내 젊은 날에 아폴로 싸롱이 있었다.

 

아폴로 싸롱은 건물 지하라 지상에서의 출입이 다소 번거로웠다. 일단 건물 현관으로 들어선 뒤 함정처럼 마련된, ‘자형 층계를 천천히 돌면서 내려가야 했다. 천천히 내려갈 수밖에 없는 이유는 층계가 비좁고 가팔랐기 때문이다. 그래서 층계를 내려가기 전 걸음을 멈추고 서서혹시 층계 아래에서 올라오는 이가 없는지살펴야 했다.

층계의 끝자락에 다다르면 여닫이 싸롱 문이 눈앞을 가로막듯 나타나 그 문을 여는 순간 지하공간의 음악이 큰 파도처럼 와락 덮쳐들었다. 그 음악이 본시 잔잔한 것이었다면 그러지 않았겠지만 귀청 떨어질 듯 요란한 팝송인 경우가 잦아, 사실은 그 여닫이문에 다다르기 전 층계 내려갈 때부터 귀에 들려왔다.

 

 

심지어는 건물 밖 골목에까지 그 음악이 들려오기도 했다. 톰 존스의 ‘Delilah’‘I WHO HAVE NOTHING’ 같은 경우가 그러했다. 우리나라 토종 가수 조영남이 번안해 부른 게 있어 그 스토리가 잘 알려져 있는 Delilah. ‘자기가 없는 새에 다른 사내와 불륜을 저지른 여자를 살해하며 울부짖는 어떤 사내의 스토리였다.

“I saw the light on the night that I passed by her window”

하며 시작할 때부터 톰 존스의 목소리는 격하고 우렁찼다. 그녀 집 창가에 닿기도 전에 이미 불륜 사실을 확신한 듯한 절규다.

노래 중간에 “My my myDelilah. Why why why Delilah” 할 때는 지하공간의 딱히 갈 데 없는 젊음들이 따라 부르기도 했다. 절정은 사내가 그녀를 살해한 부분이다. “She stood there laughing. I felt the knife in my hand and she laughed no more.”

그녀가 나를 보며 웃고 서 있었는데, 잠시 후 나는 내 손에 칼이 쥐어 있고 그녀가 더 이상 나를 보고 웃을 수 없게 되었음을 깨달았다는 뜻이니, 칼로써 연인을 살해한 순간을 그처럼 멋지게 표현할 수가 없었다. 그런 뒤 톰 존스는 다시 절규한다.

“My my my Delilah. Why why whyDelilah”

구약성경의삼손과 데릴라이야기에서 따왔다는 톰 존스의 Delilah. 당시 인구가 10만을 겨우 넘은 좁은 춘천에서 방학을 맞았으니 딱히 갈 곳 없는 젊음들이, 평지의 물이 땅 밑으로 고이듯 지하공간에 모여 그렇게 시간을 보내었다.

 

72년 즈음의 그 겨울내 젊은 날에 아폴로 싸롱이 있었다. 

 

https://www.youtube.com/watch?v=jOcE_Lbq7JU

 

I saw the light on the night that I passed by her window.

I saw the flickering shadows of love on her blind.

She was my woman

As she deceived me

I watched and, went out of my mind.

My my my Delilah

Why why why Delilah

I could see that girl was no good for me

But I was lost like a slave that no man could free.

At break of day when that man drove away I was waiting

I crossed the street to her house and she opened the door

She stood there laughing

I felt the knife in my hand and she laughed no more.

My my myDelilah

Why why why…Deliah

So before they come to break down the door

Forgive me Deliah I just couldn't take any more.

 

I saw the light on the night that I passed by her window.

I saw the flickering shadows of love on her blind.

She was my woman

As she deceived me

I watched and, went out of my mind.

My my my Delilah

Why why why Delilah

I could see that girl was no good for me

But I was lost like a slave that no man could free.

At break of day when that man drove away I was waiting

I crossed the street to her house and she opened the door

She stood there laughing

I felt the knife in my hand and she laughed no more.

My my myDelilah

Why why whyDelilah

So before they come to break down the door

Forgive me Deliah I just couldn't take any more.

 

이 수필에 나오는 아폴로 싸롱은 70년대 춘천 시내 한복판에 있었던 음악다방의 이름입니다. 당시 젊은이들이 커피 한 잔을 시켜놓고서 종일 팝송과 송창식 같은 우리나라 젊은 가수들의 노래를 감상했습니다. 흡연은 허락됐지만 음주는 허락되지 않았던 나름의 멋진 음악 감상실이었습니다. ‘싸롱’이란 이름 때문에 요즈음의 젊은이들에게 오해 살 수 있어서 뒤늦게 무심이 밝히는 것입니다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기