아래 글은 민주노총 부산본부 김진숙 지도위원이 노동계에 던진 화두를 전달하기 위한 기사로 보인다.

 

노동운동에 대해 관심을 가지고 지켜보고 있는 한 사람으로서, 아래 글에 담긴 내용은  오래 전부터 쉽게 들을 수 있는 것들이었고, 나 역시 그런 얘기를 자주 들었으며, 그 때마다 흥분을 감추지 못하고, 평소에 하지 않던 욕까지 입밖으로 내기까지 한다.

 

노조를 오로지 이익집단으로 전락시켜 버리고, 또 그 속에서 안주해 버리는 자들이 서서히 늘어가고 있다. 그런 자들 때문에 어렵게 힘겹게 노조활동이나 노동운동에 몸담고 있는 많은 노동자들이 도매금으로 비난 대상이 되고 있다.

 

그런 자들은 자기들이 누리는 배부름이 곧 그들이 속한 사업장에 예속된 다른 노동자들의 피와 땀이라는 것을 알려고도, 알아도 외면하는 자들이다. 그렇다면 그들이 자본가와 다를 게 무엇이 있을까 ?

 

그런 자들을 과감히 쳐내고 노동운동의 전투성, 건강성이 제자리 찾기를 빈다.

 

 

 

▲ 민주노총 부산본부 김진숙 지도위원

 

2005.1.13. 오마이뉴스 윤성효 기자


"정규직노조에서 구내 식당을 용역으로 바꾸자는 주장을 해 관철시켰다고 자랑하더라. 밥맛이 없다면서 경쟁을 하면 음식 질이 나아진다는 이유였다. 용역업체는 비정규직 아니냐. 회사에서 정규직이 일을 못하니까 비정규직으로 바꾸자고 하면 대응할 논리가 없지 않느냐. 정규직은 그 칼날이 자기들을 친다는 생각을 하지 못한다."

민주노총 부산본부 김진숙(45) 지도위원은 "민주노총이 62만 조합원이라 하고 말과 구호와 펼침막은 넘쳐나지만 노동운동에 진정성이 없다"면서 노동운동에 일침을 가했다.

김 지도위원은 12일 저녁 창원 삼원회관에서 배달호열사정신계승사업회(회장 김창근)와 금속노조 두산중지회(지회장 강대균)가 마련한 '노동운동의 과제와 전망'이란 주제 강연을 통해 이같이 말했다. 2003년 1월 9일 분신자살한 고 배달호씨를 추모하기 위해 열린 행사의 하나로, 창원 지역 노동자 300여명이 참석했다.

그녀는 현재 부산 한진중공업의 유일한 해고자다. 2003년 고 김주익·곽재규씨 사망사건 뒤 노-사 합의를 통해 나머지 해고자 문제가 해결되었지만, 김 지도위원만 남겨진 상태다. 그녀는 한진중 용접공으로 있다가 노조 활동과 관련해 해고되었다.

고 배달호씨에 대해 그녀는 "나는 그 사람이 어떤 사람인지 모르지만, 돌아가기 전날 집에 수도꼭지를 고쳤을 때 그 마음이 어떠했는지에 대해서는 알 것 같다"면서 "현장에 있는 노동자들이 절망감에 사로잡혀 있을 때 희망은 노동조합밖에 없다"고 말했다.

고 김주익 지회장에 대해 그녀는 "어렵게 해서 노조와 회사 사장이 합의한 사항을 회장이 받아들일 수 없다며 번복했을 때, 김 지회장은 아무런 희망도 없었기에 혼자 고공 크레인에 올라갔던 것"이라며 "밑에서 밥이 올라가는 동안 바람에 날려 비빔밥이 되어 있었고, 결국 129일만에 자살했는데, 노동자들이 단결하지 못한 대가가 얼마나 처절한가를 보여 주었다"고 회상했다.

여러 사업장 사례 소개하며 '한탄'

그녀는 비정규직 문제도 1980년대 '민주노조' 건설을 외치던 때와 같이 하면 해결될 수 있다고 주장했다. 비정규직의 실상을 이야기하면서 그녀는 "1980년대까지 관리직은 식당에서 밥을 먹었지만 생산직은 도시락을 싸다닌 적이 있었는데, 지금의 비정규직이 그때 생산직의 모습이나 마찬가지"라 말했다.

"당시는 통근 버스를 타면 관리직들은 지정좌석이 있어 아무 때나 와서 자기 자리에 앉았다. 생산직들은 먼저 탔더라도 자리를 관리직에 내주어야 했다. 한진중공업에 다닐 때 좌석에 붙어 있었던 관리직 여자의 이름을 지금도 기억하고 있다. 생산직은 선 채로 꾸벅꾸벅 졸아가면서 출근했다. 지금 비정규직이 그런 처지다."

그녀는 최근 한 사업장에 교육을 갔다가 들었던 말을 전하기도 했다. "노조에서 정규직의 점심시간을 20분 앞당기자고 요구해 받아들여졌다고 한다. 왜 20분 앞당겨야 하느냐고 물었더니 비정규직과 같이 점심을 먹으니 비정규직이 먼저 밥을 먹고 맛있는 반찬도 먼저 먹으니 기분이 나쁘다는 이유였다."

김진숙 지도위원은 "비정규직 문제는 정규직이 해결해야 하고, 비정규직의 문제는 곧 정규직의 문제"라며 "정규직 노조의 규약을 개정해서 비정규직도 받아들여 함께 싸워야 할 것"이라 말했다.

또 그녀는 울산 한 대기업의 사례를 들면서 "정규직이 정년이 되면 그 자리는 자신의 아들이 들어와서 정규직으로 일하도록 해야 한다는 내용을 단체협약에 명시하자는 요구도 있다고 한다"고 말했다.

노조 간부들에 뼈아픈 충고

김 지도위원은 연이어 노조 간부들에 대한 뼈아픈 충고를 해댔다. "노조 사무실에 가면 무슨 스포츠신문이 그렇게 많은지. 정작 알아야 할 민주노총 사무실이 어디로 이사갔는지는 모르면서, 인기 배우가 어디로 이사갔다는 기사를 보고 있더라. 간부들에게 책 좀 보자고 하면 시간 없다고 하는데, 그래 가지고는 노동운동의 진정성이 없다."

그녀는 "신자유주의가 노동자들을 비겁하게 만들고 있어 무섭다"고 말했다. "같은 사업장인데도 여성이라는 이유로 먼저 해고가 되었는데도 남성들은 그냥 있다. 해고 바람이 불면 나이 든 노동자들이 먼저 대상이 되는데 젊은 사람들은 모른체 하고, 집회를 해도 참석하지 않는다."

김진숙 지도위원은 "노동운동에 논리가 없다"고 강조하면서 임금 인상 일변도의 교섭과 파업은 문제라 지적했다. "지하철의 경우 처음 파업 들어갈 때는 거창하게 기자회견까지 열어 '시민안전' 때문이라 하고, 병원도 '국민건강'을 내세우며, 다른 사업장도 마찬가지다. 그런데 정작 타결을 볼 때는 수당 몇 푼 올리는 임금인상 아니냐."

그녀는 "보수언론이며 정부는 대화와 타협을 통해 노사문제를 해결해야 한다고 하는데, 그렇게 된다면 왜 자기 몸에 불을 지르고, 크레인에 올라가겠느냐"고 말했다.

김 지도위원은 "노동조합 힘이 약화되었을 때 자본은 구조조정에 들어가게 된다"면서 "노동자들은 정규직이든 비정규직이든, 남성이든 여성이든 연대해야 하고, '의리'를 지켜나가야 한다"고 강조했다.

 



댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
조선인 2005-01-19 14:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
김진숙 동지의 추도사는 정말 잊혀지지 않습니다.
늘 대쪽같은 사람이네요.

혹시 보고 싶다면...
http://www.aladdin.co.kr/blog/mypaper/471245

숨은아이 2005-01-19 18:58   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
지금 가서 봤습니다.
 

국립국어연구원의 답변 ;

질문하신 것처럼 '껍질'과 '껍데기'는 그 의미에 차이가 있습니다. '껍질'은 '딱딱하지 않은 물체의 겉을 싸고 있는 질긴 물질의 켜'를, '껍데기'는 '달걀이나 조개 따위의 겉을 싸고 있는 단단한 물질'을 의미합니다. 이와 같은 뜻풀이에 비추어 본다면 '땅콩'의 겉면을 싸고 있는 단단한 물질은 '껍데기'에 더 가까워 보이고, '콩과 식물의 열매를 싸고 있는 껍질'이라고 풀이된 '꼬투리'의 뜻풀이는 문제가 있는 것처럼 보이기도 합니다.
그런데 땅콩은 콩과 식물이기는 하나 완두콩과 같은 다른 콩과 식물과는 조금 다른 특수한 경우로 보입니다. 일상적으로도 '완두콩 꼬투리'가 자연스러운 표현임에 반해 '땅콩 꼬투리'는 자연스럽지도 않고 잘 쓰이지도 않습니다. 사전의 뜻풀이는 이러한 예외를 모두 포함하는 것이 가장 이상적일 것입니다. 그러나 모두를 아우를 수 없을 경우에는 일반적인 것에 따라야 하며, 이에 따라 '꼬투리'는 '콩과 식물의 열매를 싸고 있는 껍질'로 뜻풀이가 되었습니다.


*****

그러니까 다른 콩의 꼬투리는 다 껍질이 맞는데, 땅콩 꼬투리는 예외란 말씀.


댓글(5) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
조선인 2005-01-18 18:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
으아, 복잡합니다. 그럼 땅콩 껍질이나 호두 껍질은 맞는 표현인데, 땅콩 꼬투리나 호두 꼬투리는 틀린 표현이 되는 거네요. -.-;;

숨은아이 2005-01-18 18:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제 생각에는 땅콩 껍데기, 호두 껍데기가 맞아요. 다만 "꼬투리란 ... 껍질"이라고 한 건 그냥 일반적인 정의일 뿐 콩과 식물의 모든 경우를 일일이 다 따져서 쓴 게 아니라는 말이죠.

깍두기 2005-01-18 20:27   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
숨은아이님, 학구적이시네요. 어제 그걸 헷갈려 하실 때 나도 그럼 뭘까? 생각했는데 국립국어연구원에 질문하실 줄은...^^

숨은아이 2005-01-18 20:29   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
조선인님이 거기 질문해 보면 어떻겠냐고 하셨어요. ^^

조선인 2005-01-19 10:03   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
꾸엑. 이번엔 제가 다시 질문해봐야겠습니다. -.-;;
 

어떤 일을 가지고 이야기할 때, 상대방이 말하고자 하는 진짜 의미는 젖혀두고, 작은 표현만 물고 늘어지는 사람에게 “꼬투리 잡지 마”라고 하는 경우가 있다. “말꼬리 잡지 마”라고도 하고. 그럼 “꼬투리”는 “꼬리”하고 비슷한 말인가?

[뜻도 모르고 자주 쓰는 우리말]을 보니 꼬투리의 본뜻이 “콩, 팥, 완두 등 콩과 식물의 씨가 들어 있는 껍질을 말한다”고 한다. 아, 그럼 콩깍지 같은 것이로구나.

그런데 여기서 “껍질”이라는 표현 때문에 헷갈린다. 내가 알기로 껍질은 무르고 잘 부서지는 걸 말하고, 딱딱한 건 “껍데기”라고 한다. 귤 껍질, 달걀 껍데기. 그럼 땅콩 두 알을 감싼 꼬투리는 ”껍데기”이지 껍질이 아니잖아?

그런데 표준국어대사전에서도


콩-깍지 [--찌] 「명」콩을 털어 내고 남은 껍질.

꼬투리01 「명」「1」=담배꼬투리〔1〕. 「2」어떤 이야기나 사건의 실마리. ¶사건의 꼬투리를 잡다/꼬투리를 캐다/사건은 그러나 2주일이 지나서도 주민들만 못살게 괴롭힐 뿐 아무런 단서도 꼬투리도 잡히지 않았다.≪홍성원, 육이오≫/어디다 대고 화를 내야 할지 그것도 애매하거니와 화를 내야 할지 말아야 할지, 화를 내려 해도 꼬투리가 없다.≪박경리, 토지≫§ 「3」남을 해코지하거나 헐뜯을 만한 거리. ¶그는 사사건건 꼬투리를 잡아 나를 괴롭힌다./그는 결재 때마다 꼬투리를 잡혀 욕설 세례를 받거나 구둣발에 차이지 않으면….≪김용성, 리빠똥 장군≫§ 「4」『식』콩과 식물의 열매를 싸고 있는 껍질. ≒협06(莢). ¶한 개의 꼬투리 속에 완두콩 다섯 알이 나란히 들어 있다.§ [<고토리<훈몽>]


이렇게 꼬투리를 “껍질”이라고 한다. 음... (--)a 그래서 다시 “껍질”과 “껍데기”를 찾아보았다.


껍질 [-찔] 「명」「1」딱딱하지 않은 물체의 겉을 싸고 있는 질긴 물질의 켜. ¶귤의 껍질을 까다/양파의 껍질을 벗기다/이 사과는 껍질이 너무 두껍다.§

껍데기 [-떼-] 「명」「1」달걀이나 조개 따위의 겉을 싸고 있는 단단한 물질. ≒각10(殼). ¶달걀 껍데기를 깨뜨리다/나는 굴 껍데기가 닥지닥지 달라붙은 바위를 짚고 내렸다.≪심훈, 칠월의 바다≫ §「2」알맹이를 빼내고 겉에 남은 물건. ¶이불의 껍데기를 갈다/베개 껍데기를 벗겼다./속에 든 과자는 다 먹고 껍데기만 남았다.


그러니까 “질긴 물질”은 껍질이고, “단단한 물질”은 껍데기? 완두나 강낭콩 꼬투리는 단단하기보다 질기다. 그런데 땅콩 꼬투리는 단단하잖아? 조개나 굴 껍데기보다는 잘 부스러지긴 하지... 콩과 식물의 꼬투리는 그냥 다 “껍질”이라고 하나? 이럴 때 듣는 말, “그냥 외워!” -,.-


댓글(4) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
조선인 2005-01-17 15:44   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
국립국어연구원에 문의해보면 어떨까요?
무척 자상하게 가르쳐주던데.

숨은아이 2005-01-17 17:20   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
땅콩 꼬투리는 조금만 힘주면 부스러지는데, 굴이나 조개는 망치(!) 정도는 되는 걸로 부숴야 하잖아요. 그래서 그 정도는 단단해야 하나 보다 하고 이해하고 넘어갔어요. 그래도 한번 물어볼까...

조선인 2005-01-18 09:51   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
이렇게 설명해주는 분을 만났어요. 야채나 과일은 껍질이고, 그 외는 껍데기.
그래서 딱딱해도 땅콩이나 호두는 껍질이고, 그다지 딱딱하지 않아도 새우는 껍데기.

숨은아이 2005-01-18 17:57   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
그건 아닌 것 같은데요. ^^
 




"돌 위에 새긴 생각"에 실린 전각을 보다 보면 도장 새긴 이에 따라 글자의 생김새도 다르고 획의 굵기나 길이, 꺾임도 각각이다. 처음엔 아니 이런 글자를 어떻게 알아본단 말인가 생각했다. 지금도 여전히 아래 설명이 없으면 전각의 글자를 다 알아보지 못하지만, 지금 우리가 아는 한자의 초기 형태(상형문자에 가까운 것)를 보는 재미도 있고, 또 획이 많은 글자인 경우 때로는 과감히 축약해 쓴다는 것도 알게 되었다. 또 한 전각에서, 같은 글자를 다르게 쓰는 경우도 있다. 이거 찾아내는 재미도 있다. 여기 올린 전각에는 앞에서 세 번째, 뒤에서 세 번째 글자가 같은 謹(삼갈 근) 자인데, 부수인 言(말씀 언) 변의 모양이 서로 다르다.








댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
sooninara 2005-01-14 16:28   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
오호.//신기하네요^^

숨은아이 2005-01-14 16:32   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
재밌죠? 글자를 잘 알아야 저런 변형도 가능할 터인데...
 
 전출처 : 날개님의 "하울의 움직이는 성을 보고 궁금한 점 몇가지.."

제 짧은 생각으로는...  ^^ (영화를 이미 본 분이나 단기 기억상실증에 걸린 분만 읽으시기를... <(__)> 

1. 원작을 읽지 않아 단정할 순 없겠지만, 제가 보기에 이 영화는 "미야자키판 미녀와 야수"입니다. 원작도 그러한지, 원작의 어떤 요소를 미야자키가 나름대로 해석했는지 모르지만요. 유치하게 표현해서, "소피의 진정한 사랑과 이해"가 하울에게 내린 저주를 풀었잖아요. 그리고 소피는 마찬가지 방법으로 스스로의 저주를 푼 거라고 봅니다. 소피는 황야의 마녀에게서 하울의 심장을 억지로 빼앗지 않습니다. 마녀는 하울에 대한 집착 때문에 소피에게 마법을 걸었는데, 소피는 마녀의 집착에 폭력적으로 대응하지 않고(디즈니 만화라면 아마 허수아비 등 주변의 도움을 받아 마녀를 호되게 혼냈을 텐데), 도리어 마녀를 껴안고 호소하여 마녀 스스로 심장을 건네주도록 합니다. 소피의 이해와 평화적인 호소 덕분에 마녀는 스스로 집착을 버리지요. 소피에게 내린 저주의 원인(집착)이 사라졌기 때문에 저주도 풀린 거라고 생각합니다.

2. 소피와 하울이 언제 그런 사이가 되었는지 저도 선뜻 감정 이입이 안 되었는데요. ^^ 저는 소피가 하울의 어머니인 척하고 왕궁의 마법사(하울의 스승)에게 가서, 당당히 하울을 변호한 것이 결정적인 계기가 되지 않았나 합니다. 괴물이 되어버린 하울 그 자체를 인정하고, 믿어주었으니까요.

3. 소피의 변화에 아무도 놀라지 않는 건, 하울 마르클 마녀가 다 마법사이고, 허수아비는 스스로 마법에 걸린 몸이라서가 아닐까요. ^^ 소피는 자신의 외모가 수시로 변하는 걸 알아차리지 못하는 것 같고. 그리고 제 생각에는 "늙음"이 벗어버려야 할 저주로, "젊음을 되찾는 것"이 구원으로 인식되는 걸 감독이 원하지 않은 것 같습니다. 늙은이 속에 젊음이 있고, 젊음은 늙음을 그림자처럼 데리고 있다는 것... 그걸 말하고 싶은 게 아니었을까요?

4. 저도 영화 보면서 '다시 들어갈 걸 왜 나왔어?' 했어요. 두 가지로 생각할 수 있지 않을까요. 첫째는, 급한 마음에 나오고 보니 하울에게 빨리 갈 방법이 없었다. --;  둘째는, 처음의 성과 다시 들어가서 지은 성은 이미 같은 성이 아니다. 처음의 성은 하울이 캘시퍼에게 심장을 내주어, 그러니까 "악마에게 영혼을 팔아" 지은 성입니다. 소피가 캘시퍼를 데리고 나옴으로써 그 성은 무너졌지요. 그러고 나서 캘시퍼가 다시 일으킨 성은 소피의... (음... 뭐였지요? 윽, 치매... 반지였나요?)  아무튼 그걸로 지은 겁니다. 성을 다시 일으킨 캘시퍼를 소피가 칭찬했을 때, 캘시퍼는 "네 심장을 주면 더 잘할 수 있어!"라고 합니다. 그러나 소피는 심장을 주지 않잖아요. 소피는 캘시퍼를 성 밖으로 데리고 나감으로써 하울이 맺은 "악마적인 계약"의 고리를 끊고, 다시 캘시퍼와 "악마적이지 않은 계약"을 맺은 거예요.

5. 결론이 맺어지는 과정은 좀 갑작스럽고 허탈하지요. ^^ 기껏 마법사와 이웃나라 왕자의 한마디로 전쟁이 끝나다니... 장편소설을 두 시간가량 되는 영화로 압축하다 보니 나온 문제 같아요. 그런데 그 마법사의 힘이 크기는 큰가 봅니다. 국왕이 전쟁 수행을 위해 마법사들을 소집하게 하고, 또 국왕을 지키는 여러 가지 일을 다 마법으로 했으니...



댓글(9) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
숨은아이 2005-01-13 16:07   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
(내 댓글에 대해 날개님이 다시 달아주신 댓글)












날개

숨은아이님, 대단한 코멘트라 감격했습니다..ㅜ.ㅜ 읽다보니 얼핏 이해가 가기도 하는군요.. 한데,


1. 소피의 저주가 다 풀렸다고 하기에는 머리색깔이 어정쩡하지 않습니까? 저도 스스로 저주를 풀었다고 이해를 하고 싶었는데, 머리색이 할머니때의 색이랑 똑같으니(하울은 별빛머리색이라 했나요? ) 이걸 제대로 풀렸다고 해야 할지 고민이더라구요...-.-;;


2. 영화를 다시 훑다가 생각해보니, 소피가 과거로 갔던 장면요.. 거기서 빠져나오기 직전에 하울에게 소리치죠






현재로 돌아오자마자, 소피는 깃털로 덮힌채 바로 앞에 서있던 하울에게 말합니다..








역시 하울이 소피를 저 먼 과거에서부터 기다리고 있었다. 하울은 이미 처음부터 소피를 사랑했다.. 라는게 어울리지 않나요? ^^


3은 이해가 좀 가는군요..


4. 이미 다른 성이라는 설정이  괜찮은것 같습니다만, 아직 뭔가 빠진듯한 기분이 드는건...-.-;;


5. 역시 셜리반의 영향력이 그만큼 크다는 걸로 이해해야겠죠?

- 2005-01-13 13:27

2005-01-13 16:09   URL
비밀 댓글입니다.

숨은아이 2005-01-13 16:10   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
(위 날개님 댓글에 대해 다시 내가 쓴 것)

날개님, 으아 일일이 캡처하시고... O.O 멋져용.
첫번째 문제에서요, 머리 색이 완전히 돌아오지 않은 것은 3번에 대해 제가 말씀드린 것-늙음을 버려야 할 것으로 상정하지 않고 젊음의 그림자로 놓은 것-과 같은 맥락에서 이해할 수 있지 않을까 합니다. 어쩌면 늙음이란 건 인간이 영원히 풀 수 없는 저주인지도... 두 번째 문제는, 그렇군요. 날개님 생각이 맞는가 봐요. 저는 "애초부터 정해진 운명적 사랑" 같은 설정을 안 좋아해서 그냥 대충 보고  넘어갔나 봅니다. --; - 2005-01-13 14:49

숨은아이 2005-01-13 16:11   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
속삭이신 님, 반갑습니다. 아 그런데 그렇게 볼 수도 있겠군요...

숨은아이 2005-01-14 11:01   좋아요 0 | 댓글달기 | URL

(라일라님이 쓰신 댓글)

LAYLA
저 알아요!!!!!!!!!!!!!(흐뭇!!)
저주가 풀리고도 소피의 머리색깔이 변하지 않은것에는 별다른 의미가 없다고 합니다.
원래 초반 작업에서는 저주가 풀리면서 머리 색깔도 다시 갈색으로 돌아오도록 했는데
그걸 만들어서 보니 뭔가 이상하더랍니다.
그래서 다시 하얀머리로 작업을 했데요.
그건...저주에 걸린동안 소피가 경험한 모험.사랑 그런것들을 통해 성장했다는걸 나타낸다고 봐요.
^^ - 2005-01-13 19:26


조선인 2005-01-15 13:34   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
4. 치매 맞아요. 반지가 아니라 머리카락이었어요. ㅋㅋㅋ

소피는 애처럼 머리를 땋고 꼭 모자를 쓰고 다녔는데(빨간 머리 앤의 소녀적 모습과 닮은 듯한), 캐스퍼에게 땋은 머리를 끊어주죠. 이 역시 성장의 모티브가 아닐까 싶습니다.

혹은 자유의 모티브일 수도 있어요. 소피는 아버지께서 물려주셨다는 이유로 모자가게 점원으로 성실하게만 살았잖아요? 정석대로 꼭꼭 땋은 머리를 내주면서 자유롭고 싶어하는 하울의 모습과 닮게 되죠.

하울은 하울대로 겉멋의 자유만을 추구하다가 소피 덕분에 용기있는 자유의 모습을 보이고. 그렇게 둘이 닮아가면서 갈색머리 소피와 노랑머리 하울 대식 검은밤빛머리 하울과 별빛머리 소피가 되었다고 생각했어요. 둘의 과거 속의 아름다웠던 밤처럼.

숨은아이 2005-01-17 14:24   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
안 보이던 댓글이 보인다. 감격! 조선인님 댓글 읽으니 정말 소피가 머리채 잘라낸 건 굉장히 중요한 장면이었군요. 그걸 까먹다니. ㅠ.ㅠ 자유와 성장, 그 결과인 "검은 밤빛 머리"와 "별빛 머리", 그렇군요. 고마워요.

조선인 2005-01-17 15:39   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
제맘대로 해석에 고맙다는 말씀은 지나치게 황공합니다.
사실 라일라님의 댓글 보고 이럴 수가 철퍼덕... 하는 심정이었답니다. *^^*

숨은아이 2005-01-17 17:21   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
미처 생각지 못했던 부분을 일깨워주셨으니, 고맙지요~