찰리와 초콜릿 공장 (반양장) 시공주니어 문고 2단계 7
로알드 달 글, 지혜연 옮김, 퀸틴 블레이크 그림 / 시공주니어 / 2000년 2월
평점 :
품절


내게 <<찰리와 초콜릿 공장>>은 책보다 영화가 더 익숙하지만... 동화책도, 영화도 아직 읽고 보지 못했기에... 책을 먼저 손에 들었다. 영화의 예고편보다는 훨씬 소박하다는 느낌이 드는 건 역시 시각적 효과 때문일까?^^ 하지만 영화를 떼어놓고 생각한다면 그 어떤 동화책보다 이 동화책이 훨씬 더 화려할 것이다. 

그 이유는 당연히 "초콜릿"을 포함한 상상도 못할 간식류 때문인데, 제비꽃 향이 나는 마시멜로나 빨아먹으면 10초마다 색깔이 바뀌는 맛있는 캐러멜과 입에 넣는 순간 달콤하게 녹아 버리는 작은 깃털처럼 생긴 사탕, 아무리 오래 씹어도 단물이 빠지지 않는 껌과 크~게 불었다가 톡 터뜨려서 깨물어 먹는 풍선사탕 등... 단것을 그리 즐기지 않는 나에겐 너무나 곤혹스러울 정도로 달달한 묘사들이 계속되기 때문이다. ㅋ 이러니... 읽는 아이들은 얼마나 신이 날까. 입 속에선 저절로 침이 고이고 굳이 눈으로 보지 않아도 머리속에선 알아서 무한 상상을 시작할 것이다. 

모든 어린이들이 이렇게 단 것을 사랑하듯, 찰리 또한 초콜릿을 좋아한다. 하지만 찰리네 집은 방 두 칸에 침대가 하나밖에 없고 할아버지 할머니와 외할아버지 외할머니, 엄마, 아빠까지 모두 7 식구가 아빠의 적은 월급으로 생활해야 하는 극빈 가족이다. 이렇게 가난하니 찰리는 너무나 좋아하는 초콜릿을 1년에 단 한 번, 생일날에만 먹을 수 있다. 그를 너무나 괴롭히는 것은 찰리네 동네에 있는 비밀에 싸인 윌리 웡카씨의 초콜릿 공장에서 풍겨오는 냄새! 

<<찰리와 초콜릿 공장>>은 아이들의 상상력을 자극하고 자꾸만 입맛을 다시게 하는 책이지만 이렇게 마냥 즐겁기만 한 이야기는 아니다. 이 속에는 윌리 웡카의 황금빛 카드를 차지한 다섯 아이의 행태와 그들 부모의 태도를 비꼼이 숨어있는데 이것은 움파룸파 사람들의 노래 가사 속에 더욱 확실한 메세지를 전하고 있다. 덩치만 큰 욕심쟁이 아우구스투스와 버르장머리 없고 못돼 먹은 아이 바이올렛, 아이의 모든 요구를 들어주어 버릇이 없어진 버루카 솔트와 그녀의 부모들, 텔레비전 앞에서 꼼짝도 하지 않는 마이크까지... 이 네 명의 아이들이 윌리 웡카의 초콜릿 공장에서 탈락하고 남은 사람은 찰리 뿐이다. 그러니 결국은 권선징악~!^^

찰리의 이야기는 아직 끝나지 않은 듯하다. 공장을 물려받기로 한 데서 이 이야기는 끝이 났지만 <<찰리와 거대한 유리 엘리베이터>>로 이야기는 이어지고 아마도 찰리가 공장을 훌륭하게 운영할 수 있게 될 때까지 계속될 것 같다. 그럼, 영화는 어디서 끝나는거지?ㅋㅋ

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
최무선 새싹 인물전 1
김종렬 지음, 이경석 그림 / 비룡소 / 2008년 7월
평점 :
구판절판


"위인전"이라는 책은 아이들에게 롤 모델이 될 수 있는, 훌륭한 성품과 최선을 다하는 모습으로 누구나 알 수 있을만한 업적을 세운 사람들의 일생을 서술한 책이다. 아니, 책이었다! ^^ 시간 순서대로 나열된 누군가의 일생은 때로는 너무 과장되게, 때로는 그 위인의 업적만 부각되어 아이들이 읽기에 너무 딱딱하다는 느낌을 지울 수가 없다. 그래서 적어도 위인전은 4학년 이상이 읽는 책이라는 것이 정설이다. 

하지만 아이들에게 어려서부터 본받을만한 롤 모델이 있다는 것은 더없이 좋은 일이고, 가능하면 재미있게 즐겁게 본받을만한 인물을 알 수 있게 되면 정말 좋지 않을까? 이런 바램이 비룡소의 <새싹 인물전> 시리즈로 탄생한 듯하다. 새싹 인물전은 우선 만화같은 재미있는 그림으로 아이들의 시선을 확~! 잡아끈다. 워낙 일러스트나 사진보다 그 내용을 중요시하는 우리 아이도 반짝반짝하는 이 그림에 시선을 빼앗겼으니 말이다. "초등학생이 처음 읽는 위인 이야기"라는 테마에 맞추어 어린 아이들도 쉽게 이해할 수 있도록 마치 전래동화처럼 서술되고 있다. 

인물의 일생을 소개하기보단 그 인물이 업적을 이루기 위해 어떻게 호기심을 가지게 되었고, 어떤 노력을 했는지에 중점을 두고 있어, 더없이 훌륭한 위인전이 아닌가~! 생각해본다. 

왜구의 끊임없는 침략 앞에 아무것도 하지 못하고 백성들이 괴로워하는 모습을 본 최무선은 무엇보다 "화약"의 필요성을 아주 잘 알고 있다. 그런데, 그때 당시 화약은 원나라만의 것이었고 누구도 그 만드는 비법을 알아낼 수가 없었다. 최무선은 우리나라를 지키기 위해 그 무엇보다 "화약"을 꼭 만들어야 한다는 자신의 소신을 굽히지 않고 몇 십년이 걸려 드디어 화약을 만들어내게 된다. 모든 사람들이 불가능하다고 했던 일이지만 자신만의 소신을 굽히지 않고 오랜 시간이 걸려도 포기하지 않는 최무선의 모습이 무척 감동적이다. 

  

그저 재미있게 표현되었다고 생각했던 일러스트도 책 내용과 함께 반짝이는 역할을 해낸다. 

아이 : 엄마, 최무선 머리에 저 반짝이는 게 뭔지 알아?
나     : 최무선이 화약을 만들었으니 그걸 표현한 것 아닐까? 
아이 : 나중에 최무선이 죽고 나면 저 불꽃이 꺼져.
           내 생각엔 최무선이 화약을 만들기 위해 끊임없이 연구했다는 걸 표현한 것 같아.

어른은 아이의 생각에 미치지 못할 때가 많다. 그리고 아이의 이러한 생각들은 좋은 책이 만들어준다고, 나는 생각한다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
배고픈 여우 콘라트
크리스티안 두다 지음, 율리아 프리제 그림, 지영은 옮김 / 하늘파란상상 / 2009년 12월
평점 :
품절


"천적"... 어떤 생물을 공격하여 그것을 먹이로 생활하는 생물을 말합니다. 이 관계로 인해 너무 많은 종족 번식을 막고 생태계의 평형을 이루기도 합니다. 그럼, 여우와 오리는 어떨까요? <마당을 나온 암탉>에서 잎싹이 사냥꾼 여우를 피해 평생 신경을 곤두세우며 초록머리를 지키기 위해 애쓴 걸 보면 닭이나 오리에게 여우는 천적임에 틀림없습니다. 이렇게 너무나 당연한 관계인 여우와 오리이지만... 때로는 그렇지 않을 수도 있다는 사실을 알려주는 책이 <<배고픈 여우 콘라트>>입니다. 

어느 숲 속... 엄마 오리가 오리 알 하나를 품고 있습니다. 배에서 요란한 소리가 날만큼 크나큰 배고픔을 느낀 여우가 도망가버린 엄마 오리 대신 오리 알 하나를 집으로 데려옵니다. 하지만 막~ 먹으려는 순간, 알은 아기 오리로 변해있었죠. 배고픈 여우 콘라트의 배 속에서 나는 꾸르륵! 소리가 무척이나 마음에 들었던 아기 오리는 기분이 좋아져 외칩니다. "엄마, 엄마!" 그리고 수컷 여우였던 콘라트는 그만~ "아니야! 아빠야!".......... ^^

   

"잡아먹겠다~!" 가 아닌, "아빠"라는 말을 뱉어버린 콘라트가 왜 이리 귀여울까요? ㅋㅋ 아주 작고 맛없는 빵조각보다 작은 아기 오리를 보며 콘라트는 아기 오리를 키워서 잡아먹겠다는 원대한 계획을 세웁니다. 그리고 아기 오리와 서로 따스한 온기를 느끼며 잠이 들지요. 로렌츠라는 이름도 지어주고, 보살피고 지켜주고 행복한 시간을 함께 하는 동안에 로렌츠는 어느새 늠름한 수컷 오리로 자랐습니다. 콘라트는 항상 배가 고팠지만 어느새 훌륭하게 자란 로렌츠를 보며 대견스러워합니다. 로렌츠는 암컷 오리 엠마까지 데려와 가정을 이루고 콘라트는 여전히 배가 고픕니다. 하지만 이들은 "가족"이 됩니다. 

"언젠가 한번은 셋이 책상에 둘러앉아 웃고 있었습니다. 그때 왜 그렇게 웃었는지 지금은 아무도 제대로 기억하지 못합니다. "...본문 중

정확한 상황은 기억나지 않지만 함께 즐거운 시간을 보내고 순간순간 행복의 감정을 느낀다면... 그것이야말로 진정한 가족이 아닐까요?

  

언제나, 항상 배가 고팠던 콘라트였지만 로렌츠와 엠마, 그의 자손들과 함께 하는 생활로 콘라트는 그 누구보다 더욱 배부른 삶을 살았을 것입니다. 콘라트의 꾸르륵 소리로 아기 오리들은 마치 장난감처럼, 또는 악기처럼, 혹은 대화의 하나로 콘라트와 교감합니다. 콘라트도 그런 아기 오리들을 보며 진정한 행복을 느낄 수 있었겠지요.

실제로 전혀 어울릴 것 같지 않은 동물들끼리 짝을 이루어 깊은 우정을 나누는 것을 TV에서 보곤 합니다. 닭과 개, 개와 고양이, 원숭이와 개 등등...^^ 동물들은 자기들만의 습성이 있지만 이런 원초적인 것들을 넘어 때로는 아주 감동적인 장면을 보여주는 것이죠. 

만약 아기 오리 로렌츠가 콘라트를 "엄마"라고 불러주지 않았다면, 콘라트와 로렌츠의 관계가 이어질 수 있었을까요? 로렌츠 입장에서야 오리들의 각인에 따른 것이었지만 콘라트로서는 자신을 불러주는 그 이름만으로 배고픔보다 행복을 선택할 수 있었던 듯합니다. 읽다보면 저절로 입가에 미소가 지어지는 그런, 동화책입니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
뜻밖의 선물 비룡소의 그림동화 115
에바 헬러 지음, 미하엘 소바 그림, 조원규 옮김 / 비룡소 / 2003년 12월
평점 :
절판


어느새 또, 크리스마스가 다가왔습니다.^^ 어렸을 때 그렇게 기다려지던 크리스마스가, 이제는 왜 이렇게 귀찮기만 하고 골치가 아픈건지..ㅋㅋ 산타클로스가 실존 인물인지 허구의 인물인지를 아이가 알고 있는지, 모르고 있는지가 헷갈리는 지금... 또다시 갖고 싶은 선물을 알아낼 때가 되었어요. 아무리 착한 일을 한 아이들에게만 산타클로스가 선물을 한다고 해도, 어느새 착한 일을 했는지, 안했는지는 뒷전이고 어떤 선물을 할까가 주요 관점이 되고 있습니다. 그래서 이날 받는 선물을 기대하는 것만큼이나 "산타클로스"가 등장하는 책은 아이들에게 큰 기쁨을 주는 것 같아요. 

<<뜻밖의 선물>> 또한 산타클로스가 등장하는 크리스마스 책입니다. 어느 크리스마스 이브, 자신이 맡은 구역의 선물을 모두 나누어준 산타 할아버지는 자신의 선물 꾸러미 안에 인형 한 개가 남았다는 사실을 알게 되죠. 그런데 아무리 생각해도 그 인형을 받고 싶어 한 아이가 누구인지 알 수가 없었어요. 그래서 산타 할아버지는 컴퓨터를 켜고 어떤 아이가 인형을 받지 못했는지 검색을 하게 되죠.(최첨단 시스템을 갖고있는 산타입니다.ㅋ)

이어 검색된 아이들의 집을 하나씩 방문하며 어떤 아이에게 이 인형이 꼭 필요한지를 찾게 됩니다. 이야기는 검색된 여자 아이 여섯 명과 남자 아이 두 명의 집을 방문하며 생긴 에피소드와 진정한 인형의 주인공을 찾는 과정을 그리고 있습니다. 인형이 굉장히 많지만 a부터 이름을 붙이기 시작해서 정작 갖고 싶은 인형의 이름 "시모네타"를 기다리는 안토니아와 인형 자체에 그리 관심이 많지 않은 샤를로테, 인형의 "기능"만을 중요시하는 가비, 바비 인형만을 좋아하는 리자, 장난감이 너무나 많아 소중함을 모르는 니콜과 오토바이를 더 갖고 싶어하는 소피까지... 분명 인형은 여자 아이들이 좋아할 거라고 생각했는데 여섯 명의 여자 아이 모두 인형이 필요해 보이지 않았지요.

  
  

남자 아이들 또한 광폭한 잔인성을 드러내거나 남녀 역할에 너무 얽매여있어 소중한 인형을 선물받기에 탐탁치 않아 보입니다. 산타 할아버지는 이 마지막 남은 인형의 주인을, 이 밤이 다 가기 전에 찾아줄 수 있을까요?

이야기 속에서 아이들과 산타 할아버지는 자유롭게 대화도 나누고 비밀스럽지도 않습니다. 최대한 아이들의 의견을 맞춰주려는 산타 할아버지의 모습과는 달리, 아이들은 자신들이 원하는 것을 정확히 말하고 아주 당당하게 주장하죠. 정말... 요즘 아이들의 모습 그대로입니다. 그렇기 때문에 아이들이 갖고 있는 미성숙함과 편견 등이 여지없이 드러나기도 합니다. 

<<뜻밖의 선물>>에는 귀중한 교훈이 있습니다. 무엇이든 계획대로 차근차근 일을 풀어나가고 싶었던 산타 할아버지는 때로는, 뜻밖의 선물을 받음으로서 행복을 느낄 수도 있다는 사실을 깨닫게 되지요. 행운은 오래 전부터 계획할 수 있는 것이 아니라고요.

"행운이란 계획대로 오는 게 아니랍니다."....본문 중

뚯밖의 선물을 받은 아이는 얼마나 행복했을까요? 올해도 우리 아이들 행복한 크리스마스를 맞이했으면 좋겠네요. 크리스마스가 올 때까지 어떤 선물일까... 상상하며 설레는 마음으로 12월 한 달 내내 행복한 마음이었으면~ 합니다.^^

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이상한 나라의 앨리스 - 앤서니 브라운이 그린 살림어린이 더 클래식 1
앤서니 브라운 그림, 루이스 캐럴 글, 김서정 옮김 / 살림어린이 / 2009년 12월
평점 :
장바구니담기


아이를 키우는 집에서 "앤서니 브라운"이라는 이름을 한 번도 들어보지 못한 사람은 없을 듯 합니다. 그만큼 일러스트레이터로서, 또 동화 작가로서 입지를 굳건히 지키고 계신 분이지요. 그의 창작 그림책들은 그림 속에 또다른 이야기를 참 많이도 내포하고 있어 아이들이 좋아하고, 일단은 "가족의 화합"이라는 주제(하지만 왠지 참... 우울해지게 만드는..ㅋ)로 다양한 그림책을 써서 부모들에게도 인기가 많습니다. 하지만 제가 좋아하는 그의 그림책은 "앤서니 브라운이 그린 명작 그림책"입니다.^^ 기존의 명작 내용들을 그대로 가져가면서도 그림 속에서 살짝 살짝 그의 위트를 발견할 수 있거든요. 그럼 그 책의 재미는 두 배, 세 배가 됩니다.

그런데!!! 이번에 <<앤서니 브라운이 그린 이상한 나라의 앨리스>>가 나왔다~!! 이겁니다.^^ 다른 명작들처럼 가감이 심해 읽는 버전마다 다른 이 책이, 거의 원작과 가깝게 그리고 앤서니 브라운과 함께 돌아왔습니다. 하지만 조금 아쉬운 부분이 있다면... 워낙 분량이 많은 책이다보니 제가 좋아하는 앤서니 브라운의 그림은 충분치가 않다는 생각이 드네요. 그래도 이 책의 가장 큰 장점이라면, 옮긴이의 의지에 따라 "우리말 말장난으로 바꿔 놓은 번역본"이 탄생한 것이겠지요!

"그 많은 말장난들을 원어 그대로 충실하게 옮기면서 해설을 덧붙이는 번역본은 많이 있으니, 원어에서 자유로워져서 해설이 필요 없는 우리말 말장난으로 바꿔 놓은 번역본 하나 정도 있어도 괜찮지 않을까 하는 생각도 했습니다. 그래서 해설을 달지 않은 <이상한 나라의 앨리스>를 이렇게 내놓을 수 있게 되었습니다."...옮기고 나서...

<<이상한 나라의 앨리스>>는 루이스 캐럴이 세 꼬마 아가씨들을 배에 태우고 뱃놀이를 하면서 즉흥적으로 들려준 동화라고 합니다. 어떻게 그렇게 바로 바로 만들어내는 이야기가 너무나 재미있고, 신나는 모험이 되는 이야기인지... 아마도 루이스 캐럴은 타고난 작가인가 봅니다. 이 책을 끝까지 읽고나면 "도대체 그래서 뭐가 어떻다는 거야?"라는 생각이 살~짝 들기도 합니다. 그런데 이런 질문은 그동안 그림책이나 동화책은 어떤 교훈을 가지고 있어야 한다는 압박에서 나온 게 아닌가 싶어요. 

"많은 아동 문학 학자들은 이 작품이 아이들을 어떤 인물로 키우겠다는 목표 아래 무엇을 가르치겠다는 의도로 쓰이지 않은, 온전히 아이들의 즐거움만을 위해 태어난 최초의 동화라고 말합니다."...옮기고 나서...

이 말을 읽고나서야 정말 그렇다고 고개가 끄덕여집니다. 앨리스의 모험은 한번쯤 아이들이 상상하고, 꿈꾸는 바로 그런 모험이 아닐까..하고 말입니다. 어른의 입장에서 이래야 한다!가 아닌, 그저 아무 의미없는 신나는 모험 말이지요! 그렇기 때문에 이 이상한 나라에서는 "도저히 불가능한 일은 없다는 생각이 들"(...18p) 정도로 마음먹은 대로, 혹은 상상도 못할 일들도 마구 일어납니다. 어른들은 이해하지 못해도, 아이들은 모두~ 이해할 수 있는 것들이지요. 

    

이로서 주석이 잔~뜩 달린 완역서와 앤서니 브라운의 그림책, 그리고 심하게 이야기가 잘린 그림책까지, 우리집에선 모두 3권의 <<이상한 나라의 앨리스>>가 있지만 한 권 한 권 모두... 소중한 책이 될 것 같습니다.

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo