사에키 유조, 세키네 소지, 아이미쓰
읽으면 읽을수록 생소한 화가들과의 만남이다. 다시 한번 말하지만 서경식님의 책이 아니었다면 만나지 않았을 화가들이다. 그러고보니, 일본 미술을 소개한 책은 처음이고, 미술에 관한 책에서도 일본 우키요에 아니고서는 접할 일이 없었다. 얼마나 서양미술에 치우쳐져 있었는지 실감이 난다.
특히 책에서 다루고 있는 근대미술은 우리가 일본에 의해 식민지배를 받고 있는 시점이라 일본 미술을 보고 있으면서도 우리 화가들의 그림들을 떠올리고 있었다. 이 시기에 일본은 제1차 세계대전의 수혜로 파리등으로 가서 서양미술을 접할 기회가 많았지만, 우리 화가들은 일본을 통해서 서양미술을 맛보고 있었다.
파리에서 풍경화를 주로 그렸던 사에키 유조의 작품은 아무런 정보없이 보면 일본화가의 그림이라는 생각이 들지 않는 그림들이었다. 전쟁화를 주로 그리고, 그것을 정당화하는 화가들에 비하면 정말 순수하게 그림에 미친 사람이었다고 해야할듯하다. 예술은 시대를 담는다고 했지만, 순수하게 그림을 즐길 수 있는 것도 필요하지 않을까?
그는 자신에게 중요한 모티프, 예컨대 파리의 광고판이나 벽에 온통 마음을 사로잡혔던, 말 그대로 그림에 '미친'자였다. p73
아이미쓰의 그림을 다룬 장에서는 1989년 도쿄국립근대미술관에서 열린 <쇼와 시대의 미술>전시에 등장한 전쟁화의 공개에 대한 글이 있었는데, 매우 인상적이어서 질지만 인용해둔다.
그때까지 전쟁화가 본격적으로 공개되지 않은 데에는 몇 가지 이유가 있었다. 첫 번째는 전쟁 피해자인 아시아 여러 민족의 반발이 예상된다는 의견 때문이었다. 또 하나는 전후 가까스로 제어돠어 온 우파와 국가주의자가 전쟁기록화의 '해금'을 하나의 신호로 여겨 다시 활성화되지 않을까 하는 우려도 있었다. 하지만 또 다른 측면에서 보면 스스로 '평화국가'를 자임해 온 전후 일본의 미술계. 교육계, 매스컴 등이 전쟁 프로파간다 회화가 왕성히 제작된 꺼림칙한 과거를 직시하고 싶지 않았던 의식도 가로놓여 있지는 않았을까? 당사자인 미술가 중에서도 패전 후 얼마 지나지 않은 시점에서는 연합국에게 전범으로 추궁받을까 걱정하며 침묵했다.(후지타 쓰구하루는 대표적인 예외로 하더라도) 자신의 전쟁화 제작 이력에 대해 입을 다물거나, 군부의 압력 속에 어쩔 수 없이 그렸다고 책임을 회피하는 변명을 늘어놓는 사례도 많았다. 한마디로 전쟁기록화는 "없었던 일"로 치고 숨겨 두고 싶은 역사 자료였던 셈이다. 하지만 1989년 당시 덴노 히로히토가 죽자 '쇼와'라는 연호로 묶였던 시다(1926~1989)의 종언과 발맞춰 "온전히 미술적인 관점에서 ("정치적 관점이 아닌 "이라고 바꿔 말할 수도 있으리라)"라고 신경질적이라 할 정도의 이유를 붙여가며 전쟁화의 대표작 일곱점을 공개했다. 봉인보다는 공개가 바람직하다는 점에는 나 역시 이견이 없지만, 염려했던대로 '정치적 이유'로 봉인해 온 미술의 '명작'이 드디어 해금되었다고 파악하는, 참으로 '이데올로기적'반응까지 등장했다. 이러한 반응을 "미술적 관점에서" 작가나 작품을 진지하게 검토한 결과라고는 도저히 말할 수 없다. -p112
일본인이 쓴 일본 그림에 관한 글이었다면 내가 관심을 가졌을까? 재일조선인으로서 보는 것은 아마도 많은 차이가 있을 것이다. 그런 시선으로 바라보는 일본 근대미술에 대한 글은 생소하지만 흥미롭다.