막시무스의 지구에서 영어로 유쾌하게 사는 법
막시무스.이지예 지음, 오영욱 그림 / NEWRUN(뉴런) / 2007년 8월
평점 :
품절


 
'막시무스의 지구에서 인간으로 유쾌하게 사는 법'이 나왔을 때 제목에 끌려 책을 펼쳐 보았다. 저자 소개를 살피지도 않고 막시무스라는 이름 때문에 외국인이 쓴 책인줄 알았다. 지구에서 유쾌하게 산다니. 제목만으로 이 책은 성공한 게 아닐까. 표지의 바탕색과 글씨체가 마음에 든다. 책을 펼치고 싶게끔 만든다. 게다가 책 안에 여덟 장의 흑백사진도 멋있고, 다음 페이지로 이어지는 일러스트도 재미있다. 책장을 계속 넘기면서 하단의 일러스트를 먼저 확인했다.   

중고등학교에서 6년이나 영어를 배웠지만 영어로 능숙하게 말할 수 없다는 것도 말이 안 된다. 하지만 그게 현실이다. 대학 입학하면서 영어와 멀어지다가 졸업에 가까워지면서 영어라기보다는 토익 공부만 했다. 지금 생각하면 열세 살부터 10년 이상의 시간들이 아쉽고 안타깝다. 교과서나 형식에 의존하지 말고 한마디라도 할 수 있게 회화 공부를 할 걸. 영어 관련 책들을 보면 문장으로 말하며 외우라는데 외울 때 뿐이고 금새 잊어버리기 일쑤이다. 오랜 시간 붙잡고 있었던 영어는 두려운 존재로만 느껴지는 반면 고1 때 처음 접한 일본어는 시작할 때부터 재미있었다. 처음 보는 글자가 신기해서였을까. 영어와 좀더 친해지고 싶은데 어렵기만 하다.

한국어 부분을 먼저 읽었다. 알고 있었던 이야기도 있지만 태반이 모르는 내용이었다. 짤막하면서 의미심장한 이야기와 유명한 인물들의 한마디가 어렵지 않게 읽혀진다. 무겁지 않은 내용에 양쪽 페이지에 글자가 빽빽하지 않아서 지루할 틈도 없었고 술술 읽을 수 있었다. 영어 이야기의 의미를 유추할 수 있을 정도로만 썼다는 한국어 이야기는 내용을 이해하는 데 부족함이 없다. 정말 오랜만에 영어를 소리 내어 읽었다. 바로 아래에 해석이 있어서 페이지를 넘기는 수고도 덜어 준다. 외우는 것이 아니라 소설책 읽듯이 읽어나간다면 부담이 아닌 유쾌함이 느껴지는 영어를 접할 수 있을 것이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo