강남 1970
유하 원작, 이언 각색 / 비채 / 2015년 1월
평점 :
장바구니담기


 

  3년 전쯤 조정래 작가의 『허수아비 춤』을 읽으며 오늘의 강남이 어떤 식으로 되어졌는지 과정을 알게 되었다. 복부인들과 정계, 재계가 얽혀 부동산 투기를 하며 선거자금과 비자금을 조성했다는 이야기였다. 보통의 사람인 우리에게는 너무도 먼 수치의 돈. 이런 돈을 만들기 위해 한판을 벌인 이야기를 읽으며 왠지 씁쓸함을 감출수 없었다.

 

  또 한 편의 강남 이야기를 읽었다. 얼마전 개봉한 영화 「강남 1970」의 원작. 로맨틱 드라마에서 재벌남으로 주로 출연했던 배우 이민호의 처음 액션 영화 출연작이며, 선 굵은 외모와 푸근함을 주었던 배우 김래원이 주연한 영화다. 영화를 만든 감독은 「말죽거리 잔혹사」와 「비열한 거리」를 잇는 거리 3부작으로 유명한 시인이자 영화감독인 유하 감독이다. 유하 감독의 영화에 출연한 배우들은 남성성을 내세운 연기를 했고, 모두 흥행에도 성공했다. 남성적인 미가 물씬나는 영화, 폭력이 난무할 것 같아 아직 보지 않은 영화이기도 했다.

 

  개봉한 영화를 보지 않았기에 영화와 소설을 비교할 수는 없겠지만, 내가 읽은 소설 『강남 1970』은 영화와 거의 비슷하게 쓰여있을거라 생각됐다. 소설을 따라가다보니 영화의 화면이 그대로 그려졌던 것이다.

 

  '내 땅 한번 원없이 만들어 볼것이다' 라고 얘기한 겁없는 청춘 김종대와 '군바리와 건달들은 줄을 잘 서야한다'라고 말하는 백용기가 이 책의 주요 인물이다. 김종대에게는 친여동생같은 선혜가 있고, 종대를 아들처럼 여기는 강길수가 있다. 종대와 용기는 고아원에서 만난 사이로 넝마주이로 거리에서 머물다가 논두렁 건달인 강길수의 수하로 들어가고, 작업 중에 종대는 용기를 잃어버리게 된다. 서로 다른 파의 수하로 들어가게 된 이들은 각자의 길로 들어선다. 땅값을 한 번 튀겨보자는 정치인들과 건달들이 합세하여 한 판을 펼치는데, 이곳은 각종 비리와 거짓, 배신이 난무하는 곳이었다.

 

 

 

 

 

  그다지 관심없었던 영화였다. 피비린내 나는 싸움을 하는 영화보다는 정적인 영화가 더 좋아 피하고 싶었던 까닭에 보고싶지 않은 영화였는데, 소설로 읽고나니 왠지 영화가 더 궁금해졌다. 다른 영화 상영시간표만 들여다봤는데, 이 책을 다 읽고 이 영화 시간표가 궁금해졌다. 그리고 뒷편에 꽤 많은 페이지를 할애한 감독과 배우들의 인터뷰가 실려 있어 그 궁금증이 더했다. 영화에 대해 설명하는 유하감독과 배우 이민호, 김래원, 정진영의 인터뷰였다. 영화에 대해 임했던 배우들의 심정들, 유하 감독과 영화를 함께하는 것에 대한 감정들을 말했다. 책을 덮고 나는 그들의 인터뷰가 궁금해 폰을 꺼내 검색을 시작했다. 동영상으로 나온 예고편과 메이킹 영상, 인터뷰 영상을 대여섯개쯤 클릭해서 살펴보았다. 싸우는 장면이 좀 잔인해도 이 배우들을 한번 보고싶다는 생각을 했다. 사내들의 짙은 땀내음이 기대된다고 할까.

 

 

 

 

  건달들의 생활이란게 좋을 때는 형님이지만, 자신의 이익을 위해서는 그들의 목숨을 끊는 일도 불사하는것 같다. 고아원에서부터 형제처럼 자랐지만, 서로 다른 편에서 있다보면 서로 바라보는 게 달라질수도 있는 일이다. 폭력으로 얻으려 했던 일들도 결국에는 어떻게 되는가, 정직하게 얻어야 오래갈수 있다는 것. 또한 지지 않아야 가질 수 있는 것이다. 밑바닥에서 저 위 하늘이 닿는 곳까지 가려했으나 결국에는 허무함 만이 남게 되었다. 감독은 그걸 말하고 싶었는지도 모르겠다.

 

  한 탕을 하려했으나 결국에는 모두 비열한 자들이 되었다. 비열한 거리에서 물거품처럼 희망이 가라앉았다. 이게 현실일 것이다. 그들이 꿈꾸었던 강남은 그저 그들의 갈망을 품고 있었는지도 모른다. 가지지 못하는 자의 갈망, 갖고 싶은 자의 강한 갈망이었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(12)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
다락방의 꽃들 돌런갱어 시리즈 1
V. C. 앤드루스 지음, 문은실 옮김 / 폴라북스(현대문학) / 2015년 1월
평점 :
절판


 

  누군가에게서 이 책에 대한 이야기를 들은 적이 있다. 아니 이 책에 대한 이야기를 읽은 적이 있다고 해야 할까. 책에 대한 이야기를 알고 있고, 제목과 V. C. 앤드루스라는 이름도 익숙하다. 분명 이 책을 읽었다고 생각했는데 읽지 않았는지도 모르겠다. 대략적인 내용을 알고 있기에 내가 이 책을 읽었다고 생각했는지도 모르겠다.

 

  인터넷 서점에서 이 책을 발견했다. 책 표지도 흥미로웠을 뿐만 아니라 이 책에 대한 이야기를 알고 있었고, 돌런갱어 가문 이야기 5부작의 국내 첫 완역본이라는 문장도 눈에 띄어서였다. 책의 표지를 보자면 아찔한 느낌을 준다. 다섯 권의 책 모두가 한 소녀의 다리를 부각시켰다. 꽃잎이 소녀의 다리를 감싸고 있는 듯하고 왠지 금지된 감정을 가진듯, 아찔한 감정을 갖게 한다. 이것은 표지에서부터 책의 내용을 알려주는듯 하다. 금지된 사랑, 비밀의 문, 숨겨진 감정들. 이 모든 것들을 짐작하게 한다. 우리는 금지된 것에 대한 호기심이 강한것 같다. 좋지 않다고 생각하면서도 자꾸 끌릴 수 밖에 없는 것. 혼자서라도 보고싶은 것. 호기심을 충족하고픈 욕망에 들뜨는 지도 모르겠다. V. C. 앤드루스의 『다락방의 꽃들』의 꽃들이 그랬다.

 

  엄마와 아빠와 함께 행복하게 지내던 가족들. 어느 날 아빠가 사고로 죽자 엄마는 오빠와 캐시, 어린 쌍둥이들을 데리고 외할머니 외할아버지가 있는 곳으로 이끈다. 외조부모님 댁으로 가기 전 엄마는 약간의 비밀을 알려준다. 열여덟 살에 엄마가 큰 잘못을 했고, 외할아버지는 우리가 상상할수도 없을만큼 큰 부자라는 것. 또한 엄마의 잘못때문에 외할아버지의 많은 유산 상속자에게 제외되었다는 것. 이번에 외할아버지에게 잘못을 빌면 다시 상속자에 이름을 넣어줄 수도 있다는 것. 외할머니가 말한대로 다락방에 하루만 있으면 모든 것이 해결되리라는 것.

 

  엄마는 유산 상속을 받을때까지만 고생을 하라는 것이었다. 외할아버지에게서 유산을 받기만 하면 엄마에게 네 아이들이 있다는 것을 밝히고, 아이들은 넓은 집에서 마음껏 누리고 살수 있다며 버텨달라고 한다. 그런데 그 하룻밤이 며칠이 되고, 며칠이 몇주, 몇달이 되어버렸다. 그동안 엄마는 아이들이 보고싶었다며 매일 저녁 나타나다가, 며칠 만에 값비싼 선물을 들고 나타나기도 했고 어느 때는 몇 주를 나타나지 않았다. 엄마가 입고 온 값비싼 드레스, 값비싼 보석들을 주렁주렁 달고 다니며 아이들에 대한 사랑을 잊지 않았다며 조금만 더 기다려달라고 한다. 

 

  그때 오빠 크리스는 열네 살, 캐시는 열두 살, 쌍둥이 코리와 캐리는 겨우 네 살의 나이였다. 네 아이들은 햇볕을 보지도 못하고, 한여름에도 창문이며 커텐을 열수도 없었고, 잠겨진 다락방에서 엄마를, 아침마다 음식 바구니를 가지고 오는 마녀같은 할머니를 기다려야 했다. 그들의 놀이터는 먼지가 잔뜩 낀 다락방이었다. 다락방에서 아이들은 책도 읽고, 쌍둥이들에게 공부도 시키고, 그 모든 놀이를 해야 했다.  

  

 

 

 

  아이들은 햇볕을 보고 자라야 한다. 햇볕을 받아야 피부도 건강해지고 마음까지 건강해지는 것이다. 자연속에 더불어 살아야 하는 것을 엄마는 자신의 돈을 위해 아이들을 다락방에 가두어놓았다. 그곳은 햇볕도 없었고, 꽃도 없었고, 무엇보다 먹을 것이 부족했다. 엄마가 자신들을 구해줄 거라는 걸 기다리고 있지만, 그 희망은 점점 사라지고 말았다. 쌍둥이 아이들이 혈색도 없이 파리하기 말라가고 있을동안 엄마의 외모는 더 빛이 났다. 날이 갈수록 아름다워지고 있었다. "세상을 돌아가게 하는 건 사랑이 아니야, 돈이지." 라고 말한 엄마의 말. 엄마가 아이들을 위해 방으로 가지고 온 값비싼 드레스나 장난감들을 사지 않고 모아두면 자신들과 함께 살수 있는 방안을 마련할텐데. 하는 생각을 저버릴 수가 없었다.

 

  글쎄, 돈 보다 더 귀한 것이 사랑이 아닐까. 엄마가 했던 잘못이 아이들은 태어나기도 전에 있었던 일이고, 아이들이 그 죄를 뒤집어 쓸 필요는 없는 것. 아이 넷을 다락방에 버려두고 어쩜 그렇게 자신의 삶을 위해, 돈을 위해, 사랑을 위할 수가 있을까. 아이들에게 거짓 맹세만 할 뿐 자신의 행복이나 즐거움을 포기할 수가 없었던 것이다. 언젠가부터 아이들에게 거짓말, 거짓말만 했을 뿐이었다. 아이들은 다락방 조그만 곳에서 아이들에게 사춘기가 되어가고 있었는데, 엄마는 그것도 몰랐던 것이다.

 

 

 

  입장을 바꿔놓고 생각해본다. 내가 캐시의 엄마라면 이렇게 했을까. 의지가 약했던 엄마, 돈 쓰는 것에 두려움이 없었던 엄마, 누리고 살아왔기에 돈이 없으면 어떻게 된다는 것이 너무도 두려웠던 것일까. 엄마가 그토록 사랑했던 아빠였는데, 몇 개월 지나지 않아 까맣게 잊어버릴수가 있었을까. 아빠와의 사랑의 결실로 맺어진 네 아이들을 어쩌면 그렇게 다락방에서 시들게 했을까. 도무지 이해가 되지 않았다. 원래 엄마에게는 자신보다 아이들이 첫째인 법인데, 엄마 코린에게는 돈 앞에서는 자식들도 없었던 것이다. 그저 걸리적거리는 존재. 없었으면 더 좋았을까?

 

  수많은 의문부호를 안게 되었다. 캐시가 말하는 엄마, 오빠, 쌍둥이 아이들에게 엄마나 다름없었던 캐시. 다락방에서도 이들은 꿈을 키웠고 저 먼 세상으로 나가고자 했다. 어떠한 고통과 고난 속에서도 길은 있는 법. 그 길을 찾아 떠나야 했다. 앞으로 어떻게 될까. 이 가족의 비밀은 또 어떤 식으로 진실을 향해 갈까. 아이들의 미래는 또 어떻게 될까. 바로 다음 권을 읽고 싶지만, 숨을 고르자는 의미로 며칠을 기다려볼테다.

 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(11)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
빨강 머리 앤 허밍버드 클래식 4
루시 모드 몽고메리 지음, 김서령 옮김 / 허밍버드 / 2014년 12월
평점 :
장바구니담기


 

  어렸을때 TV에서 해주는 만화로 만났던 소녀, 빨강 머리 앤. 이름을 말할 때는 늘 앤Ann에서 e가 하나 더 붙은 앤이라고 말했던 소녀. 자기 이름이 앤 말고 코델리아 였으면 더 좋았겠다고 말했던 소녀. 시냇물, 풀 한 포기, 나무 하나에도 이름을 붙여줘 이름을 부르고 생명력을 불어넣어 상상의 나래를 폈던 소녀, 빨강 머리를 가진 앤을 다시 만났다. 어렸을 때 보았던 만화영화 속의 앤과 몇 년 전에 앤 탄생 100주년 기념으로 나왔던 『빨강 머리 앤』과 『빨강 머리 앤이 어렸을 적에』를 읽었던 그 시간 속으로 안내했다. 『빨강 머리 앤』은 나에게 어린 시절의 한 공간을 자리한다. 마음속의 그 시간들은 어른이 된 지금에도 오랜 시간 남아있을 정도로 애틋한 존재이기도 하다.

 

  다시 만난 앤. 내가 품고 있었던 그 모습으로 다시 내게로 왔다. 여전히 머리는 빨강인채, 매슈 아저씨와 마릴라에게 혹은 단 하나의 영혼의 친구 다이애나에게. 여전히 재잘재잘거리고 상상속의 자신의 모습을 들여다보길 즐겼던 소녀 그대로였다.

 

  최근 어렸을때 읽었던 동화를 다시 읽고, 어렸을때 읽었던 책들을 다시 사 모으는 어른들이 많아졌다. 우리 마음속의 동화를 여전히 믿고 싶은 어른들의 또다른 꿈이었을 것이다. 동화는. 내게 『빨강 머리 앤』이 그렇고, 『캔디캔디』가 그렇고, 공주가 나오는 모든 동화들이 그렇듯이. 인디고에서도 예쁜 일러스트로 만들어진 동화가 출간되고 있는데, 허밍버드에서는 약간 더 고급스럽게, 어른용으로 나온 동화책이었다. 소설과 시를 쓰는 작가가 직접 번역하여 소설적 매끄러움을 더 했다.

 

  소설은 때로는 전혀 모르는 내용을 보고 싶고, 다시 읽자고 마음먹어도 늘 다른 소설에 밀리기도 하는 터. 여러번 자주 읽는 소설은 사실 몇 편 되지 않을 것이다. 좋아하는 책이라면 판형대로 구입하고 읽기를 주저하지 않을것이다. 몇 번을 읽어도 다 아는 내용이어도 책을 읽을때면 늘 설레며, 이번에는 아니겠지 하지만 늘 그 부분에서 눈물을 터트리고 마는 그런 책이 있다. 앤이 마릴라에게 어렸을 적 친부모에 대한 이야기를 할때, 그간 살아온 이야기를 할때 였고, 매슈 아저씨의 죽음을 대했을때, 마릴라의 눈이 보이지 않게 되어 초록지붕 집을 팔아야겠다고 했을 때였다.

 

저기가 집이라는 걸 알고 돌아가는 건 참 행복한 일 같아요. 전 초록지붕집이 벌써 좋아요. 그 전엔 한 번도 어딘가를 좋아해 본 적 없는데. 집이라고 느껴진 곳이 없었거든요. 아, 마릴라, 진짜 행복해요. 당장이라도 기도를 할 수 있을 것 같아요. 하나도 어렵지 않을 것 같아요. (135페이지)

 

 

 

 

별일이죠. 저 애가 온 지 이제 겨우 3주인데 아주 오래전부터 같이 살았던 것 같은 느낌이 들어요. 앤 없는 이 집이 상상이 안 가요. (155페이지)

 

마릴라! 전 하나도 안 변했어요. 진짜로요. 잔가지를 쳐내고 새가지를 뻗어 올리는 것뿐인걸요. 여기 초록지붕집에 있는 진짜 앤은 언제나 똑같아요. 어딜 가든, 겉모습이 어떻게 변하든, 달라질 건 없어요. 제 마음속엔 언제나 마릴라의 꼬마 앤이 있는걸요. 평생 매슈랑 마릴라, 그리고 초록지붕집을 매일매일 더 사랑하는 앤 말예요.  (444페이지) 

 

  쉴새없이 재잘거리는 앤이 사랑스러웠다. 이 책을 번역한 소설가 김서령은 책을 번역하다보니 결혼도 하지 않은 채 앤을 키워야 했던 마릴라 아주머니가 더 눈에 들어왔다고 했는데, 그 부분의 문장을 읽으면서도 나는 여전히 앤이 좋았다. 앤에게 애정을 쏟는 매슈 아저씨와 마릴라가 좋았고, 마릴라와 앤의 사정을 알고 에이번리 학교를 양보해준 길버트도 좋았다.  

 

  나이를 먹어 만난 동화는 어렸을 적 느꼈던 그 감정 그대로를 느끼게 해주었다. 오히려 어렸을 때 느끼지 못했던 다양한 감정들을 느끼게 해주기도 했다. 사랑스러운 앤의 이야기를 다시 읽으며 어렸을 적 우리가 가졌던 소녀의 시간으로 돌아가게 해준 시간이었다. TV 만화속의 주근깨 소녀 빨강 머리 앤이 아직도 머릿속에 세세하게 기억이 난다. 그때 앤의 목소리를 담당했던 성우의 목소리마저 귓가에 들리는 듯하다. 재잘재잘거렸던 앤의 목소리가 언어가 되어, 문장이 되어 다시 내게로 왔다.


댓글(3) 먼댓글(0) 좋아요(13)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
말리 2015-01-26 16:43   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
어머 저도 지금 다시 읽고 있어요. 꼬마 친구 한명이랑 같이 읽어요. 초등 3학년이라 완역본이 좀 힘들까 싶었는데 재미있어 하네요. 전 인디고판으로 읽는데 일러스트가 마음에 덜 들어요. 너무 예쁘기만라고 사실 꼼꼼이 읽지 않고 그린 티가 나요 ㅎ. 허밍버드 클래식 기억해 둬야 겠어요.

Breeze 2015-01-27 13:05   좋아요 0 | URL
저도 인디고판 가지고 있는데 인디고판보다 훨씬 좋네요. 허밍버드 클래식을 어린왕자도 가지고 있는데 기대하고 있어요. ^^

말리 2015-01-26 16:45   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
길버트가 나오는 장면엔 가슴이 아직도 ㅎㅎ. 이 나이에도.. 여전히 재미있어 저도 놀라고 있어요.
 
삼국연의 1 : 도원결의 - 모종강본 원문 대역 삼국연의 (모종강본 원문 대역) 1
나관중 지음, 모종강 엮음, 박기봉 옮김 / 비봉출판사 / 2014년 11월
평점 :
장바구니담기


 

  우리나라 작가가 풀어 쓴 소설로 된 『삼국지』를 읽은지 20년이 훌쩍 지났다. 처음 『삼국지』를 읽을때는 나라를 차지하려 싸움만 하는 내용들이 그다지 재미가 없었다. 열 권으로 된 책을 겨우 다 읽고는 이십 년 동안 읽지 않았다. 아이들을 키우며 아이들에게 삼국지만은 읽혀야하지 않겠나 하는 생각에 100권 가까이 되는 만화 전집을 사 주었고, 아이들은 밤을 새워가며 재미있게 읽었다. 나는 삼국지 만화를 읽어주어야겠다 생각만 했지 다른 소설들을 읽느라 제대로 읽어보지 못했다. 그리고 몇해를 지나왔다. 오래전에 읽은 삼국지를 이제는 재미있게 읽을 수 있을것 같아 다시 읽어야 할 때가 된것 같다고 느낄 즈음에 이 책을 만났다. 나관중이 썼고, 모종강이 풀어 쓴 『삼국연의』다. 원문대역이라 삼국지를 제대로 읽을 수 있겠다 싶었고, 이십 년 전의 기억을 되살리고 싶기도 했다. 

 

  난 『삼국지』가 그저 삼국지 인줄만 알았다. 위, 촉, 오 세 나라를 가리키는 삼국이야기. 삼국을 다스렸던 인물들의 이야기를 재미있게 풀어 쓴 이야기일 거라고만 짐작했다. 저자 박기봉의 말에 의하면, 우리가 여태 알아왔던 『삼국지』가 원래는 나관중이 쓴 『삼국지연의』였다는 것. 말 그대로 '삼국지'는 우리나라의 조선왕조실록 처럼 역사서를 나타낸다는 것. 『삼국연의』는 삼국시대의 역사적 사실들을 충실하게 기록할 필요도 없고, 진실이어야 할 의무도 없는 작가의 자유로운 상상력과 예술적 표현인 역사소설임을 이야기했다. 우리도 역사 소설을 읽을때 사실적인 인물과 허구의 인물의 이야기가 재미있게 버무려 있고, 책을 읽는 독자로 하여금 상상력을 마음껏 펼칠수 있게 하지 않나. 『삼국연의』도 그러한 역사소설인 것이다.

 

  자 이제 소설을 읽어볼까. 총 12편의 이야기로 되어 있는 『삼국연의』의 첫 번째 책은 '도원결의'라는 부제를 달고 있다. 이는 유비, 관우, 장비가 만나 복숭아밭에서 형제의 의를 맺고 마음과 힘을 합쳐서 의로운 일을 하겠다는 맹세를 했다는 이야기에서부터 시작되었다. 『삼국연의』에서 가장 현명한 군주라는 유비, 그의 곁에서 의형제를 맺은 관우와 장비가 보필하니 가장 든든해보이는 유비였다. 유비는 아랫사람을 현명하게 다룰줄 알았고, 간계를 쓴 편지를 받더라도 그 의중을 파악할 줄 아는 이였기에 이에 대처할 수 있었다. 이에 반해 다른 장수들은 간계를 쓰면 간계에 넘어가고 휘하에 있는 장수들을 부릴줄 몰랐다.

 

  예부터 남자들은 여자를 조심해야 한다고 했다. 오늘날에도 마찬가지지만 여자때문에 인생을 망치는 경우가 종종 있다. 나도 물론 여자지만 여자를 조심해야 할 필요가 있다. 왕윤이 동탁과 여포를 잡기 위해 가기 초선을 쓴 '연환계連環計'를 보아도 그렇다. 왕윤은 여포에게는 딸이라 칭하며 초선을 시집보내기로 해놓고는 동탁에게는 가기라 하며 바치겠다고 한 것이다. 동탁과 동탁의 수양아들을 이간질시켜 이 둘을 치겠다는 이간계였던 것이다.

 

 

 

 

 

  여성을 앞세운 계책은 1권에서 또 나타난다. 양표가 헌제에게 말한 계책으로 곽사와 이각의 사이를 이간질시키는 반간계反間計를 쓴 것이다. 질투가 많은 곽사의 처를 이용해 곽사가 이각의 처와 정분이 있다고 하며 이 둘을 갈라놓는 것이다. 여자의 질투가 어떠한 결과를 불러일으키는지 알수 있는 부분이었다.

 

  천하의 간웅이라고 알고 있는 조조를 말하는 부분도 참 재미있다. 조조의 숙부 허소가 조조를 가리켜, '치세에는 유능한 신하가 될 테지만, 난세에는 간사한 영웅이 될 것이다'라고 말한 부분이었다. 숙부 허소는 조조를 정확하게 파악하고 있었던 것이다. 조조의 행보를 보면 자기가 살기 위해서 곁에 있는 이들을 이용하고 이용당하는 부분을 보면서 맞는 말이란 생각을 하게 되었다. 요즈 같은 세상에서도 조조같은 간웅들이 많다는 것을 우리는 알고 있다. 달면 삼키고 쓰면 뱉는 사람들. 자신의 이익을 위해서 형제라고 불리우는 이들도 이용한다는 점이 특히 그럴 것이다.  

 

  사람을 제대로 보고 적재적소에 쓸 줄 안다는 것. 이는 사람을 보는 눈이 있는 사람이 사람을 제대로 부릴 것이다. 사람을 제대로 부리지 못해 피해를 많이 보는 것처럼, 사람을 제대로 보는 눈을 지녔으면 하는 생각이 들었다.

 

  『삼국연의』1권에서는 모종강의 '삼국지 읽는 법'도 괘 여러 페이지로 적혀져 있었고, 한 회가 끝날때마다 모종강의 서시편이 수록되어 있어서 『삼국연의』를 더 재미있고 이해하기 쉽게 만들어주는 역할을 하고 있었다. 오래전에는 느끼지 못했던 새로운 삼국에 대한 이야기를 읽는 느낌이었다. 서로 삼국을 만들어가는 과정을 담은 이야기, 나라를 다스리지 못하면 누군가의 그늘 아래서 때로는 쉴 줄도 알아야 하고 숨도 골라야 하는 법. 힘이 되지 않는데도 무작정 달려가는 것보다는 백배 낫다는 생각도 들었다. 이제 『삼국연의』1권을 읽었는데 점점 재미있어져서 큰일이다. 내가 가지고 있는 것은 달랑 두 권.

 

매 회가 끝날때마다, '~~ 어찌될지 모르겠거든 다음 회를 읽어보아라.' 이 문장 때문에 다음 회가 궁금해 미치겠다. 읽지 않고는 못배긴다. 다음 회를 향해 손가락이 바삐 움직인다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
꽃 사슬 블랙 앤 화이트 시리즈 59
미나토 가나에 지음, 김선영 옮김 / 비채 / 2015년 1월
평점 :
장바구니담기


 

  미나토 가나에의 『고백』을 읽어본 사람이라면 누구나 미나토 가나에의 이름을 기억할 것이다. 한 사람의 입장에서 본 사건이 아니라 각자의 시선에서 바라본 사건의 전개에 우리는 내내 긴장하며 읽었던 기억을 가지고 있기 때문이다. 자신의 입장에서 보면 사건은 달라지기 마련이다. 보는 사람의 시선에 따라, 각자의 입장에 따라 달라지기 때문이다. 미나토 가나에의 신작 『꽃 사슬』에는 세 명의 여성이 등장해 이야기를 이끌어 나간다.

 

  세 명의 주인공은 이름에 눈, 달 꽃을 의미하는 한자를 가지고 있다. 미유키美雪, 사쓰키紗月, 리카梨花가 이들이다. 작품은 이들의 1인칭 시점으로 진행된다. 외할머니가 병원에 누워 계시고, 자신은 학원이 부도가 나 급여도 받지 못해 돈이 필요한 리카. 외삼촌에서 지내며 외삼촌이 운영하는 회사에 다니다 가즈오를 만나 결혼한 미유키는 가즈오가 자신을 사랑해서 결혼했는지, 외삼촌이 시켜서 결혼했는지 진실을 알고 싶다. 시민회관에서 꽃 그림 강의를 하는 사쓰키는 지우고 싶은 기억이 있다.

 

  작품속 여성들에게 이들을 이어주는 매개는 꽃이다. 파란 용담, 하얀색, 연보라색, 진보라색의 코스모스, 고산지대에서만 사는 성주풀이 이들을 이어준다. 그리고 매향당에서 파는 화과자 종류인 단팥이 든 긴쓰바에 대한 추억을 갖고 있다. 화사한 색깔을 자랑하는 꽃, 꽃과 긴쓰바에 대한 추억들. 이들 모두를 연결해주는 이는 K라는 이니셜을 가진 사람이다. 그 사람이 남자인지 여자인지는 알 수 없지만, 이들 세 여성을 이어주는 역할을 하기도 한다. 세 주인공은 각자의 이야기를 하지만, 어느 정도 지나서는 이들이 하나로 엮여져 있음을 알게 된다.

 

 

 

 

 

 

 

 

  책 속의 또다른 주인공을 볼까. 그것은 화가 가사이 미치오의 그림이다. 가사이 미치오의 그림 「미명의 달」은 책 속에서 새로운 건축물로 태어나기도 하고, 그림을 그린 소나무 계곡에서 한 사람을 죽음으로 내몰기도 하며, 그림을 그렸던 계곡에서 죽은 이를 성주풀로 그려 그곳에 추억을 남겨두기도 했다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  서로 다른 사람들이었던 각자의 이들이 모두 하나를 이루고 있었음을 책을 읽어갈수록 알게 되었다. 세 사람의 사슬이 하나로 연결되어 있었음을 아는 순간, 이들이 가진 진실, 혹은 비밀을 알게 되는 순간이었다. 

 

 

 

 

 

 

사람은 생각도 못 한 곳에서 서로 연결되어서, 한 번 사슬을 끊어도 다른 곳에서 연결되어 있나 봐요.  (236페이지)

 

 

 

  그렇다. 우리는 어떤 인연으로도 묶여있는 이들이다. 꽃 사슬이 아니어도 어떤 인연으로도 묶여있기 때문에 우리는 사람들과 더불어 살아가고 있다. 우리의 인연, 내 곁에 있는 이들이 있음에 고마워하며 기쁜 감정을 가지는 것. 우리 모두는 꽃 사슬처럼, 어떤 사슬로든 연결되어 있기 때문일 것이다. 내가 외로울때 어딘가를 가고싶을때 나의 곁에서 나와 즐거움을 함께 하는 친구, 나의 힘의 되어주는 가족. 그외 나와 인연을 만들어가는 사람들. 이들이 나의 꽃 사슬이다. 이들이 있기 때문에 나는 오늘을 살아가고 있는 것이다. 그것은 고마움, 기쁨, 즐거움 등등. 

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo