내 러시아 할머니의 미제 진공청소기 NFF (New Face of Fiction)
메이어 샬레브 지음, 정영문 옮김 / 시공사 / 2013년 2월
평점 :
품절


 

 

마치 60~70년대의 모습을 보는 듯한 표지와 독특한 제목이 눈길을 끄는 책이다. 이 책의 히브리어 원제는 “사실은 이랬어”라는 뜻이라는데 과연 사실이 어떻했는지 궁금해진다. 최근에는 북유럽이나 비유럽 국가 작가들의 작품을 많이 만날 수 있어서 책을 좋아하는 사람으로서는 반길 일이다.

 

이 책의 배경은 1930년대. 이 책의 화자의 외할머니가 제목에 등장하는 그분이다. 토니아 외할머니를 보면 요샛말로 결벽증(潔癖症)이 아닐까 싶을 정도로 청결에 집착하신다. 문손잡이를 헝겊으로 씌우는 것은 애교다. 아예 어깨에 먼지나 얼룩 닦을 헝겊을 얹고 다니면서 수시로 닦는 분이시기 때문이다. 심지어 집 안의 사워실과 화장실은 아무도 사용할 수 없고, 소님 접대도 밖에서 할 정도이다.

 

그런 토니아 할머니의 남편인 아하론 할아버지의 형인 예샤야후 할아버니가 미국으로 가서 사업가로 성공하게 되고, 남아 있는 가족들을 위해서 달러를 보내지만 자본주의로 돌아선 형은 배신자라며 아하론 할아버지는 달러를 돌려 보낸다. 두 형제가 달러로 옥신각신 하게 되고, 이레 예샤야후 할아버지는 복수를 할 목적으로 청결 강박증에 걸린 토니아 할머니에게 제너럴 일렉트릭 사에서 나온 미제 진공청소기를 보내 버린다.

 

예샤야후 할아버지의 생각은 적중했다. 하지만 토니아 할머니는 뜻밖의 행보를 보인다. 청소기에 이름까지 붙여서 애지중지기하는 것도 모자라 아예 신주단지 모시듯 하는데 이유가 청소기 안에 담긴 먼지는 더럽다고 생각하기 때문이다. 전기조차 잘 들어 오지 않는 곳에 나타난 미제 청소기가 귀해서 모셔둘 것이라는 생각과는 차원이 다른 생각을 토니아 할머니는 지니셨기 때문이다.

 

토니아 할머니의 청결 강박증이 주된 내용 같아도 가족들을 둘러싼 내용 구석구석에는 그 당시의 시대적 상황들을 읽을수 있고, 그 가족의 분위기나 민족적인 모습들도 읽을 수 있다는 점이 토니아 할머니의 모습에 묘한 재미를 더한다고 생각한다. 그리고 '이스라엘에서 가장 유명하고 인기 있는 소설가 중 한 명'이라고 하는데 그런 작가의 읽을 수 있어서 내용만큼이나 흥미로웠던 책이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo