우리말의 수수께끼 - 역사 속으로 떠나는 우리말 여행
시정곤 외 지음 / 김영사 / 2002년 4월
평점 :
장바구니담기


나에게 좌절을 안겨 준 책
사실 나는 맞춤법이라든가 우리말 문법 같은데 관심이 많은데 쉽게 읽을 수가 없다
국문학과 안 가길 잘했다고 해야 하나?
어렵고 지루하기 짝이 없다
그래도 이 책은 한글 창제나 외래어 표기 등 좀 흥미있는 주제를 다룬 거라 기대했는데 역시 재미없다
솔직히 잘 이해도 안 간다
아무래도 밑줄 그으며 공부해야 할 것 같다

세종대왕이 음성학자였음은 당연하다
일단 글자 창조 자체가 획기적인 발상 아닌가?
본인이 음성학에 관심이 없었다면 당시 상황으로 봤을 때 절대 일어날 수 없는 일이다
어쩜 발음 기관을을 본따 만들 생각을 다 했을까?
신숙주는 그 옛날에 요동땅으로 중국인 음성학자를 만나기 위해 일곱 번을 왕래했다고 하니, 귀한 몸이 참 고생 많이 했겠다
최만리의 상소를 읽으며 숭유가 곧 사대이고 당시의 가장 중요한 가치였음을 새삼 느꼈다
지금 눈으로 보면 중국에 예속된 정신적 식민지 상태지만, 서양에서도 민족국가란 개념이 겨우 근대에 생긴 걸 생각해 보자
과거 우리는 중국과 같은 공동체라고 생각했을 것이다
지금과 개념 자체가 다른데 현재의 기준으로 그들을 재단할 수는 없는 노릇이다
집현전에서 한글 창제에 동참한 신숙주나 성삼문 등도 중국 발음을 제대로 표현하기 위해서라고 생각했다
그러므로 숭유나 사대에 어긋나지 않는 것으로 받아 들였고, 주체성과는 아무 관계도 없다는 얘기다
최만리나 신숙주 등은 그저 어디에 중점을 두냐의 문제일 뿐 근본적으로는 같은 가치관을 공유한 것이다
그러니 성삼문 등이 사육신의 난을 일으켰지

한글과 가림토나 신대문자의 관계는 사실 별 게 없다고 한다
속이 좀 시원하다
책을 좋아하는 나로서는 한글이 생각할수록 고마운데, 세종대왕의 위대성을 깍는 것 같아 가림토 등의 출현이 불편했다
그런데 지은이는 그에 대한 별다른 설명이 없다
왜 무관한 것인지 밝혀야 할 게 아닌가?
그러고 보면 저자들이 참 글을 못 쓴다
교수들이라고 하는데 어쩜 이렇게 글을 못 쓰는지...

한글 맞춤법을 제정할 때 최현배는 품사과 형태를 중요시 했는데 박승빈은 소리나는 그대로 쓸 것을 주장했다
소리나는 대로 쓰면 편하긴 하겠지만 왠지 글자 모양이 어색할 것 같다
기존의 방식에 익숙해져서인지는 모르겠으나 단어 자체의 모양을 흐트러뜨리지 않는 현재의 형태주의가 더 좋다

향찰이나 이두에 대한 얘기는 정말 너무 지루해서 무슨 얘기인지도 모르겠다
중국과 달리 우리 말순으로 한자를 풀어 쓴 게 이두라고 하는데, 향가 해석에는 손발 다 들었다
국어학자들 꽤나 머리 아프겠다
음운론이나 통사론 말고 국문학이나 역사가 훨씬 재밌다
맞춤법에 대한 책을 한 권 구입해 참조하고 교양으로 읽는 건 포기해야겠다
너무 어려워

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo