홍길동
홍영우 글.그림 / 보리 / 2006년 9월
평점 :
장바구니담기


보리출판사에 놀러갔다가 선물로 받은 책이다. 어찌나 질감이 고급스럽던지 손의 감촉에서부터 어깨가 으쓱해진다.

지은이 홍영우씨는 재일교포다.  재일동포들에게 우리말과 우리 얼을 살려주기 위해 만든 오래된 이 책이 남녘 땅에서 다시 나오게 된 것.

이 책은 일본책처럼 왼쪽에서 오른쪽으로 넘기게 되어 있고, 세로 글쓰기다.  놀랍게도, 그게 일본풍으로 보이는 게 아니라, 과거 우리 조상들이 보던 책처럼 느껴지게 만든다는 것이다.  이것이 편집의 미학일까.

한지에 그린 듯한 수묵화의 기법도 그렇거니와, 심지어 폰트 자체도 무척 옛스러워서 책을 읽고 있지만, 할머니 무릎에서 옛 이야기 듣는 기분 내기에 딱 좋다.

많지 않은 색채.  적절히 배치된 여백도 동양화를 보는 기분이어서 내 마음도 같이 넉넉해지고 만다.

이야기는 우리가 흔히 알고 있는 그 홍길동 맞다.  다만 동화임을 감안하여 좀 더 쉽게, 생략할 것은 생략하여 쉽게쉽게 이야기를 이끌어 갔다.

등장인물들의 표정과 몸짓, 자세 하나하나도 해학적으로 보여 홍길동 본연의 '풍자'적 요소를 적나라하게 보여주기도 한다.

딱 하나의 흠은, 조선 시대 배경인데 임금님 뒤로 부채질 하는 시녀 둘과, 그 앞에 신하들이 손에 들고 있는 조각.  이걸 부르는 명칭이 따로 있는데 지금 생각이 나질 않는다.  흔히 중국 무협을 보면 등장하는 건데, 신하들이 황제에게 고할 내용을 미리 적어놓는 일종의 컨닝페이퍼 역할의.... 하여간 그것!  그것을 연상케 하는 물건을 들고 있다.  약간의 옥의 티랄까.

동화책은, 페이지를 생각하면 값이 참 비싸다고 느끼기 마련인데, 사실 이 책은 무척 고급스러워서 책값의 역할을 다 한다고 생각한다.  멋진 그림과 멋진 글은 물론이요, 이 책을 만든 사람의 그 서럽고도 고마운 마음이 반영되어 더 좋은 책으로 다가오고 만다.  예쁜 책 많이 보세요~


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(5)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo