패션 X ENGLISH - 패셔니스타가 되는
조수진 지음 / 동양북스(동양문고) / 2022년 3월
평점 :
장바구니담기





이 책은 패션과 관련된 용어의 영어 단어와 표현, 회화들을 다양한 패션 아이템 별로 소개하는 영어회화 서적이다.


책의 내용과 구성은 15개 단원에 걸쳐 패션 아이템으로 나누어서 각 주제별로 관련된 용어들에 해당하는 영어 단어와 표현들을 설명하고 실용적인 영어 회화들을 소개하고 있다: 헤어, 화장품, 패션 아이템, 상의, 겉옷, 하의, 신발, 가방, 스포츠웨어, 코스튬, , 넷플릭스 패션, 브랜드, 기타 등.  


저자는 영어 전문강사 조수진이다.


---


비록 지금은 코로나로 인해 해외 여행이 자유롭지 못한 상태이더라도, 면세점이나 해외 의류 상점에서, 혹은 심지어 인터넷으로도 외국산 옷이나 신발, 패션 아이템 등을 구매하게 되는 경우가 있다. 마음에 드는 상품이나 제품을 검색하고 선택하는 과정에서 여러가지 다양한 이유로 단순하지 않은 어려움에 부딪히곤 한다: 제품의 모양, 색상, 무늬, 재질 등등을 가리키는 영어 단어나 표현이 우리가 한국식 용어와는 전혀 다른 경우가 많기 때문이다.


생각해보면 외국에 체류할 때는 음식 주문만큼이나 패션 관련 용어들을 쇼핑할 때 사용하는 경우가 많이 생긴다.


이처럼 우리의 의식주 생활 중에서 옷과 관련된 패션 주제의 생활 영어 표현과 회화를 이 책에서 다루고 있다: 패션이란 주제가 사소해보일 수도 있지만 기본적이고 필수적이며 활용 빈도가 높은 항목이다

예를 들면, 야구 모자라도 snapbackdad hatvon dutch hat이랑 어떻게 다른 것인 지, 헤어숍에서 남성 머리 스타일을 under-cut으로 할지 fade-cut으로 할지가 무슨 차이가 있는지를 알면 후회할 일이 줄어들 것이다.




개인적으로 가장 마음에 들었던 대목은 의상의 색상과 문양 표현이다: 예를 들면, blue 색상 계열에는 cobalt blue(암청색), lapis lazuli(선명한 청색), cyan(남색), blue green(청록색) 표현이 존재하고, 체크무늬(plaids) 계열에는 tartan, madras, glen, argyle 등으로 세분화되어 있다는 사실을 알게 된 점이다. 물론 미국이나 유럽과 한국의 의류/신발 사이즈 수치 표기 차이도 실려 있는 점도 유용한 내용이다.


또 다른 인상적인 부분을 꼽자면 주제의 포괄적인 면이다: 패셔니스타 수준의 전문적인 패션 용어의 영어 표현뿐만 아니라, 넷플릭스 영화에 나오는 패셔니스타처럼 트렌디한 영어 표현도 함께 다루고 있어서 고루하지 않고 실용성이 높게 느껴진다.


전반적으로 패션 아이템을 주제로 하는 광범위하고 실용적인 영어 표현과 회화들을 담은 회화 교재라는 생각이 든다.






*** 이 글은 리뷰어스 클럽의 소개로 출판사로부터 도서를 제공받아 주관적으로 작성한 리뷰입니다 *** 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo