두려움과 떨림
아멜리 노통브 지음, 전미연 옮김 / 열린책들 / 2002년 6월
평점 :
구판절판


나 자신의 성격은 지극히 평범하여서 학교 다닐 적에 유독 눈에 튈 일이 없었다.  그런 나지만, 같은 반에 톡톡 튀는 학생이 있으면 그 아이와 같은 반이라는 것이 그토록 좋을 수가 없었다.  뭐랄까.  생활의 활력소 같은 것?  좀 더 괴짜 친구가 많기를 바랬지만, 사실 아주 괴짜는 드물었다... 슬픈 일이다...;;;

이 작품을 보면서, 아멜리 노통브는 괴짜 중의 최상급 괴짜가 아닐까 생각했다.  외교관 아버지를 따라 어려서부터 여러 나라에서 살아본 경험이 있는 아멜리는 그 나라에서의 에피소드를 소설적 상상력으로 엮어서 여러 소설을 썼다.  이 책은 일본을 배경으로 하고 있는데, 그곳에서 일년 동안 회사에서 근무한 이력이 소재로 사용되고 있다.

파란 눈의 외국인이라는 것도 일본인에게는 독특한 인물로 눈에 들어왔을진대, 거기다가 성격도 아주아주 독특한, 특이하다 못해 거의 사이코 기질이 있는 아멜리가 그 사회로 들어갔으니, 불쌍해지는 것은 외톨이 아멜리가 아니라 같이 일해야 하는 일본 사람들이었을 것이다.

몇몇 에피소드를 보면 아멜리가 성격 고약한 상사한테 당하는 장면들도 있지만, 또 어찌 보면 그 상사에게 측은지심이 드는 부분도 있었다.  경계 밖의 외부인을 통해서 일본 사회의 한 단면을 보는 것도 큰 재미였다.

화장실 청소를 하다가 부사장과의 해프닝에서 그 자신이 겪은 수치심이, 결국 그녀가 직장 상사에 준 ‘모멸감’과 똑같은 성질의 것이라는 것을, 그녀는 조금도 가리지 않고 부끄러워하지도 않고 있는 그대로 드러내었다.  결국, 사람 사는 모습, 인간의 본성이라든가 하는 것은 그가 외국인이건 아니건 똑같다는 생각이 들었다. 

그녀는 일년 만에 회사를 그만두고 고국에 돌아가 첫번째 장편 소설을 준비한다.  그녀의 재능을 살리는 차원에서도 잘한 선택이지만, 함께 일했던 가엾은(!) 직장 동료들을 위해서도 바람직한 선택이었다^^;;;

그런데 왜 제목은 두려움과 떨림이었을까?  읽고서 유추해 보기~!  아무튼 이 책은 재밌다.  그녀의 다른 작품들에 비해서 엽기적인 내용은 적었다...;;;;;;


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo