prelude, ch1

만일 여성의 무능 정도를, 이를테면 셋 이상의 수는 세지 못한다는 식으로 엄격하게 한정할 수 있다면, 여성의 사회적 운명도 과학적 확신을 가지고 취급할 수 있을지 모른다. 모호함은 여전히 그대로다. 그리고 그 편차는, 여성의 머리 모양과 여성이 좋아하는 시와 산문으로 된 러브 스토리는 모두 같다고 상상하는 것보다 훨씬 크다. (…)


여자는 자기주장이 약해야 한다는 것이 통념이었다. 여자가 사회생활과 가정생활을 안전하게 할 수 있는 최고의 보호막은 자기 의견에 따라 행동하지 않는 것이었다.


댓글(10) 먼댓글(0) 좋아요(19)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
건수하 2024-01-23 21:59   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
화가님 미들마치 전에 사두셨나봐요. 부지런히 읽으시는 모습에 자극받습니다 ☺️

단발머리 2024-01-23 22:20   좋아요 1 | URL
저두 동감입니다! 미들마치 두께가 상당한데 말이에요!! 😉

거리의화가 2024-01-24 09:27   좋아요 2 | URL
네^^ 원서는 몇 달 전에 사 두었고 번역본은 비교하면서 고민하다 얼마 전 샀거든요. 두께 때문에 꽤나 시일이 걸릴 것 같지만 쉬엄 쉬엄 읽으려고 합니다. 아무튼 Prelude 부터 문장들이 좋아 머리가 확 깨는 느낌이고 등장 인물들 묘사도 흥미롭네요^^

건수하 2024-01-24 09:31   좋아요 1 | URL
앗 그럼 민음사판 나온 다음에 사신 거군요~ 저걸 고르신 이유가 궁금합니다 ^^

거리의화가 2024-01-24 21:05   좋아요 2 | URL
번역은 제가 둘 다 비교 분석한 게 아니라서 답하기는 어려울 것 같고요. 다만 이 번역본이 각주가 친절한 것 같아서 선택했습니다.

건수하 2024-01-24 21:19   좋아요 1 | URL
전 너무 두꺼워서 오래된 번역이라 민음사에서 나오기를 기다렸는데 각주가 친절하다는 건 큰 장점이네요. 답변 감사해요 화가님 :)

2024-01-24 00:19   URL
비밀 댓글입니다.

2024-01-24 09:29   URL
비밀 댓글입니다.

청아 2024-01-24 11:00   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
미들마치 압축판? 읽고 훌륭한 문장이 워낙 많아서 제대로 읽어보고싶다 생각했는데 화가님은 원서까지! 멋집니다!!
원서 일단 구매라도 해둘까요?🙄

거리의화가 2024-01-24 21:02   좋아요 2 | URL
압축판은 아무래도 아쉽죠^^ 어려워도 정본으로 읽는 것이 좋다고 생각합니다. 원서 난이도가 있어서 쉬엄 쉬엄 읽을까 해요. 그래도 줄거리 까먹으면 안되니까 찬찬히ㅎㅎ 문장 앞부분만 읽었는데도 압도합니다^^*