영화 헝거를 극장에서 보려고 이리저리 궁리해보지만 오전 10시 아니면 오후 9시이후의 극단적 선택지 밖에 없어서 결국 포기하고 모바일로 풀리면(풀릴까?) 보기로 한다. (모두 알듯이 멀티플랙스에 걸리는 영화는 소수다) 


이 영화에 대한 어느 소개 기사 제목이 '인간은 질줄 알면서도 싸워야할 때가 있다' 였다. 구속된 IRA단원들을 강력범이 아니라 정치범으로 분류해달라고 영국정부에 주장하며 감옥안에서 여러 투쟁을 벌이나 효과가 없자, 보비샌즈라는 사람은 결국 죽기로 결심하고 단식을 하는 내용이다. 전향종이에 사인한번만 하면 되는데 그것을 하지 않고 평생을 감옥에서 보낸 비전향장기수가 석방 된 것이 불가 십년쯤 전이고, 감옥도 아닌데 어디가 짱돌하나 안던지고 40~50일 단식투쟁이 즐비한 현재의 우리사회와 70년대말 영국의 폭력성이 묘하게 겹치니 서글픈 일이다. 


서경식 선생이 민족을 구성하는 것에 언어와 역사를 들었다. 예이츠는 지배자의 언어로 시를 쓸 수 밖에 없음을 한탄했다. 지배자의 사고의 틀로 지배자에 의해 토막난 역사를 배울 수 밖에 없다. 내 아버지의 아버지의 아버지가 너희들 때문에 굶어죽고, 맞아죽고, 일하다 죽은 분함은 얼마나 세월이 흐르면 흐려질까. 어쩌면 그 분함은 시간이 흐르거나 힘으로 눌러서가 아니라 이해하고, 용서를 빌어야 흘러가는지도 모르겠다.  


오랜만에 지휘자 구자범의 소식을 접했다. 연대 철학과 89학번으로 졸업후 늦깍이 음학유학을 가 독일에서 크게 인정받고, 귀국후 광주시향에서 활동하며 천재라 각광받다, 어느날 추문에 휩싾이며 사라졌다. 그가 연극무대로 복귀했다는 소식을 들으니 꼭 다시 지휘자로 돌아오기를 기대한다. 


그 구자범이 음악 일자무식인 내 기억에 남은 이유는 2010년 518 광주항쟁 30주년을 기념해 시민합창단및 연주자 518명과 함께 말러 교향곡 2번을 연주한 기념비적 공연 때문이다.. 김상봉 교수가 4악장과 5악장을 우리말로 옮겨 합창되었다. 우리사회의 한빛이 되어 살아난, 질 수 밖에 없는 싸움을 했던 사람들을 추모하며 말이다.


총선이 다가오고 뻔히 질 줄 아는 싸움을 하는 당신들에게 나의 한표를 던진다.


-김상봉 교수가 한글로 옮긴 말러 교향곡 2번 <부활> 5악장

일어나! 자, 일어나! 
내 벗, 내 님, 
새 아침에 
영원한 생명, 영원한 생명, 
그 밝은 빛, 그 빛 널 비추리. 

우리 살리려, 너 피 흘려, 
우리 살리려, 너 피 흘려. 

새 날, 새 아침, 
새 날, 새 아침에 
네 앞에 눈부신 빛 비추리. 

오 그대, 내 사랑 그대. 
너 슬퍼하지 말라. 

네 꿈, 오 네 꿈, 
네가 꿈꾼 세상 
이제 우리가 이루어 가리. 

오 그대, 
너 뜻없이 산 것 아니리. 
뜻없는 눈물도 아니리. 

빛을 따른 자, 다 죽었으나, 
모두 다시 살아나리. 

두려워 말라, 두려워 말라. 
예비하라! 예비하라 새 삶을! 

오 고통스런 내 삶, 
나 외롭지 않네. 
오 어두운 저 죽음, 
나 두렵지 않네. 

나 높이 날아 오르리라, 
새 날, 새 세상 향해 
사랑 날개로, 
참 빛, 눈 부신 그 곳으로. 

나 높이 날아 오르리라, 
사랑 날개 타고. 
사랑 날개 타고 높이 날아 오르리라. 

살기 위해 죽으리라! 
살기 위해 죽으리라! 

일어나! 
자, 일어나! 
내 사랑아, 너 일어나! 

어둠을 뚫고, 
어둠을 뚫고, 

한 빛, 한 빛, 
한 빛 되어 살아나라!


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(9)
좋아요
북마크하기찜하기