낭만과 모험의 고고학 여행
스티븐 버트먼 지음, 김석희 옮김 / 루비박스 / 2008년 5월
평점 :
절판



고고학에는 항상 이야기거리가 충만하나 그 '과거'의 이야기와 '지금'을 연결하는 재주를 가진 이는 극히 드물다. 물론 이런 면은 고고학 만의 이야기는 아니다. 신화나 역사, 문학과 같이 '시간'을 먹고 사는 학문에게는 어쩔 수 없는 문제이다. 실컷 '과거'의 이야기를 하기는 좋은데 그 과거의 이야기를 '현재' 사람들이 꼭 읽어야 하느냐는 질문에 대한 답변을 명쾌하게 할 수 있느냐는 점이다. 그야말로 그 시대의 눈으로 해석한 '과거' 이야기가 이들 학문의 고민이자 도전인 셈이다.

<낭만과 모험의 고고학 여행>은 지금까지 유명한 고고학에 얽힌 이야기를 풀어 놓은 책이다. 나만 그러한지도 모르겠지만 인상적이게도 작가보다 역자가 김석희씨가 눈에 더 띈다. 번역을 하는 것은 새로운 글을 하나 새롭게 쓰는 행위라고 할 때, 역자가 김석희라는 점은 그리고 그가 고고학에 대한 글을 썼다는 것은 꽤 믿음이 가는 일이다. 그의 <로마인 이야기> 번역을 보면 알 수 있는 일이다. 이 책에서는 '고고학'에 포인트를 두기 보다는 '낭만'과 '모험'에 포인트를 두고 있다. 책에서는 한번쯤은 들어봤을 법한 고고학적 중요 사건이나 지역들을 소개하고 있는데, 이들을 설명하는데 있어 중요한 흐름은 '이야기'를 풀어내고자 한다는 점이다. 이집트 피라미드, 미노스궁, 트로이의 유적, 폼페이, 마사다, 아서왕, 이스터 섬, 아스텍과 잉카제국 등 모두 이들에게는 과거의 '이야기'가 존재한다. 

이들이 재미있는 이유는 단순히 고고학 유적지만을 보여주고 이야기하지 않기 때문이다. 오히려 유적지에 대한 설명이나 언급은 적게 하고, 그 유적에 딸려있는 이야기가 주된 내용이다. 미노스궁에 대한 이야기에서는 신화에 대한 이야기가 한 가득이고, 트로이나 폼페이에서는 그 유적지를 발굴하기 까지 길고 긴 여정에 대한 이야기가 가득이다. 마사다에 대한 이야기에서도 유적 자체보다 공성전을 벌이는 과정의 이야기를 풀어놓는데 집중하고 있다. 

나에게 <낭만과 모험의 고고학 여행>는 읽으면서 고고학이라는 학문 보다는 유적지에 얽힌 각종 이야기를 읽을 수 있어서 재미있는 책이었다. 고고학이나 역사가 대중에게 다가가지 못하는 가장 큰 이유는 그 유적지나 역사의 '위대함'을 그들만의 언어로 설명하는데 급급하기 때문이다. 지금 우리에게 감흥을 주지 못하는 과거의 이야기는 사장되고 말 것이다. 어쩌면 언젠가는 트로이 전쟁을 들으면서 두근거리지 않을지도 모르고, 피라미드를 보면서도 별 감흥이 없어질지도 모른다. 대중에게 유적지와 역사를 이야기로 전달할 수 있는 글쓰기가 유독 중요한 이유이다. 



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
21세기 첫 십년의 한국 - 우리시대 희망을 찾는 7인의 발언록 철수와영희 강연집 모음 2
리영희 외 지음, 박상환 엮음 / 철수와영희 / 2010년 12월
평점 :
장바구니담기



IMF를 넘고 1999년 세기말을 넘어 2000년 밀레니엄을 맞은지도 8년이 지난 2008년이다. 절대 오지 않을 것 같았던 2000년도 지나고 한번에 올림픽과 두번에 월드컵이 지나갔다. IMF 조기졸업을 축하하기도 했지만 경기침체로 인한 청년 실업 문제는 더 이상 사회면 이슈조차 되지 않는다. 시문에서는 끈임없이 세계적인 경기 침체를 내보내고, 사람들은 촛불을 들고 광화문에 나서고 있으면 정부는 끊임없이 '이제는 일터로 돌아가야 할 시간'이라고 사람들은
사람들은 이제나 저제나를 이야기하며 자신의 삶을 고민스러워한다.


2008년 한국을 말하다

모든 책에서 이야기하지만 21세기 첫 십년의 한국은 큰 변화의 시기이다. 사람들은 좌파를 표방하던 정부가 그 어느 정권보다 신자유주의를 기조로 하는 우파로 변하는 모습을 보았다. 그 어느 시기보다 우향우를 한 상태로 달려간 정부를 보며 사람들은 우려를 표하지만 사회는 상황에 그 어떤 해결책도 내놓지 못하고 있다. 그야말로 어찌할 수 없는 정국이다. <21세기 첫 십년의 한국>은 이 대책없는 지금을 말하는 책이다. 


21세기 대한민국에서 국민이 아닌 시민이기를 촉구하는 리영희 선생의 글, 근 5년을 떠들석하게 대한민국을 달구고 아직도 논쟁거리인 좌파정부에 대해 말하는 손호철, 진실이 밝혀지고 고백이 있어야 비로소 사회적 용서가 이루어 질 수 있따는 안병욱의 말은 21세기, 대한민국의 현재를 고민하게 한다. 내가 이 책을 읽으면서 생각을 하게 되는건 다른 이유가 아니다. 이 책이 다름아닌 '지금' 대한민국을 말하기 떄문이다. 


왜 우리는 80년대 끊임없이 벌였던 대정부 시위를 밤이면 시청과 광화문 한복판에서 해야만 하는 것인지, 왜 우리는 조금 다른 사람들에 대해서 그토록 다름을 받아들이지 못하는 것인지, 왜 아직도 우리는 자신을 시민이 아닌 국민이라고 부르는 것인지, 왜 노무현 정부는 서민들의 삶이 나아지고 다양한 사람들이 공존할 수 있는 좌파정부를 표방했으여, 왜 그들은 역사에 배신자가 되어야 했는지. 


물론 <21세기 첫 십년의 한국>은 이 모든 '왜'라는 질문에 대해서 절대 답을 하지 않는다. 정확하게는 답을 하지 않는게 아니라 답을 주지 못한다. 저자들은 모두들 말한다. 지금 대한민국에 대해서 고민하고 생각하라고. 21세기 첫 십년을 제대로 고민하지 않고 지금 우리를 고민하지 않는다면 21세기 다음 십년에 대해서 대처하지 못할지도 모른다. 그게 지금 우리 현실이다. 이 책을 읽으면서 답답하다고 말할지도 모른다. 광화문사거리에 타오르는 촛불을 보면서 답답함을 느끼겠지만 대한민국은 지금 무언가를 배우고 있다. 2008년 대한민국이 배우고 있는걸 정리해 볼 시간이다. 

 

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
모방범 1 블랙펜 클럽 BLACK PEN CLUB 30
미야베 미유키 지음, 양억관 옮김 / 문학동네 / 2006년 7월
평점 :
구판절판


이토록 멋진 흡입력이란!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 

 

 

주말에 읽은 <모방범>. 흥미진진한 덕분에 잽싸게 읽을 수 있었다.
할인 행사가 30일까지여서 부랴부랴 2,3권도 주문을 눌렀다.
요즘 Mr.Know세계문학 시리즈를 한창 사랑해서 리스트를 보다가
어쩔 수 없이 지르게 된 <소설>. 글쓰기 자체에 대한 글은 항상 흥미진진이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

 

 

 




을유세계문학전집에서 <마의 산>을 1,2권으로 내놓았다.
토마스만의 작품은 생각보다 제대로 된 번역본을 구하기가 너무나 어렵다.
그마나 <부덴브로크 가의 사람들>은 민음사 세계문학전집으로 구해 읽었으나
<마의 산>은 유독 구하기가 어려워서 이제나 저제나 언제쯤이면 민음사에서 내주려나..
하는 생각을 하고 있었는데 을유문화사에서 내주실 줄이야 (감동)

아직 리뷰가 없어서  번역이 아니 어떤지 알 수가 없어서 섯불리 주문을 못 하고 있는데
사실 어쩔 수 없이 사게 될 가능성이 다분하다, 뭐 어쩌겠어. 이 책을 번역하는 출판사가 없는데.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo