진짜 헨젤과 그레텔 이야기 - 서로 다른 입장에서 들려주는 이야기
브리타 슈바르츠 외 지음, 윤혜정 옮김 / 청어람주니어 / 2010년 3월
평점 :
품절


헨젤과 그레텔의 이야기는 독일의 민간설화이다. 우리가 흔히 알고 있는 그림형제의 이야기들은 그림형제의 순수창작물이 아니라 독일에서 전해내려온 민간설화를 모아서 펴낸 이야기이다. 그래서 이러한 이야기를 읽을 때는, '옛이야기' 혹은 '전래동화'라는 것을 염두에 두고 읽게 된다. 이야기가 입으로 전승되던 시절에는, 시간이 지나면서 이야기의 변형이 자연스럽게 이루어지기 마련이다. 민간설화가 다양한 판본이 존재하는 것은 그러한 이유에서이며, 시대와 상황에 따라 변하지만, 그 속에는 세월이 흘러도 사람들의 공감을 이루는 무엇인가가 존재하고 있기 때문에 오랜 세월 잊혀지지 않고 전승된다.

 

그런데, 이렇게 입으로 전승되던 이야기가 문자라는 기록매체를 만나면서 다양한 이야기로의 확대가 이루어지지 않고 사회적, 개인적 상황이 여러모로 달라졌음에도 이야기는 변화하지 못하고 있다. (개인적인 생각임) 그런데, 이렇게 고착화된 이야기를 다양하게 변형시키고 새로운 가치관을 포함시켜 이야기를 재구성하는 작가들이 나타남으로써, 변형과 변화를 거듭하던 옛 이야기의 특징이 살아나는 듯 싶다.

 

이 이야기 '헨젤과 그레텔'도 마찬가지이다.

 

우리가 익히 잘 알고 있는 이야기는 헨젤과 그레텔의 입을 빌려 어른들의 행동을 판단하며, 그들의 재치와 기지로 위험으로부터 탈출하며 행복한 결말을 이루어낸다. 가난한 부부가 아이를 키울 수 없어 숲에 버리지만, 헨젤과 그레텔은 기지를 발휘해 집으로 돌아오고, 다시 버려지는 과정을 겪다가 과자로 된 집에서 마녀에 의해 죽을 뻔 하다가 다시 살아돌아온다. 물론 마녀의 보석들과 함께. 그리고 그들 가족은 이후로 행복하게 살았다나? 그런데 이 이야기 '진짜 헨젤과 그레텔 이야기'에서는 다른 관점에서 그들의 행동을 바라본다.

 

즉, 아이들의 입장 뿐만 아니라 어른들의 입장이 함께 그려지고 있는데, 같은 상황인데도 둘은 완전히 다른 상황이 된다. 헨젤의 입을 빌려 아이들(현대를 살고 있는 우리 아이들의 모습과 최대한 비슷한)의 이야기를 들려주는 한편 마녀 사미라(역시 현대를 살아가는 어른의 모습)의 입을 통해 헨젤과 그레텔의 모습, 그리고 그들의 아빠와 새엄마의 이야기를 들려준다. 어른들의 입장을 부모가 아닌 마녀 사미라의 입을 빌렸다는 것도 재미나다. 



 
보는 사람, 그 상황에 처한 사람의 입장에 따라 똑같은 사실도 다르게 느껴질 수 있다. 물론 모든 것을 입장차이로만 이해할 수는 없다. 왜냐하면 객관적인 사실이란 것이 존재하기 때문이다. 그러나 사람들은 누구나 자신의 입장에서 '사실'을 보려고 한다. 결국 '사실'은 '사실'이 아닌 셈이다. 

 








위에 배치된 그림을 보면서 양쪽의 입장을 가늠해본다. 똑같은 상황인데 보는 이에 따라 달라진다. 사미라의 이야기와 헨젤의 이야기는 각각 어른의 입과 아이의 입을 대변한다. 어느 것이 정답인지는 알 수 없다. 그리고 이 책 역시 어느 것이 정답이라고 말하지 않는다. 너희도 한번 생각해보라고 말한다.

 

개인적으로는, 아이들은 오히려 헨젤의 이야기에 더 공감할지도 모르겠다고 느꼈다. 사미라의 이야기와 행동은 전형적인 이 시대의 어른의 모습이다. 대신 헨젤의 이야기는 아이들의 상상이 포함된 이야기이다. 아이들은 '사실'을 있는 그대로 보기보다는 상상과 현실을 혼동하거나 둘을 섞어버리곤 하는데 그래서 아이다운 것이리라.

 

아이들이 읽어도 좋겠고, 어른이 함께 읽고 이야기를 해봐도 좋겠다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
세계사를 바꾼 위대한 발명들 - 바늘에서 인터넷까지, 호기심이 만든 빅 아이디어 31
헬레인 베커 지음, 스티브 아토 그림, 하정임 옮김, 정갑수 감수 / 다른 / 2009년 12월
평점 :
절판


사람들은 아주 먼 옛날부터 생활의 편의를 위해, 혹은 자신(사회나 혹은 국가)의 필요에 의해 새로운 것들을 만들었다. 아주 사소한 것에서부터 획기적인 발상의 전환을 가져온 것까지 수많은 발견과 발명으로 발전해왔다. 어떤 것은 자신의 삶뿐만 아니라 세계사를 바꿀만큼 강력한 것들도 있었다.

 

이 책은 그러한 발명을 시대순으로 보여준다. 더불어 그것이 인류의 역사를 어떻게 변화시켰는가에 대한 설명도 하고 있다. 저자인 헬레인 베커는 인류 역사상 가장 획기적인 발명품은 여섯가지 기본욕구를 충족시키기 위해 탄생했다고 말한다. 또한 '발명의 원천이라고 할 수 있는 기발한 아이디어를 낸 것은 주로 여자들이었지만 그것을 특허로 낸 사람이 남자'였고 '서유럽의 백인 남성이 다른 인종에 비해서 특별히 더 똑똑하다거나 재능이 있'어서가 아니라 운이 좋았거나, 유럽의 지리적, 역사적 우연 덕분에 새로운 아이디어의 산실이 되었다고 말한다. (p.10) 이러한 저자의 견해는 진일보한 것이지만, 저자의 책 역시 서양인의 시각에서 벗어나지 못한 부분이 있다. 

 





 

이 책은 위와 같은 구성을 기본으로 한다. 발명품을 소개하고, 그것이 만들어진 과정, 그리고 그것이 이후의 인간의 삶에 어떤 영향을 끼쳤는지를 이야기한다. '쉬어가는 곳'을 통해 관련있는 발명품에 대한 추가설명도 하고 있다. 또한 맨 아래에는 누가, 언제 얻서 발명했는지를 간단하게 소개한다. 구성이 단조롭지 않고 짧은 글 속에 많은 내용을 담았다.

 

또한 중간 중간 '학교, 욕실, 전쟁터, 병원, 부엌'에서 볼 수 있는 발명품들을 한 자리에 모아놓아서, 우리 주변에 얼마나 많은 발명품들이 존재하고 있는지를 보여준다. 

 





 

그리고 위대한 발명가 코너에서는 '아르키메데스, 레오나르도 다빈치, 마이클 패러데이, 알렉산더 그레이엄 벨, 스티브 잡스와 빌게이츠'를 소개하고 있다. 가장 최근의 인물까지 포함함으로써 현재의 모습고 함께 살펴볼 수 있었다. 

 





 

세계사를 바꿀 만큼 위대한 혹은 획기적인 발명품을 시대순으로 읽어봄으로써, 이 발명품들이 인류 역사에 끼친 영향을 함께 살펴 볼 수 있었다. 인물이나 사건으로 역사를 되짚어볼 수도 있지만, 이렇게 시대의 변화를 촉진시킨 발명품들로 구분해보아도 괜찮을 듯하다.

 

한가지 아쉬운 점은, 번역 과정의 실수인지 편집자의 배려가 부족했던 탓인지는 모르겠으나 일부 소제목과 내용이 일치하지 않거나 설명이 불명확한 부분이 보인다는 점이고, 세게에서 가장 오래된 금속활자인쇄본을 한국의 직지심체요절이 아니라 구텐베르그의 금속활자본으로 소개하고 있다는 점이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
거인들이 사는 나라 (문고판) 네버엔딩스토리 8
신형건 지음, 김유대 그림 / 네버엔딩스토리 / 2010년 2월
평점 :
품절


참 오랜만에 문고본으로 된 책을 만났다.

우리 집에는 이 동시집이 이미 있지만, 이번에 문고본으로 다시 만나게 되었다.

크기만 달라진 게 아니라, 수록된 동시도 16편이나 더 늘었다.

 

이미 여러 번 읽은 동시집이었는데도, 이번에 다시 읽어보니 그 느낌이 새롭다.

아마도, 아이의 연령이 좀 더 높아졌고, 아이들 책을 그동안 많이 접했기 때문이 아닐까라는 생각이 든다.

 

우선, 이 책은 초등학교 국어교과서에도 6편이 실려있고, 중학교 교과서에 2편의 동시가 실려있다고 한다.

개인적인 경험으로는, 교과서에 수록된 시 중에서 특별한 감동을 받은 기억이 별로 없다.

그것은 우리의 교과서가, 시험을 위한 도구로서만 인식되었기 때문일 터이다.

교과서에 실린 동시(그 외 문학작품도)는 오히려 작품의 맛을 제대로 느끼지 못하게 했던 것이다.

 

요즘 아이들은 어떨까?

교육 제도가 달라지고 수업환경이 달라졌으니, 교과서 속의 문학 작품을 바라보는 시선도 달라졌을까?

진짜!!! 궁금하다.

 

책의 뒷 표지를 보니 9세 이상 권장이라고 쓰여있다.

아마도, 학교생활이나 교우관계 등을 주제로 한 동시가 많기 때문이 아닐까 생각된다.

 

혹시 이 동시집보다 같은 시인의 '엉덩이가 들썩 들썩'을 먼저 읽어본 사람들이라면,

그 동시집에 수록된 '도서관에 개구리를 데려가면 안되는 까닭'이라는 시에 '거인들이 사는 나라'가 나온다는 것을 기억할 것이다.

아이의 눈으로 어른들을 바라본다면, 분명 거인처럼 보일 것이고, 그 거인들의 나라는 아이들로서는 이해되지 않는 나라일 것이다.

이 동시집에서 내 마음에 들었던 동시는 바로 제목이기도 한 '거인들이 사는 나라'이다.

단 하루만이라도 어른들을 거인국으로 보내자는 아이들의 마음이 그대로 전해져 온다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
먼저 손을 내밀어 봐 - 화해 저학년 어린이를 위한 인성동화 3
정민지 지음, 손재수 그림 / 소담주니어 / 2010년 1월
평점 :
구판절판


분명, 먼저 손을 내미는 것이 화해를 하는 가장 쉬운 방법이자, 올바른 방법이겠지만, 때로는 그러고 싶지 않을 때가 있다.

그때는 아직 화해를 할 준비가 되지 않은 것이다. 화해도, 자신의 마음이 자신과 친구의 행동을 이해하고 공감할 수 있을 때라야 가능하다.

아이를 키우다 보면, 자신의 아이가 올바르지 않은 행동을 해도, 그것이 잘못된 것임을 알려주지 않고 아이만 감싸는 부모도 있지만,

그 아이가 특별히 잘못을 한 것도 아닌데, 싸움이 나거나 울음을 터뜨렸을 때 무조건 자신의 아이만 야단치고 벌을 주는 부모도 있다.

둘다 결코 올바른 방법이 아이다. 그런데, 그것을 알고 있으면서도, 우리 주변에서는 이 두가지 부류의 부모를 많이 만날 수 있다.

 

이 책은, 화해를 할 수 있는 방법을 알려주는 책이다. 책의 제목이기도 한 '먼저 손을 내밀어 봐'에서 느껴지듯이 자신이 먼저 화해를 위한 행동을 취하라고 말한다. 서로 다투고 화낸 뒤에 화해의 제스처 없이 그냥 자연스럽게 예전의 관계로 돌아간 적이 있을 것이다. 이러한 일이 계속 될 경우 둘 사이에 문제는 해결되지 않고 누군가는 화를 참고 있다는 피해의식을 느끼게 된다. 또는 서로 영원히 헤어지기도 한다. 화해는 그럴 때 해야 하는 행동이다.

 

[십년 우정 와장창 깨지다]는 친한 친구 사이인 동우와 현수 사이에서 우주가 겪은 일이다. 동우와 현수가 스스로 화해를 하지 않고, 그들의 우정을 갈라놓은 것 같은 느낌을 받았던 우주가 그들 사이의 오해를 풀어주고 화해하게 만든다. 동우와 현수는 가장 친한 친구라고 생각했지만, 서로를 존중하지 않았던 것이다.

 

[만만한 우리 누나의 비밀일기장]은 무조건 사과를 한다고 문제가 해결되는 것이 아니라, 적당한 때와 장소를 골라서 해야 한다는 것을 알려준다.

 

[외톨이 나무 아래에 서서]는 화해를 하는 방법에 대해 이야기한다. 먼저 상대가 화가 난 이유를 들어야 하고, 그 이유에 대해 변명하지 않고 상대의 마음을 이해하고 공감해주어야 한다. 그리고 진심을 담아 사과를 한 다음 자신의 입장과 마음을 이야기한다. 사람들은 상대가 화가 난 이유를 듣는 것까지는 하지만, 거기서 자신의 입장에 대해 변명을 늘어놓기 시작함으로써 화해의 순간을 놓쳐버린다. 우리가 기억해야 할 것은 나를 위한 변명이 아니라 상대의 마음을 이해하는 것이다.

 

[내 취미는 딱지치기]는, 다른 상대와의 화해가 아니라 자기 자신과의 화해를 담고 있다. '화해'라는 주제로 이야기하고 있지만, 자기 자신을 사랑하는 것은 모든 인성의 기본이 아닌가 하는 생각이 든다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
Tea at The Treedome (책 + CD 1장) - 스폰지밥 네모바지 스폰지밥 챕터북 1
스티븐 힐렌버그 원작. 테리 콜린스 지음. Mark O'Hare 그림 / 고릴라박스(비룡소) / 2010년 2월
평점 :
품절


스펀지밥 시리즈의 챕터북.

 

스펀지밥을 즐겨보는 아이들이라면 챕터북에도 도전해볼 만하다. 바다속에서 생활하는 스펀지밥이 공기가 있어야 살아갈 수 있는 squirrel과 만나 벌어지는 이야기. 언젠가 애니메이션으로 본 기억이 있다. 물이 없는 다람쥐의 집에서 바싹바싹 말라가는 스펀지밥이 인상적이었던 에피소드였다. 챕터북이면서도 글자가 크고 큼지막하게 그려진 삽화가 있어서 시원한 느낌이 든다.

 

함께 들어있는 CD는 읽기의 재미를 더해준다. 아직 챕터북 읽기에 익숙하지 않은 아이들은 CD를 듣는 것만으로도 재미와 학습이 동시에 이루어질 수 있다. 물론 아이들의 성향에 따라 다르겠지만, 한솔이의 경우, 애니메이션을 보여 준 후, 일상생활을 할 때 CD를 계속 들을 수 있게 해놓았다. 그리고 난 후 책을 보여 주었더니, 책 속의 삽화를 보면서 애니메이션을 떠올리고, 등장인물들의 대사(짧은 대사들)를 듣고 따라 했다. 사실, 한솔이가 이 책을 볼 나이는 아니다. 책을 본 김에 한번 해보았는데, 아이의 성향이 책을 읽는 것 자체를 좋아하기 때문에 무리없이 시도가 가능했던 것 같다. 조금 더 영어에 익숙해지고 나면 활용해볼 생각이다.

 





 

책을 보다가 스펀지밥의 짧은 대사가 나오자 표정까지 지어가며 따라하는 한솔이 모습이 귀엽다. 스펀지밥을 좋아하는 아이들이라면 더욱 효과가 있을듯하다. 어려운 단어나 문장이 제법 나오던데, 그것은 뒤에 있는 Language Key의 내용을 참고로 하면 좋겠다. 스펀지밥 시리즈를 좋아하고 챕터북을 시작하는 아이에게 적당하다.

댓글(2) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
하늘바람 2010-02-18 09:15   좋아요 0 | 댓글달기 | URL
음 한솔이 참 귀엽고 똑똑해요. CD는 그냥 시디지요? DVD아니지요?

하양물감 2010-02-18 17:35   좋아요 0 | URL
네, dvd가 아니고 cd랍니다. 그래서 어린 유아들에게는 조금 안맞아요. 대신 평소에 흘려듣기 할 수 있도록 오디오를 들려주는 것으로는 괜찮습니다.

아참, 저 사진에 책읽는 모습은 절대 책 읽는 게 아니구요^^ cd들으면서 스펀지밥의 대사를 흉내내는거랍니다.