현재 1,000여 권의 책을 정리! 이걸 언제 다 정리하나 한숨 푹푹 쉬었는데 매일 꾸준히 하니 이것도 정리가 된다. 하자고 들면 안 될 건 없다. 적어도 책 정리는. 자자, 힘을 내서 나머지도!

※ 알라딘은 모바일 바코드 업로딩이 돼서 아주 편하다!

이런 기회로 책 상태도 살피고 재밌는 연결도 만들어보는 재미

<문학 /소설>

줌파 라히리 『저지대』

헤르타 뮐러 『저지대』

- 언제 저지대 이어 읽기 해봐야겠군ㅎ

 

 

 

 

<희귀도서 / 절판 / 품절>

앙토냉 아르토 『나는 고흐의 자연을 다시 본다

션끼에비츠 외 『폴란드 문학의 세계

찰스 부코스키 『우체국』, 『여자들』

- 찰스 부코스키는 신간도 열심히 나오면서 이전 책도 열심히 품절되고 있는 재밌는 작가ㅎ;

민음 세계시인선 리뉴얼판으로 또 신간이 나왔던데 『창작 수업』, 『망할 놈의 예술을 한답시고』ㅋㅋㅋ 문장 잽 날리기 고수인 부코스키 입담에 어울리는 제목👍

나는 찰스 부코스키만 생각하면 눈물겨우면서도 푸풉~ 웃음이 나와

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

옛날책 모아보니 운치있다^^

• 러시아 시집

알렉산드르 블로크 · 표도르 솔로구프 · 미하일 쿠즈민 『오 나는 미친 듯 살고 싶다』

(열린책들의 흑역사? 열린책들에서 나온 옛날 시집)

• 청하출판사 시집 표지 디자인은 지금 봐도 예술!

좋아하는 시인만 말고 더 많이 모았어야 했어!

잉게보르크 바하만 『소금과 빵』

실비아 플라스 『거상』

프랑시스 퐁쥬 『사물에 대한 고정관념』

H. M. 엔첸스베르거 『늑대들의 변명』

옥파비오 파스 『태양의 돌』

같은 제목으로 창비에서 나온『태양의 돌』은 라틴아메리카 현대대표시선으로 파스의 단독 시집이 아니다.

파스 시론집 『활과 리라』도 품절 상태던데(이 책도 좋죠)

• 셰이머스 히니 『북쪽』

한겨레도 시집을?

셰이머스 히니 시전집이 문학동네에서 나왔는데 43200원이라는 거금;; 노벨문학상 시인이라 큰 노력하신 듯;

• 중국시

정우광 엮음 『뻬이따오의 시와 시론』

• 단편소설

베르톨트 브레히트 『상어가 사람이라면』

브레히트는 시와 희곡으로 유명한데, 단편소설은 많이 알려지지 않았다. 유명한 거 챙겨 읽기도 벅차지만^^;

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

당장 팔 생각이 없는데 왜 자꾸 주문이 들어옴😭;;;

이거 팔면 살 수 있는 책이 몇 권이냐; 순간 마음이 흔들렸다. 하지만 나는 지금 이 시집과 이별할 생각이 없다.

진이정 당신은 왜 이리 유명한가.

『거꾸로 선 꿈을 위하여』 (세계사)

기형도 『입속의 검은 잎』에 김현 선생 해설이었다면 진이정 시집은 황현산 선생 해설이어서 어찌나 좋은지!

기형도만 키우지 말고 진이정 시집이나 재출간하시오! 이연주 시 전집도 나왔잖습니까~

 

 

 

 

뜻밖의 고생은 계속된다.

책 정리를 하면서 요며칠 눈 뜨자마자 나를 기다리는 건 중고 주문😑

나는 중고도서 보낼 때 커피 스틱이나 연필, 굿즈들을 함께 보낸다. 후딱 없애고픈 게 아니라서 떠나보내는 아쉬움이 있고, 좋은 책 보는 분께 보내는 응원으로!

택배 포장을 하며 하루를 시작해야 하다보니 출근이 늦어지는 일이 다반사😥💦

스트레스 해소로 커피와 젤리(마이구미 딸기 넘 마시썽!)를 마구 섭취 중.

대니얼 카너먼 『생각에 관한 생각』 (김영사)

- 뇌과학, 인지심리학, 경제학 필독서. 강력 추천.

나심 니콜라스 탈레브가 이 책을 『국부론』, 『꿈의 해석』과 동급 수준이라고 말한 게 과찬이 아니다. 자주 읽기 위해 종이책 팔고 이북으로 살 계획.

 

스털링 P. 램프레히트 『서양철학사』(을유문화사)

 

 

허연 『불온한 검은 피』(세계사, 초판, 희귀도서)

아침에는 죽음을 생각하기보다 시를 읽는 게 좋다. 죽음이 햇살보다 잘 녹아 있으니까.

허연 시집은 민음사에서 개정판이 나왔는데도 더 비싼 이 시집을 굳이... 그 맘 모르는 바 아니다. 구판 디자인으로 읽을 때 더 잘 느껴지는 분위기가 있다. 그래서 안 판다!

이성복, 기형도 등의 영향이 느껴지는 시가 많지만(이성복 시의 제목, 문장, 구조, 시적 정황을 리메이크한 게 특히 티가 나는데) 그럼에도 허연의 개성과 성찰이 담긴 문장들이 있다. 이성복 시와 비슷한 「그날도 아버지」 경우 "당신 분노의 발끝도 모르는 세상 한가운데" 같은 마지막 문장.

 

 

 

안녕, 너희들을 나란히 보는 것도 마지막.

에밀 시오랑(1911~1995)은 품절, 절판이 자주 되는 작가이고, 마니아도 꽤 있다.

한국 독자들에게는 『절망의 끝에서』로 꽤 입소문이 난 작가였는데 오랜 절판 속에 있었다. 2004년 문학동네에서 나온 『독설의 팡세』(1952)도 한동안 구하기 어렵다가 다시 재출간한 걸로 알고 있다. 2103년 챕터 하우스에서 『해뜨기 전이 가장 어둡다』, 『지금 이 순간, 나는 아프다』 두 권이 나와 환호했는데 또 품절 사태가;

『해뜨기 전이 가장 어둡다』나 『독설의 팡세』는 e book까지 있는데 어찌 된 영문인지 『지금 이 순간, 나는 아프다』는 종이책도 품절이고 e book도 없다. 그리 오래된 책도 아닌데 출판사가 왜 이렇게 진행했는지 모르겠다.

『해뜨기 전이 가장 어둡다』는 1934년 시오랑의 첫 작품이다. 이 책으로 그는 신예 작가에게 주는 루마니아 왕립 아카데미상을 받았다.

『지금 이 순간, 나는 아프다』(1973)는 '태어남의 불행'에 대해 시종일관 말하고 있다.

모국어 루마니아어를 버리고 프랑스어로 사유를 적어나간 것도 스스로 선택할 수 없었던 존재 조건에 대한 증오와 무관하지 않다. 불면과 우울증으로 인한 자살 유혹 속에 삶을 분석하는 그의 글들이 탄생했듯이.

📎

"조상을 향한 끊임없는 반발 속에서 나는 평생 동안 나 아닌 다른 사람이고 싶었다. 스페인 사람, 러시아 사람, 아니면 식인종이고 싶었다. 나를 제외한 다른 모든 사람이 되고 싶었던 것이다. 자신과 다른 사람이기를, 자신의 것 이외의 다른 모든 조건을 가져 보길 원한다는 것은 결국 망발이다.

산스크리트어로 절대를 가리키는 모든 단어들을 읽어 본 날, 나는 내가 길을 잘못 들었음을, 조국과 언어를 잘못 택했음을 깨달았다."

- 『지금 이 순간, 나는 아프다』, 4. 「그저 그렇게 세월 따라가고 있죠」

 

 

 

예전에 그의 책을 처음 만났을 때는 내 생각을 대변해 준 듯해 동감으로 호응했다면 지금은 그를 이해하며 더 객관적으로 볼 수 있게 됐다. 그의 말처럼 "사람들이 '지혜'라고 부르는 것은 실은, 끊임없는 그 '잠깐 생각해 본 것'일 뿐"이라는 걸 실감하기에. 물론 그는 '객관적'이라는 것도 비판한다.

📎

"객관적이라는 것은 물체를 다루듯, 시체를 다루듯 다른 사람을 취급하는 것이다. 타인에 대해 장의사처럼 행동하는 것이다."

- 『지금 이 순간, 나는 아프다』, 2. 「아침부터 저녁까지 무엇을 하십니까」

 

 

 

이제 나는 전보다 내 사유를 좀 더 능숙히(?) 다룰 수 있게 되었고 그의 사유 몇몇과는 안녕할 수 있게 되었다. 나는 우상이 필요하지 않고 당신도 알다시피 반드시 필요한 과정이다.

📎

"그가 쓴 모든 것에서 느껴지는 난파의 느낌 때문에 나는 그의 글을 읽는다. 처음엔 이해한다. 그리고 제자리에서 맴돌고,

이윽고 조용한 소용돌이 속에 아무 두려움 없이 휘말리며 내가 흘러가게 되리라는 것을 안다. 그러면 정말로 나는 흘러간다. 그러나 진짜로 물에 빠지는 건 아니다. 그렇다면 너무 멋지겠지만! 나는 다시 수면 위로 올라와 숨을 쉬며 다시 이해한다. 그가 무언가를 말하려는 듯이 보이고, 그가 말하는 것을 내가 이해한다는 사실이 놀랍다. 그리고 나는 다시 제자리에서 맴돌고 그리고 흘러간다. ……. 이 모든 것은 심오해 보이길 원하고 있고 또 그렇게 보인다. 그러나 다시 정신을 차리자마자 나는 그것이 난해했을 뿐이라는 것, 진정한 심오함과 가장된 난해함 사이의 간극은 계시와 변덕스러운 기분 그 양자의 사이만큼이나 중요하다는 것을 깨닫는다."

- 『지금 이 순간, 나는 아프다』, 5. 「비극적인 것은 아무것도 없다」

 

 

1987년 절필하면서 낸 『고백과 저주』가 출판되길.

 

 







『지금 이 순간, 나는 아프다』의 개정판이 2020년『태어났음의 불편함』이란 제목으로 드디어 등장! 정말 적절한 제목이다. 











댓글(6) 먼댓글(0) 좋아요(43)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
2019-03-08 11:44   URL
비밀 댓글입니다.

2019-03-09 07:47   URL
비밀 댓글입니다.

페크pek0501 2019-03-08 23:55   좋아요 1 | 댓글달기 | URL
저의 애독서였던 <지금 이 순간~~> 제 글에 무지 인용을 많이 했던 책이죠. 아니 페이퍼 쓸 때 인용문을 많이 넣었죠.
<해뜨기 전이 가장 어둡다>도 사서 꼼꼼히 읽었는데 지금 이 순간~만 못했어요.
요즘 새 책으로 다 바꾸고 싶단 생각을 했어요. 책이 오래되니까 먼지가 앉고 누렇게 되고 그래서요.
님의 책들을 보니 새 책이 더 갖고 싶네요. 그런데 이미 읽은 책들을 새 책으로 구입하는 건 낭비이고 욕 먹을 짓이겠죠.
참기로 합니다. ㅋ
책 구경 알차게 하고 갑니다 .

AgalmA 2019-03-09 14:07   좋아요 1 | URL
에밀 시오랑은 제가 옮겨적은 문장이 가장 많은 작가이기도 한데요. 예전에 절판이 오래여서 도서관 대출해 읽다보니 그럴 수밖에 없었던ㅎ;;
지금 그의 글을 읽어보면 예전만 같진 않아요. 문장은 참 아름답고 공감되는 게 많지만 비합리적인 사유, 독선도 꽤 많아서요ㅎ;

저는 구판 팔고 새로 사는 경우 꽤 있어요. 번역책은 개정판이 대부분 좋으니까요. <이기적 유전자>나 <감시와 처벌> 경우도 구판 번역보다 개정판이 오류도 많이 잡고 뜻도 제대로 잡힌 게 많더라고요. 절판이 아니면 구판은 값 더 떨어지기 전에 빨리 파는 게 낫죠ㅎ;;
한국 시집은 번역 문제 같은 게 없으니 저는 구판을 그대로 갖고 있죠^^;

겨울호랑이 2019-03-10 09:10   좋아요 2 | 댓글달기 | URL
^^:) 저는 가져가야할 이유를 여럿 만들어 쉽게 못버리는데그래도 1,000권 정리하셨다니 대단하시네요. 서재에 쌓아둘 것이 아니라 책의 내용을 머리에, 가슴으로 옮겨야 하는데, 이 이사는 평생 걸려도 하지 못할 듯 합니다. ‘우공이산‘하는 마음으로 해내가야겠지요...

AgalmA 2019-03-10 09:16   좋아요 2 | URL
일단 나중에 처리하기 쉽게 올려두기라도 하자 싶어서 업로드했는데 계속 주문이 들어오니 참 난감하더라고요. 도서관에 있거나 앞으로 더 읽을 거 같지 않은 책은 그냥 팔기로^^;; 현재 사고 읽는 책도 소화를 못하면서 욕심부려봐야 세월만 더 흐르고... 가지고 있는 줄도 모르고 또 사는 거 겪으니 정말 코미디가 따로 없는;;;
겨울호랑이님이야 깊이 있는 책들을 많이 읽으시니 쉽게 팔 수 없는 게 당연하죠ㅎㅎ