나도 번역 한번 해볼까?
김우열 지음 / 잉크(위즈덤하우스) / 2008년 7월
평점 :
구판절판


 

번역 혹은 번역가를 위한 책이 여럿 있겠지만, 이 책은 철저하게 실무중심의 책이다. 번역을 어떻게 해야 하는가, 번역의 기술 등과 같은 내용이 아니라 번역가로 일하고자 하는 사람들을 위한 행정실무에 가깝다고 할 수 있다. 그러므로, 이 책의 전반에 걸쳐 번역가로서 갖추어야 할 실력(!!)은 기본적으로 갖추고 있어야한다는 것을 전제로 한다.










번역가로 일하고 싶은 사람이라면 누구나 궁금해 할 내용들이 일목요연하게 설명되어 있는  데다가 실제로 번역가로서 일하게 되었을 때 필요한 내용들이 알차게 들어있는 책이다. 번역가가 되고 싶은 사람들의 궁금증은 PART1에서, 번역가로서 입문하는 사람을 위해서는 PART2에서, 번역가로서 일을 시작한 사람을 위해서는 PART3에서 도움을 주고 있다.










번역가가 되기로 마음먹었다면, 실력은 기본이다. 그런데 이 실력이란 건 무엇일까? 한국 사람이라고 한국어를 잘한다고 할 수 있을까? 대부분의 사람은 이렇게 생각한다. 한국 사람은 한국어를 잘한다고. 모국어니까 말을 하고 글을 쓰는데 어려움은 없겠지만, 그들을 말을 잘한다거나, 글을 잘 쓴다고는 말하지 않는다. 한국말을 할 수 있는 것과 말을 잘하거나 글을 잘 쓰는 것은 분명 다르다. 외국어도 마찬가지다. 외국어를 할 수 있는 것과 외국어로 말을 잘하거나 글을 잘 쓰는 것은 다르다. 그런데 우리는 가끔 이것을 잊어버린다. 외국어 좀 한다는 사람이 이도저도 안되면 번역이나 해볼까라고 생각하는 것이 바로 이런 생각에서 출발한다. 이는 분명 번역에 대한 오해와 편견에서 비롯된 것이다.










그러나 처음부터 잘하는 사람이 어디 있을까? 번역도 하다보면 늘기 마련이다. (물론 이때는 자기계발이 필수적이다.) 그렇지만 번역가로 입문하기란 쉽지 않다. 이 책에서도 그 점을 지적하며 번역가 입문방법을 이야기한다. 흔히 생각할 수 있는 번역학원이나 번역대학원, 그리고 출판사에 직접 연락하는 방법까지. 그리고 이 책에서는 바른번역아카데미를 추천하는데 저자가 관여하고 있는 기관이기 때문에 객관성을 잃은 추천일 수도 있지만, 타 기관에 비해 번역가로 입문하기에 좋은 환경인 것만은 분명해 보인다. 사실, 번역대학원에서도 공부의 양은 많지만 실제로 일과 연결되기는 어려운 것도 현실이다.




내가 이 책에서 가장 관심 있게 본 부분은 PART3이다. 앞의 내용이 번역가가 되고 싶은 사람들이 준비과정에서 필요한 내용이라면 PART2의 뒷부분과 PART3는 실제로 일을 할 때 알아두면 유용한 정보이다. 이 책이 정보서로서의 역할을 하는 부분이 이 부분이기도 하다. 그래서 이 책은 번역가가 되고자 하는 사람은 물론이고 초보번역가로서 일을 시작한 사람들에게도 도움이 되는 책이다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(8)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
케냐의 유혹
이승휘 지음 / 달 / 2008년 7월
평점 :
절판


아프리카는, 여러가지 이유로 동경과 관심의 대상이 되는 대륙이다. 아프리카의 사회적 문제와 국제적 관계를 생각하지 않더라도 그렇다. 우리가 낭만적인 곳으로 생각하는 아프리카와 그 실상의 차이가 크긴 하지만 말이다.

이 책의 저자에 관한 TV프로그램은 보지 못했다. 검색을 해보니 제법 많은 사람들이 본 프로그램이었던 것 같다. TV를 통해서는 무엇에 중점을 두고 이야기를 풀었는지 알 수 없으나, 책을 통해 이승휘라는 사람의 결단과 실행에 자극을 받았다.

연기와 모델일을 했던 남자, 콘서트 무대의 조명감독, 영화의 특수분장사라는 직업을 거친 케냐로 날아간 이유는 무엇일까? 한국아버지로 살아가는데 대한 부담감, 경쟁사회에서 지쳐가고 있었던 그의 탈출구는 케냐였다.

그의 결단과 실행은 많은 생각을 하게 해준다. 그런데, 안타깝게도 이 책에서는 그가 이러한 결정을 하기 위한 고민과 과정들은 거의 나오지 않는다. 그렇게 떠났다는 사실 이후의 삶이 펼쳐진다. 아마도 이 책이 자기계발서가 아닌 에세이기 때문이 아닐까.

돌아오기 위해 떠나는 여행과는 달리 그는 돌아오지 않았으므로 행복하다고 말한다. 그가 아프리카에서 겪은 일들은, 시종일관 따스함을 잃지 않는다. 몇 권되지 않는 여행에세이류를 읽었지만, 그때마다 나는 여행지 혹은 내가 모르는 그곳의 삶을 따스하게 바라보는 책에 정이 갔다. 이 책은 그러한 점에 부합하는 책이다.

아프리카 케냐에서 외국인(한국인)으로서 살아가기란 쉽지 않은 일일 터다. 누구 말대로 돈 있으면 어디 가서도 잘산다는데, 그는 그렇지도 못하다. 그럼에도 불구하고 케냐를 있는 그대로 받아들이며 자신만의 삶을 구축하는 듯 보였다. 거들먹거리는 문체가 아니어서 좋았고, 케냐 사람들의 사진도 수수해서 좋았다. 여행자의 눈으로 보는 것과 터를 잡고 살아가는 사람의 눈으로 본 아프리카는 다를 수 밖에 없다. 현지인의 삶을 관광객이 아닌 이웃으로서 지켜보고 그들과 함께 살아가기에 할 이야기가 더 많았을 것 같다.

물론 그도, 그곳에서의 직업, 사파리 여행사 사장으로서 사업이 잘되면 더욱 좋은 일이겠지만, 사업도 현지인에 대한 애정과 그 나라에 대한 올바른 판단이 없다면 성공한다한들 반쪽짜리가 아닐까. 이승휘 씨가 케냐로 떠나기까지 얼마나 많은 고민과 갈등을 했는지는 알 수 없지만 결코 쉬운 일이 아니었을 거라는 것은 말하지 않아도 알 수 있다. 그가 그곳에서 자신이 좋아하고 애정을 갖고 있는 일을 해나가면서, 외국인의 시각으로는 불합리하게 보이는 일도 몸으로 가슴으로 품어가며 살아가는 그가 부러웠다.

그의 책을 읽고 난 지금도,  나는 가방 하나 들고 여행을 떠날 자신이 없다. 그럼에도 그의 결단과 실행에 대해서는 부러움이 가득하다. 그의 삶이 결코 화면처럼 아름답고 즐겁기만 한 건 아닐테지만, 적어도 그는 자신이 선택한 길을 가고 있지 않은가.

또한 이 책에서는 아프리카의 풍광보다는 그들, 케냐의 현지인들을 사진에 많이 담았기에 더욱 인간다움을 느낄 수 있었다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 

한국헤밍웨이 키즈자연과학 그림책 생태 관찰 32번.

 

커다란 달팽이 한마리가 느릿느릿 기어간다. 아이는 우리집 텃밭에서 달팽이를 자주 보지만 그 달팽이는 집이 없는 달팽이들이다. 그래서 가끔은 그림책 속 달팽이와 텃밭의 달팽이를 같은 것이라 이해하지 못할 때가 많다. 그림책 속 달팽이들은 다 집이 있다.  그런데 이 책에는 민달팽이도 있다.

 

이 시리즈를 세권 보았는데, 표지부터 속지, 본 내용까지 꼼꼼하고 에쁘게 만든 책이란 걸 알 수 있었다. 특히 이 책은, 플랩북 형태라서 숨어있는 정원의 생물들을 찾아보는 재미가 있다. 표지의 달팽이, 속지의 위~~~~~~~~~잉 날아가는 뒝벌과 수국 위에 앉아있는 나비를 보고 책장을 넘기면서 아이는 벌써부터 흥분하기 시작한다. 그림이 크고 색감도 화려하여 아이의 눈을 잡아끌기에는 딱~!!이다.

 

붉은색 꽃잎을 들추고 복숭아를 잘라보면 벌을 만날 수 있다. 복숭아 위에 있는 벌이 꿀벌인지 말벌인지 생각해보는 동안 아이의 관찰력을 키울 수 있지 않을까. 거미줄에 걸린 먹이를 돌돌 실로 감아놓은 모습도 볼 수 있고 화분 속에서 까꿍하는 지렁이도 만날 수 있다. 나비애벌레는 잎사귀를 먹고 뚱뚱해졌다가 번데기가 되었다가 날개를 활짝 펴고 날아간다.거꾸로 매달려도 미끄러지지 않는 파리도 볼 수 있고, 진딧물을 다 먹어버린 무당벌레 덕에 장미꽃은 예쁘게 피어난다. 줄 서서 기어가는 개미도 있고 자국을 남기며 기어가는 달퍙이도 만나보자. 벌레를 찾아 잎사귀 사이를 헤집고 다니는 딱정벌레도 있다. 징그럽지만 지네와 노래기까지 만나고 나면 웬만한 정원 속 생물을 다 본 듯하다.

 

아이를 데리고 곤충생태관 같은 곳을 찾기 전에 혹은 갔다 온 후에 본다면 더욱 효과가 좋을 것 같은 책이다. 한솔이처럼 어린 유아(22개월)도 화려한 그림이 있는 플랩북이라 즐겁게 보는 장점이 있다. 다른 책에 비해 이 책은 스토리가 있는 책은 아니지만 아이의 흥미를 유도하는 그림책이면서 다양한 생물들을 만날 수 있는 책이다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

한국 헤밍웨이키즈 자연과학 그림책 인체 신비 11번, 치아괴물 트롤.

표지그림을 보니, 마치 얼음 계곡같은 치아를 드릴로 파고 있는 치아괴물 트롤이 보인다. 게다가 아이스크림 위에 앉아있는 놈(?)까지. 표지그림만으로도 느낌이 팍팍 오는 그림책이다.

 

표지를 넘기면 예쁜 아줌마가 커다란 칫솔을 들고 '단 과자를 많이 먹는 것은 좋지 않아,. 특히 밤에 자기 전에는 꼭 이를 닥아야 한단다.'라며 웃으면서 서있다. 우리집 아이 한솔이는, 아줌마를 앨리스라고 부른다. 앞치마를 하고 있는 모습이 이상한 나라의 앨리스를 연상시키는가 보다. 게다가 들고 있는 칫솔은 빗이라고 말한다. 하하하. 22개월이란 걸 감안하면 이해가 가는 해석이다.첫 페이지 시작부터 제법 강렬하게 주제의식을 드러내보인다.

 

치아괴물 트롤에 대해 잘 알지 못하는 우리 아이처럼, 이 책을 읽는 많은 아이들도 같은 의문을 가질 것이다. 책속 캐릭터들도 치아괴물이 무엇인지 물어보면서 시작한다. 에밀과 안나, 리즐로트의 스무고개 같은 단서를 들은 다음 오스카가 설명해주는 트롤에 대한 설명이 시작된다. 설탕눈이 내리던 계곡에 살던 트롤들이 이제 더이상 설탕눈이 내리지 않자 사람들의 이 속에서 살게 되었단다. 트롤송의 애완동물 박테리아가 있는가하면 트롤들이 집을 지어놓은 충치도 보인다. 아이들이 충치를 이해하기 쉽게 도와주는 그림이다. 작가의 상상력이 지식과 합해져 재미난 그림과 이야기를 만들어낸 것 같다. 트롤이 싫어하는 칫솔, 치실, 치약, 그리고 치과의사....아이들이 싫어하는 것과 트롤이 싫어하는 것은 상당히 비슷하다. 33페이지의 다양한 입과 치아들은 트롤이 어디나 있다는 걸 말해주는 것같다. 트롤의 생김새를 보아하니 정말 끔찍하게 못생긴데다가 우리들의 이를 공격하기에 적당한 모습이다. 이런 트롤들이 우리 이 속에 살고 잇다면 정말 싫을 것 같다.

 

아이들에게 어렵지 않게 치아괴물 트롤을 설명해줄 수 있는 책이라는 생각이 든다. 이 책을 읽은 후, 함께 이를 닦으며 물놀이를 했더니 아이가 시원해하며 좋아했다. 지금은 이 책을 이해하지는 못하는 나이의 아이지만, 함께 그림을 보는 재미가 있었다. 물론, 이상한 나라의 앨리스같은 아줌마도 그 큰 칫솔로 머리가 아니라 이를 닦는다는 말도 함께 해주었다. ^^



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기
 
 
 

한국헤밍웨이에서 나온 키즈자연과학 그림책 중 [생물환경 51번]책이다. 제목을 보는 순간 얼마전 일어났던 태안군의 기름유출사고가 떠올랐다. 배에서 흘러나온 기름이 바다를 더럽히고 오염시키는 일은 이번이 처음은 아니었다. 우리나라뿐만 아니라 세계적으로도 가끔 일어나는 일이다. 그 정도의 차이는 있겠지만.

 

이 책은, 참 시의적절하게 출간되었다고 생각한다. 아이들이 텔레비전이나 신문 등을 통해 눈으로 본 것이기에 책을 읽고 나면 더욱 많은 생각을 하게 될 터이다. 사실 그동안 미디어를 통해 기름유출사고를 지켜본 바에 의하면 주로 자원봉사자들의 활동에만 초점이 맞춰져 있었던 것이 사실이다. 그로 인해 파괴된 생태계의 현실을 다각적이고 구체적으로 보여주는 프로그램이 별로 없었기에 아쉬움이 많이 남았었다. 이 책을 통해 짧지만, 갈매기나 물고기, 게와 불가사리 같은 생물들이 기름을 뒤집어 쓰고 고통스러워하는 모습을 잠깐이나마 상상해볼 수 있었다.

 

마지막 장에선, 게 할아버지가 해준 마지막 이야기가 있다. "그때는 아주 슬픈 때였단다. 검은 물의 때였지. 하지만 얘야, 이건 옛날 이야기란다. 그런 때는 다시 오지 않을거야." (p.28) 게는 할아버지의 이 말을 틀렸다고 얘기한다. 우리가 보통 인재(人災)라고 부르는 일들에 대해 다음에는 이런 일이 없을거라고, 조심하고 있다고, 대책을 마련했다고 얘기하지만 기억 속에서 잊혀지기 전에 또다시 반복되는 일이 얼마나 많던가. 그걸 꼬집고 있는듯하다.

 

이야기가 끝나면, 아이들과 많은 이야기를 나눌 수 있을 것 같다. 그리고 뒤에 실린 바다오염에 대한 글과 사진, 환경오염에 대한 글은 아이들의 생각을 확장하는데 많은 도움을 줄 수 있다. 자연과학동화로서의 역할을 제대로 하고 있는 글이라는 생각이 든다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
공유하기 북마크하기찜하기