-
-
아주 긴 변명
니시카와 미와 지음, 김난주 옮김 / 무소의뿔 / 2017년 2월
평점 :
아내가 죽었다는 소식을 듣고도 눈물 한 방울 흘리지 않는 남자.
아내의 죽음을 슬퍼하기 위해 슬픈 척 연기를 해야 했던 남자의 이야기.
무엇이 이 남자의 마음에 빗장을 채웠을까 하는 의문이 이 책을 읽는 내내 따라다녔다
사랑을 해서 결혼을 했지만, 작가라는 직업을 택하면서 그의 경제적 무능력은 그의 자격지심이 되어 그를 괴롭게 한다. 아내의 구박이 있는 것도 아니지만 자신의 이름이 맘에 들지 않아 필명으로 활동을 하는 작가임에도 집에서는 자신의 본명을 부르는 아내의 진심은 왜곡한 채 둘 사이의 감정의 골은 깊어갔을 것이다.
사고로 죽은 아내의 유품을 정리하러 갔을 때 아내가 입었던 옷들이나 소지품 여행가방조차도 기억 할 수 없는 남자는 아내의 지갑과 휴대폰이 있는 핸드백을 들로 나올 뿐이었다. 나름 이름 있는 작가가 되었을 때도 그에게는 아내의 자리는 없었다.
그런 그에게 변화가 시작된 것은 아이러니하게도 아내와 함께 사고로 죽은 친구의 아이들이었다.
어쩜 남자에게는 사랑이 필요했던 것은 아닐까. 아내와의 사이에서 아이가 없는 그였지만 사고로 엄마를 읽은 아내 친구의 아이들을 외면할 수가 없었던 것이다.
그렇게 상처가 있는 아이들과의 소통을 통해서 자신의 상처를 조금씩 치유해갈 수 있는 힘을 얻게 된 것이다. 결혼할 때와 달리 아내가 경제적인 부분을 담당하면서 위축되어지고 사라져간 자신의 자존감 때문에 아내에게 모질게 굴었던 것이다.
섬세한 심리묘사와 탄탄한 구성이 무엇보다도 돋보인 소설이었다.
영화로 개봉될 만큼 시나리오가 묵직하면서도 감동을 준다. 이 책에서 읽는 주인공의 심리묘사가 영화에서는 어떻게 표현이 되었을지 궁금해지기도 한다.
내면의 아픔에 귀를 기울이고 자신의 상처와 아픔을 조금씩 들어내는 남자는 아내의 사고 장소를 찾아 꺼억꺼억 울음을 터트린다. 그 울음은 아내에게 그간의 자신에 대해 그동안 미처 헤아리지 못한 미안함을 이야기하는 긴 변명이 되어 절정에 이른다.
다시 한번 이 책을 읽고 싶다.
처음과 달리 두 번째에는 조금 더 남자의 내면의 상처에 귀를 기울이며 읽고 싶다. 아내의 이야기도 듣고 싶다. 그리고 묻고 싶다. 그렇게 사랑하는 남편이었으면서도 왜 자신의 이야기를 들어달라 말하지 않았는지를 말이다. 듣고 싶은 이야기가 많이 남는 책이다.