영문법 쇼크 1 쇼크잉글리쉬 쇼크 시리즈
정형정 지음 / 쇼크잉글리쉬 / 2013년 11월
평점 :
장바구니담기


기존 영문법을 쓰레기라고 할 필요까지 있나싶다. 문법은 영어문장을 이해하는 한 방편일 뿐인데 기존의 문법이 적폐의 대상일 수는 없지 않은가.

 

특히 현재완료의 네 가지 용법에 대한 불만은 다른 저자의 책에서도 읽은 적이 있다. 굳이 네 가지 용법으로 나눌 필요가 없다는 주장에는 동감하지만 영문법을 처음 배우는 학생에게는 오히려 이 네 가지 용법으로 분류 설명하는 게 현재완료를 이해하는데 도움이 된다고 생각한다. 이 책에 나와 있는 것을 이해하기도 사실은 쉽지 않다. 문장 분석이 더 근본적이고 논리적으로 보이지만 이 또한 문법의 틀일 뿐이다. 하나의 방법일 뿐이니 기존의 것을 모두 쓰레기라고 하는 것도 좀 억지스럽다.

 

물론 다른 사람들이 미처 생각지 못한 부분을 짚어주는 건 인정할 만하다. 예를 들어 부사구가 여럿 나왔을 때 장소+방법+시간의 순서로 쓰이기에 보통 기억하기 쉽게 장+방+시로 외우는데 이에 대한 설명에 고개를 끄덕이게 된다.

 

'영국인의 조상인 켈트족은 유목민으로, 영국인의 피에는 이동이란 본능이 들어있다. 따라서 영어에는 이동개념이 매우 중요하다. 우리가 배우는 대부분의 전치사에는 이동의 뜻이 들어있고 말할 때도 장소, 방법, 시간 순서로 원어민은 장소를 매우 중요시한다.' 예를 들어, I am going to Seoul tomorrow....처럼.

 

또 하나. 가주어, 진주어 구문에 대한 설명도 재미있다.

'영어의 역사에서 영어 원어민의 조상은 농사꾼이 아니라 상인이다. 물건을 교환하고, 물건을 사고파는 시장에선 상대방에게 말의 핵심을 빨리 전달해야 한다. 그렇게 함으로써 신속한 거래가 이루어지고 더 많은 사람과 흥정할 수 있다. 말의 핵심은 동사가 한다. 동사가 나올 때까지 긴 주어를 사용하면 말의 핵심전달이 더 늦어지기 때문에 가주어 it을 사용하여 "주어+동사'형태로 말의 핵심을 먼저 전달하는 것이다. 즉 영어는 상업문화에서 출발한 언어로 주어 동사를 짧게 하여 말의 핵심을 빨리 전달하기 위하여 가주어 it을 사용하는 것이다.'

 

장사꾼의 기질은 매우 계산적이고 현실적인 사고를 갖게 한다. 그래서 우리에게는 중요하지 않은 개념인 가산명사, 불가산명사, 단수명사, 복수명사의 구분이 매우 중요한데 이는 조상으로부터 물려받은 장사꾼 사고방식을 그대로 갖고 있기 때문이라는 것이다. 관사 a, the 역시 교환의 신속성과 편리를 위하여 발생한 사고이다. 가정법을 사용하는 것 역시 그들의 조상이 상인이었기 때문이라는 것이다. 실제로 일어날 수 있는 일에는 동사의 현재형을 사용하고, 실제로 일어나지 않는 가정에는 그래서 동사의 과거형을 사용하는 것이다.

 

 

이 책은, 기존 영문법 척결 내지는 혁명 같은 주장보다는 오히려 이런 설명들이 마음에 든다. 이런 설명이라면 얼마든지 재미있게 읽을 수 있을 터인데...

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo