과 전쟁수행이다. 하지만 우리 정신이 확 드는 대목은 바로 북한 관련 부분이다.

럼스펠드 국방장관은 취임하고 채 몇일 지나지도 않아서 북한에 대한 전쟁수행계획을 요구한다. 쭉 훑어보면서 질문을 던진다. 북한은 핵을 가지고 있는가 아닌가? 작전계획에서 이 대목은 모호하게 처리되어있고 되도록 달래서 마무리하라는 권고가 결론부분에 실려있었다고 한다.

그렇다면 만약 북한이 핵이 없다는 것이 확실하다면 미국의 전쟁수행은 훨씬 더 쉽게 결정될 수도 있었다. 이라크의 후세인을 비롯한 아랍권 민중들이 왜 핵이 있는 북한이나 이스라엘이 아니라 없는 이라크가 첫번째 공격대상이 되어야 하는지에 대해서 분노했다고 한다. 그렇다면 차라리 핵이 한반도에서 전쟁가능성을 줄인다는 역설적 결과가 나오는 것이다.

오만한 제국의 모습을 보면서 그들의 말 몇마디에 운명이 좌우되는 한반도의 슬픈 백성들이 한번씩 참고할 필요가 있는 책이다. 좋아서 읽는게 아니라 생존을 위해서 읽어야 할 책이다.

참고로 전에 2평 빵집에서 결정된 한반도의 운명이라는 책이 있었는데 그때도 유사한 느낌이들었다. 수백,수천만의 사람 목숨이 어떻게 강대국들의 논리와 편협된 세계관에 의해 그렇게 쉽게 좌우되는지가 안따까왔는데 수년의 시간이 지났지만 그 구조는 여전하다. 그리고 읽는 사람도 여전히 슬플 수 밖에 없다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
대한민국 강남특별시 - 부와 교육 1번지 강남의 모든 것
김상헌 지음 / 위즈덤하우스 / 2004년 4월
평점 :
절판


한국의 부자들을 만든 출판사 답게 부자들이 사는 모습에 대해 책을 하나 엮어내었다.

젊은 부모들의 교육열이 학원 등 인프라를 만들고 다시 이것이 강점이 되어 아파트 값이 오르고 새로운 사람들이 몰려드는 선순환구조가 강남을 만들었다고 분석한다. 그리고 집중된 의료, 금융, 패션 등 인프라가 부가 되면서 독점적 지위를 더욱 강화했다. 그래서 지금은 진입장벽을 강화하고 설혹 들어가도 이너서클 까지 가기에는 멀고 힘들다. 개발시대를 살아왔기에 부동산에 특히 강하다.

대략 이런 이야기인데 큰 맥은 공감할 만한 수준의 분석이다.

하지만 책의 수준은 기대보다 떨어진다.

굳이 한국의 부자들과 비교하자면 부자들의 인생역정에서 정수를 뽑아 본다는게 한국의 부자들이라면 강남특별시는 부자들의 삶을 그냥 스케치하여 화폭에 옮겨 담은 정도의 느낌이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
미국여행기 - 열림원 산문의 숲
시몬느 드 보봐르 지음, 백선희 옮김 / 열림원 / 2000년 7월
평점 :
절판


아직 유명해지기 전 보브아르가 미국에서 강연하고 다니면서 느낀 점들을 기록한 기행이다. 수수하고 잔잔한 어조로 느낀 바를 그대로 적는다.

아쉬운 것은 번역이 부실하다. 단적으로 미국사에 대한 책 한권이라도(예를 들면 모로아의 미국사) 찬찬히 읽었다면 훨씬 나았을 것 같다.

John Brwon's body - 이것은 body가 시체라고 번역되어야 맞는데 몸뚱아리 식으로 번역되었다.

존 브라운은 노예해방 투쟁가로 남군에 잡혀 처형되었고 그를 둘러싼 논란이 많았다. 그래서 이 것은 노래제목이 되었는데 역자는 이를 몰랐다.

조지 워싱턴이 벌인 싸움에서 물러난 것을 거꾸로 공격했다고 표현한 부분도 있다. 이것도 꽤 유명한 싸움인데 역자가 사실 확인을 안하고 일방적 번역을 해버렸다.

더 따지고 들면 더 많이 나왔지만 하여간 한국 번역의 모자람을 느끼게 만들었다.

분발을 기대한다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo