영어, 발음이 왜 그래? - 누구나 원어민이 될 수 있는 발음 코칭
이호진 지음 / 라온북 / 2021년 1월
평점 :
장바구니담기




이 책은 한국인 입장에서 원어민 영어 수준으로 발음을 하기 위해 해결해야 하는 근본적인 원인과 문제점들을 이론적으로 분석하고 해결방법을 소개하는 책이다.


책의 내용과 구성은 크게 두 부분으로 나누어서 올바른 영어 발음이 이루어지지 않는 다양한 원인들을 파악하고 원어민 수준의 영어 발음을 할 수 있는 훈련 방법을 제시하며 총 7개 단원에 걸쳐 서술하고 있다.


참고로 발음 교정을 위한 100개의 발성 파일이 QR코드 형태로 제공된다.


저자는 현재 영어 교육계 종사자인 이호진 컨설턴트이다.


---


개인적으로나 주변을 봐도 연말이나 새해가 되면 새로운 다짐 중에 하나가 영어를 잘 하고 싶다, 특히 영어회화를 잘하고 싶다는 포부를 삼거나 계획을 세워 보지만, 제대로 성공하는 경우보다 실패하는 경우가 더 많다.


어떻게 하면 영어 말하기를 잘 할 수 있을까? 더 나아가 영어를 잘 하려면 어떤 방법이 있을까?


바로 이런 질문들에 대한 답변에 관련된 내용들이 책에서 다루는 내용이다.


현재 한국에서 영어 교육 업계에서 종사중인 저자는 오랜 경험과 이론에 기반하여 영어 학습과 방법에 관한 주장과 이야기들을 기술하고 있다:


영어의 듣기와 말하기는 밀접하게 연관되어 있기 때문에 서로 시너지 효과를 볼 수 있다거나 영어뿐만 아니라 언어를 배우기 쉬운 방법 중에 하나는 자신감을 가지고 틀리는 것을 두려워하지 말라는 것은 보편적인 이야기라고 볼 수 있다.


반면에 영어 원어민이 발음하는 소리와 한국인이 발음하는 소리가 근본적으로 다르며 한국인이 발성학적으로 발음할 수 없는 소리가 존재하므로 한글로 영어 발음 소리를 표기하는 것 자체가 불가능하다는 이유로 혁신적인 학습법을 제시한다

원어민 발음 소리를 한글로 표시하여 따라 하는 것보다 가급적 영어 원어민 발음을 많이 들어서 들은 대로 발음하라거나 음소 단위로 먼저 발음한 후에 연음을 훈련하라는 학습법은 참신하게 들린다.


음절을 발음할 때 강세와 약세, 장음과 단음을 주어 리듬을 타기보다 만든다거나 복식 발성과 호흡을 조화시키는 방법을 강조하는 것도 기본적인 원칙에 충실하면서도 간단한 방식이라 소홀히 하기 쉽지만 매우 중요한 방식이라는 생각이 든다.


다만 한가지 아쉬운 부분은 영어 발음 교정이나 학습을 하기 위한 연습용 지문이나 예제 단어들의 분량이 상대적으로 적게 느껴진다는 점이다.




전반적으로 한국인 입장에서 원어민 수준의 영어 발음을 하기 위한 이론과 학습법을 다루기 때문에 영어 말하기 능력 개선에 도움이 될 수 있는 책이라는 생각이 든다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo