어제부터 이 책을 보기 시작했는데, 첫 페이지, 첫 예문으로 이런 것이 나왔다.
The youngster who reads voraciously, though indiscriminately, does not necessarily gain in wisdom over the teenager who is more selective in his reading choices. A young man who has read the life story of every eminent athelet of the twentieth centry, or a coed who has steeped herself in every social-protest novel she can get her hands on, may very well be learning all there is to know in a very limited area. But books are replete with so many wonders that it is often discouraging to see bright young people limit their own experiences.
단어를 연습시키는 책이라서 voracious, indiscriminate, eminent, steeped, replete 이렇게 다섯 단어 학습을 위해 준비된 예문인데 단어는 둘째 치고 내용이 새길 만 하다.
정확하지 않을지도 모르지만 내가 이해한대로 옮겨본다.
책을 선택적으로 골라서 읽는 십대보다 이것 저것 가리지 않고 많이 읽는 젊은이가 꼭 더 지혜를 습득하는 것은 아니다.
20세기 유명 운동선수의 일대기를 다 찾아 읽은 젊은이, 혹은 사회저항소설에 푹 빠져 손에 들어오는대로 다 읽어온 남녀공학 출신 여학생은 제한된 어느 한 분야에 대해 배울 수 있는 모든 것을 거기서 배우게 될지는 모른다. 그러나, 책 속에 너무나 많은 경이로움으로 가득차 있다는 이유로 종종 똑똑한 젊은이들이 스스로 경험해볼 기회를 제한하게 되는 걸 보는 것은 실망스런 일이다.
아 참, 이 예문의 제목은 Reading wisely (현명하게 책 읽기)