발자크와 바느질하는 중국소녀
다이 시지에 지음, 이원희 옮김 / 현대문학 / 2005년 4월
평점 :
장바구니담기


알라딘 리뷰를 읽다가, 왠지 읽고픈 맘이 들었다. 그런데 막상 책을 손에 쥐고 보니,  제목도 영 맘에 들지를 않고, 비교적 작은 책인데도 읽고픈 맘이 영 들지를 않아서 차일피일 미루고 있다가, 우연히 학교가는길에 지하철에서 읽게되었는데 왠걸-? 너무 재밌어서 하루만에 다 읽어 버렸다. ^^

 목차는 따로 나와있지 않지만, 책을 읽다보면 이 책이 총 3챕터로 구성되어 있다는걸 알게된다.  

 - 모차르트는 언제나 마오 주석을 생각한다.

- 말해봐, 하찮은 부르주아들이 두려워하는 것은 뭐지?

- 여자의 아름다움은 비할 데 없을 만큼 값진 보물이다.

 중국어는 특징이 한 단어가 여러가지 의미를 함축하고 있다는 거다. 그래서 우리글을 중국어로 옮기면 두께가 확 줄어들어 당황하곤 하는데, 반대로 이 책은 중국어를 우리말로 옮겨두어선지 제목부터 소제목까지 모든게 다 너무 길고 게다가 서술형이다.

 -

내용이야기를 해보자면, 우선 시대배경은 중국의 문화혁명기를 다루고 있다.

모든 책이 불살라 지고 문화재등도 훼손되었던 중국의 암울한 역사. 문화혁명기!

그 시기를 직접 겪은 지은이는 이후 프랑스로 망명하여, 그곳에서 작가로, 영화감독으로 유명해지게 되었고, 이 책은 작가가 중국에 살 던 청년무렵, 그곳에서 겪은 실화를 바탕으로 하고 있다.

 작가로 대변되는 듯한 주인공 '나'는 '뤄'란 친구와 매우 친하다. 둘다 부모님은 의사이셨고, 때문에 당연 추방1순위가 되어 재교육을 받기 위해 깊은 산골 "'하늘 긴 꼬리닭'이라 불리우는 산으로 가게 된다. 그곳에서 그들은 농사일. 밭일. 광산일등 온갖 힘든일을 하면서 오로지 육체적인 노동에만 내몰리게 된다.

그러던 중 말재간이 뛰어났던 '뤄'의 영향으로, 그들은 한달에 한번찍 '용징'이란 소도시에 나가 영화를 보고 들어와,마을사람들에게 들려주는 임무를 띄게된다. 덕분에 이들은 한달에 한번이나마 힘든 일에서 벗어날 수 있게 되고, 계속해서 이야기를 들려줄수록 말재간도 늘어나게 된다.

한편, 이들은 <안경잡이>란 작가와 시인의 아들로, 똑같이 재교육을 받기 위해 추방된 친구와도 사귐을 갖는데, 이와중에 <안경잡이>가 숨겨둔 발자크의 책들에 대해 알게되고, 이를 읽고픈 욕망에 사로잡혀 여러가지 모험(?)을 하게된다.

 한편, 시골마을들이 모여있는 곳인지라, 재봉사는 단 한명뿐이고, 그 재봉사는 마을에서마다 귀빈대접을 받는다. 그 재봉사에게는 아주 예쁜 딸이 한명 있었는데, 이 소녀는 산골소녀의 순수함과 무지몽매함을 동시에 갖추고 있다. 이 소녀에게 반한 '뤄'는 이 소녀를 '깨인 사람'으로 만들기 위해서 발자크의 책들을 이 소녀에게 들려주고, 덕분에 소녀는 주인공이나 '뤄'가 생각한 것보다 한차원 더  진일보한다.

 -

나로써는 문화대혁명에 대한 내용인 것 밖에는 모르고 읽어서  더 재미있었다. 말로는 중문학을 전공한다 하면서 솔직히 학교에서도 고전문학 수업만 잔뜩 들어놔서, 현대문학에 대해서는 아직도 아는것보다는 모르는것이 더 많은 내게 참 많은 것을 배우고 알게 해주었다.

 이 책이 중국본토에도 출간되었는지는 알 수 없지만, 중국 아이들이 이러한 책을 통해 자신들의 과거사에 대해 좀더 생각해 볼 수 있는 시간을 가질 수 있기를 바란다. (이 책은 프랑스로 귀하한 작가에 의해 알기로는 프랑스어로 쓰여졌고, 프랑스에서 상까지 받은 작품이다)


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo