-
-
자전거를 못 타는 아이 - 라울 따뷔랭
장 자끄 상뻬 지음, 최영선 옮김 / 열린책들 / 2002년 11월
평점 :
절판
상빼의 그림은 낙서였다. 내가 처음 접했을 당시에는 ....그러나 자꾸 자꾸 그 낙서같은 그림에 심취해 간다. 나는 그의 팬이 되어간다. 그의 책을 접하면 다소 짧은 글은 읽고 나면 책장을 넘겨야 함에도 불구하고 그림의 구석구석을 숨은 그림 찾기를 하듯이 헤매고 다닌다.
다소 만화와 같은 형식이라 느끼면서 마음이 조급할 때 책 두께가 얇다는 것 때문에 가벼이 읽을 수 있다는 것 때문에 택한 그의 책은 읽는 도중 처음 마음과는 전혀 다르게 변한다. 다 읽었다고 책장에 꽂아 놓아도 또 손이 가고 손이 가고.
얼굴 빨개지는 아이로 부터 시작하여 속깊은 이성친구에서 잠시 머물다가 다시금 찾는 자전거 못 타는 아이. 그림만 칭찬할 것이 아니라 그 속의 내용도 난 극찬을 아끼지 않는다.
자전거에 대해서는 가장 뛰어난 전문가이면서 정작 자신은 두 발달린 자전거를 탈 줄 모른는 비밀을 평생 안고 사는 "따뷔랭"이 겪는 이 이야기는 곳곳에 그의 심리를 비롯해 그 동네의 따뜻한 정이 넘치고 있다. 또한 큰 소리로 웃게 하는 뭔가 알 수 있는 개그 또한 곳곳에 춤추고 있다.
아무리 완벽한 인간일 지라도 한가지의 열등감은 가지고 살아가기에 (모든면에서 완벽하면 인간이 아니고 신일것이다) 그것이 평생 간직하는 비밀이라 할 지라도 인생의 어느 모퉁이에서서 찾은 그 무언가는 우리의 삶을 더욱 환하게 해줄 것이리라...