위대하고 찬란한 고대 로마 - 전 세계의 박물관 소장품에서 선정한 유물로 읽는 문명 이야기 손바닥 박물관 1
버지니아 L. 캠벨 지음, 김지선 옮김 / 성안북스 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


카이사르를 떠올리게 하는 고대 로마에 관심이 있었다. 과거 읽은 시오노 나나미의 『로마인 이야기』 읽기는 로마에 대한 내 적극적인 표현이었다. 그 후로는 고대 로마에 대한 관심을 드러내진 않았다. 딱히 눈에 드는 책도 크게 없었고, 먹고사는 문제에 집중하기에도 바빴다.


  이번 책은 과거 읽은 로마의 이야기보다는 그 당시의 유물을 통해 접하는 로마였다. 『로마인 이야기』에는 스토리가 있었다면 유물에는 그들의 생활을 엿볼 수 있겠다는 생각이 들었다. 접하게 되는 유물이 생소하기도 했지만 종종 미술책에서 보던 사진들도 만나게 된다.


  이 책에서 가장 독특했던 부분을 꼽자면 각 유물 옆에 손바닥, 사람의 모양 등으로 각 유물의 실물을 가늠하게 한다. 제원도 적혀 있으나 이미지로 나타내 더 직관적으로 파악할 수 있어 참 마음에 들었던 부분이다.


  책은 총 네 시기로 유물들을 분류한다. 처음은 로마의 시작 단계인 초기 이탈리아와 '왕들의 시대'로 기원전 약 900년~509년의 유물들을 다룬다. 투박하다 생각되는 유물들도 보이나 그 섬세한 세공과 디테일은 2500년 전의 솜씨로 보기에는 놀라울 수밖에 없다. 물론 너무 현대적인 우월감을 가지고 보는 것인지도 모르나 비약해서 보자면 이탈리아의 장인들의 기원으로 볼 수도 있지 않을까 싶은 생각도 든다.


  두 번째 시기는 공화국 시기인 기원전 약 509년~27년경의 유물들이 나타난다. 오랜 시간을 지나며 보다 발달된 모습이 보인다. 더 정밀한 세공은 지금 보더라도 근사한 작품들이다. 미술책에서 봤던 작품 몇 점도 보이기에 더 익숙했다. 『로마인 이야기』에서 접했던 역사적 사건과 관련된 인물, 유명 정치가의 흉상도 기억에 남는다. 또 꽤 높았을 해부학적 지식을 엿보게 하는 유물들도 볼 수 있다.


  세 번째 시기는 초기 제국으로 제국이 커지는 시기인 기원전 27년~서기 285년경)의 유물들이 나온다. 초기에는 아직 그리스도교가 국교로 공표가 되지 않았던 시기라 이시스와 미트라 등의 이교의 신상들도 볼 수 있다. 5현제의 한 인물이자 영화 글래디에이터에서 만나게 되는 아우렐리우스 황제의 청동 조상을 만날 수 있는 이유가 오해 때문이었다는 것도 흥미롭다. 뒤에 가면 역시 글래디에이터에서 악역인 코모두스 황제의 흉상도 만날 수 있다. 개인적으로는 앞부분에 보인 수술 도구들에 관심이 간다. 이미 공화국 시기에서 의학적 지식을 가늠케 하는 유물들이 보였는데 외과수술을 그 시기에도 하고 있었다는 것도 놀라운데 수술도구도 상당히 세분화되어 있었다. 오늘날 서양 의술이 역시 그렇게 발달되어 왔음을 가늠케 한다.


  마지막으로 제국 말기인 서기 285년~476년의 유물들이 나온다. 달이 차면 기울 듯 국가의 운명도 비슷하게 이어지는 것 같다. 지금까지 꾸준히 지속된 국가가 있을까? 현대 국가들 역시 언젠가는 몰락의 시기를 만나겠지만 아직까지는 잘 모르겠다. 이번 코로나19로 인해 어느 정도 그런 몰락의 모습을 조금은 볼 수 있을지도 모른다.

  기독교의 부상과 로마의 몰락을 다루는 시기지만 그만큼 작품들의 세공은 초기에 비해 많은 발전을 해 있다. 현재의 '스위스 아미 나이프'를 떠올리게 하는 연장은 특히나 돋보인다. 기독교가 공인이 되었기에 성경 관련 작품들이 끝부분에 가면 많이 보인다.


  마지막에 Glossary에서 용어를 한 장 분량으로 정리하고 있어 낯선 용어에 대한 이해에 도움을 받을 수 있을 것이다.


  역시 로마는 하루아침에 이루어지지 않았음을 유물을 통해 잘 알 수 있었다. 박물관에 방문을 해본 게 언제인지 떠올려 본다. 고대 로마의 유물을 보며 우리나라의 유물과 시기별로 비교하며 보는 것도 흥미로울 것 같다는 생각을 해본다.


  어서 빨리 코로나19가 해결되어 다시 제대로 된 문화생활을 할 수 있길 바란다. 고대 로마에 관심이 있는 이들이 읽어보면 유익할 것이라 전하며 리뷰를 줄인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이단이 알고 싶다 - 미혹되지 않기 위해 알아야 할 이단의 모든 것 알고 싶다
탁지일 지음 / 넥서스CROSS / 2020년 4월
평점 :
장바구니담기


코로나19 사태는 언제 그칠지 모르겠다. 사순을 시작하는 재의 수요일 미사부터 성당에 가서 미사를 드리지 못하고 있다. 성당 가는 것을 귀찮아하던 이들도 미사를 드리고 싶게 만드는 간절함이 생기는 진정한 사순시기. 결국 교회의 가장 큰 행사인 부활 대축일 미사마저도 생중계로 대체를 하며 미사 재개 무기한 연기가 결정됐다. 백신이 개발되지 않은 판데믹 시기. 신앙인들은 예수님의 부활처럼 이 어두운 시기에서 다시 건강한 일상으로의 복귀를 바라고 있다.


  우리나라에서 코로나19 초기 확산의 가장 큰 역할을 했던 게 신천지가 아니었을까. 워낙 쉬쉬하며 비밀스럽게 일반 개신교회와 성당에 들어가 신자들을 포섭한다는 얘기는 익히 들었다. 하지만 이 정도로 자신들의 신앙을 드러내지 못할 정도로 숨어? 있을 거라는 생각은 하지 못했다. 종종 거리에서 전단지 선교를 하는 이들을 봤기 때문에 더 자세히 몰랐었다. 이번 기회에 기독교계 이단에 대해 알아보고자 책을 읽게 됐다.


  이해하기는 어렵겠지만 분명 그들이 빠지게 되는 계기가 있을 것이고, 왜 벗어나지 못하는지 그리고 이단을 알아둬야 더욱 경계하며 주의를 할 수 있다는 생각에 책을 선정했다.


  아버지의 대를 이어 저자는 이단을 연구하고 있었고, 책을 통해 한국 기독교계 이단의 태동이 6.25 한국전쟁 시기였음을 알 수 있었다. 시대적인 위기 상황에서 약해진 국민의 마음속을 교묘하게 파고드는 것. 난세에 사교가 출몰하여 백성들을 미혹하는 일은 워낙 세계사나 역사적으로도 종종 접하게 되는 일이라 그 이유에는 공감을 할 수 있었다.


  그 성장의 뿌리가 된 것이 군사정권 시기였다는 것은 알면서도 참 화가 나는 부분이다. 여전히 정치와 이단은 밀접한 관계를 가지고 있다는 것은 이번 일이 있기 전인 최순실 국정농단 때에도 이미 드러난 적이 있었다.


  책을 통해 이단들에 대해 알아가는 시간이 된다. 이미 사회적으로 문제가 되고 있는 신천지는 물론 과거 성당 가는 길 귀찮게 날 잡았던 하나님의 교회가 왜 이단인지도 알게 된다. 구원파, 통일교와 JMS, 만민중앙교회의 이단 교리에 대해서도 접한다. 나는 처음 들어보지만 책에서 소개되는 내용으로도 앞으로 문제가 될 것 같은 전능신교(동방번개)와 은혜로교회에 대해 인지하게 됐다.


  왜 이단 같은데 빠질까? 하는 생각도 하지만 상황과 환경이 그에 빠지게 만드는 것이 아닌가 싶다. IT의 발달이 긍정적인 영향도 주었지만 보다 쉽게 혹세무민에 빠질 수 있게 만들었다. 보다 주의를 해야 할 때가 아닌가 싶다. 이단에 대해 어느 정도의 지식이 있다면 그들의 분별하고 기피할 수 있을 거라는 생각을 하게 된다.


  기독교(개신교와 천주교) 신앙을 가지고 있는 이들이 이단의 미혹에 빠지지 않기 위해서 읽어봐야 할 책이라 전하며 리뷰를 마친다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
이낙연의 언어 - 형용사는 명사의 적이다
유종민 지음 / 타래 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


기자 출신의 총리, 무례하지 않으면서도 할 말은 다 하며 제대로 공직 생활을 해왔다고 생각된다. 기자 출신의 정치인, 글과 말하기로 대중을 사로잡은 이낙연 총리의 언어에 관심이 갔기에 책을 읽게 됐다. 글과 말과 행동이 달랐다면 관심을 두지 않았겠지만 내가 아는 한에서는 그 세 가지가 맞아떨어진 인물이었다.


  책은 이낙연 전 총리에 대한 내용보다 그의 언어에 초점을 맞춘다. 요소요소에서 이 전 총리를 보게 되지만 그것보다는 그의 언어를 접하기에 여전히 글쓰기를 배우는 중인 내게 유익한 내용이다.


  책의 구성은 크게 4부로 나눠진다. 1부는 이 책을 읽으며 가장 관심을 뒀던 '쓰기의 언어'로 성웅 이순신 장군의 『난중일기』와 김훈 작가의 글이 인용되며 이 전 총리의 쓰기에 대해 다룬다. 기자 출신이라 보이는 글쓰기 습관과 문장이 돋보이는 것은 '기레기'라 비하 되는 이들의 쓰기와 큰 차이를 두기 때문이 아닐까? 쓰기에서 끝나는 게 아닌 행동으로 이어지는 그의 실천력도 그의 언어에 힘을 싣는데 일조를 하는 게 아닌가 싶다.


  2부 '말하기의 언어'에서는 볼테르가 등장한다. 볼테르의 짧지만 파고드는 문장으로 시작하기에 이 전 총리의 행적은 그에 비하면 참 부드럽다는 생각이 든다. "말을 글처럼 하는 사람이다"(p.126)라는 문희상 국회의장의 말이 책 본문에서 보인다. 책을 읽으며 가장 제목에 딱 맞는 부분이 아닌가 싶은 부분이기도 했다.


  3부 '생각의 언어'에서는 한비자를 대입했다. 한비자와 법가 사상적 기초 위에 세워진 '수주대토' 정신과 이 전 총리의 '실용적 진보주의'는 꽤 유사한 부분이 있었다. 한결같은 모습을 볼 수 있는 부분이었다. 마지막 4부 '정치의 언어'는 앞선 1~3부의 내용이 이어지며 이낙연이란 인물을 다시금 주목하게 만든다.


  분명 이낙연 전 총리에 대해 내가 아는 기억은 많지 않다. 하지만 책 속에 나오는 모습들만 보더라도 이런 정치인이 진짜 정치인이 아닌가? 싶은 생각이 든다. 총선이 얼마 남지 않은 시기에 읽게 된 책으로 해당 지역 유권자였다면 이 전 총리를 지지하지 않았을까?


  선거를 앞둔 시기 정치인들이 먼저 읽어보고 본 받아야 할 내용이 아니었나 싶다. 정치는 누구를 위해 왜 하는지 다시금 자문하길 바라며 정치인을 꿈꾸는 이들이 꼭 읽어보길 권하는 책이라 전하며 리뷰를 줄인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(1)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
편집자처럼 책을 보고 책을 쓰다 - 차별화된 기획을 위한 편집자들의 책 관찰법
박보영.김효선 지음 / 예미 / 2020년 3월
평점 :
장바구니담기


서평 블로거라 남들과 다르게 책을 접한다고 생각했다. 오프라인 서점에서 마음에 드는 책을 발견하면 그 책의 성공 유무에 대해서도 어느 정도 예상은 적중했다. 책덕후에 문예 창작 전공, 버킷리스트에 내 책을 내는 것은 쉽게 지워지지 않았다. 그래도 막연하게 어떤 책을 쓸지 홀로 고민하기 보다 전문가들의 조언을 듣고자 이 책을 읽게 됐다.


  편집자들이 낸 책이라 그런지 판형부터가 마음에 드는 사이즈다. 개인적으로 가장 선호하는 판형으로 휴대하며 읽기 딱 좋은 사이즈다. 표지의 디자인은 책을 떠올리게 하는 선으로 되어 있다. 프로들의 책이라 저자들이 하고자 하는 책의 이야기를 표지에서부터 제대로 보여준다.


  책은 총 3개의 챕터로 구성되어 있는데 이 책은 프롤로그가 인상적이다. 왜 편집자가 필요하고, 이 책에서 앞으로 어떤 내용을 볼 수 있게 될지를 세 개의 글을 통해 맛보기로 접할 수 있게 되어 있다. 지인 중에 출판사 편집자가 있지만 물어보기 애매한 내용들을 책에서 접할 수 있다.


  챕터 1 '책을 보다' 편집자들은 어떻게 책을 관찰하는지에 대해 다룬다. 일정 부분 내가 보는 것과 비슷하면서도 다름을 알게 된다. 독자의 입장이라 생각했지만 편집자의 시선과 다른 마케터의 시선이 많이 반영되었던 것 같다. 이 책의 세부 내용을 각 글들을 읽으며 읽어보는 것도 재미있을 것이다. 저자들의 글에 실습 대상이 되는 책이라고 할까? 가까이 있는 책을 꺼낼 필요 없이 이 책을 훑어보는 것으로도 챕터 1 내용들의 이해에 도움이 될 것이다.


  챕터 2 '책을 쓰다'에서는 저자가 되기 위해 쓰지만 뭘 써야 할지 모르는 이들에게 편집자의 입장에서 '책쓰기 기술'을 제시한다.

  내가 생각해도 책을 읽지 않는 시대인데 여전히 수많은 책이 출간된다. 그나마 많이 읽는 편이라고 해도 한정되게 읽고 싶은 책만 읽는 것도 버거울 정도다. 그래도 책을 읽어야 쓸 수 있지 않을까? 하는 생각도 든다. 자신의 글을 읽어주길 바라면서 다른 이들의 글은 얼마나 보는지 생각을 해봐야 할 것이다. 자신의 글을 아무도 알아봐 주지 못한다고 하지 말고 정말 이 책이라도 읽으며 준비를 하면 그나마 조금은 나아질 수 있겠다는 생각을 해본다.


  챕터 3 '알아두면 유용한 책읽기 기술'. 좋은 독자를 양성하기 위한 내용이라 하겠다. 좋은 독자가 좋은 저자로 이어지기에 분명 꼭 필요한 내용이다. 또, 책을 읽을 독자가 있어야 저자나 편집자가 있을 수 있음을 알기에 준비한 구성이라 여겨진다. 책을 읽는 것에서부터 쓰기 위한 준비를 많지 않은 분량이지만 알차게 담고 있다.


  두껍지 않은 분량에 휴대하기 좋은 사이즈의 책. 베테랑 편집자들이 작정하고 준비한 책이라는 걸 알 수 있다. 그동안 가볍게 지나쳤을 책을 보다 자세히 관찰할 수 있는 시간이었다. 책 쓰기를 어떻게 준비하는지에 대해서도 편집자들의 노하우를 통해 알 수 있었기에 맨땅의 헤딩 횟수를 줄여줄 것 같다.


  책쓰기를 준비하는 초보 저자들과 이제 시작하는 초보 편집자들이 많은 도움을 받을 내용의 책이라 전하며 리뷰를 줄인다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
프리덤, 어떻게 자유로 번역되었는가 이와나미 시리즈(이와나미문고)
야나부 아키라 지음, 김옥희 옮김 / AK(에이케이)커뮤니케이션즈 / 2020년 3월
평점 :
품절


나는 번역을 하기보다는 번역된 책을 읽는다. 과거 배우던 외국어들을 번역할 수준으로 공부를 하지 않았다. 가끔 커피 분야의 책들을 읽으며 이건 좀 아니지 않나? 싶은 번역들이 있을 때는 출판사에 메일을 보낼 정도이긴 하다.

  내게 익숙한 용어라 해당 번역이 오해의 소지가 있어 보이는 것들이 보일 때가 있다. 특히 커피 분야에서는 bean을 원두로 번역하는데 사전상 그렇다 하더라도 문맥상 오해할 내용이 있다. 커피 분야의 전문가들에게 감수를 맡기는 출판사는 그래도 그런 문제가 덜할 텐데 그 정도의 노력은 잘 하질 않는 듯하다. 사전적 의미를 근거로 번역이 틀릴 게 없다고 하지만 차라리 '커피'로 번역이 되는 게 나았을 내용의 책이었다. 뒷부분에 Green bean의 번역인 생두가 있었기에 더더욱 앞 부분의 번역 '원두'보다는 차라리 광의의 '커피'가 나았을 거란 생각은 지금까지도 기억에 남는다.

  이 책은 번역이 더 어려운 개념어들이 어떻게 번역어로 지금 자리할 수 있는지를 다룬다. 앞서 말했듯이 번역과 거리가 있기에 개념어를 접하는 게 가볍지는 않았다. 딱히 없는 개념을 전달하기 위해 생겨난 번역어가 어떤 시행착오를 겪으며 자리를 잡았는지 보게 된다. 

  특히, 제목에 보이는 Freedom이 자유로 번역이 될 때의 내용은 의아하면서도 어린 시절 '자유'와 함께 배우던 '방종'을 떠올리게 됐다. '자유'가 부정적인 의미였다는 것은 본문을 읽으며 이해할 수 있었고, 어린 시절 '방종'과 함께 배웠기에 큰 혼란이 없었는지도 모르겠다는 생각을 해본다.

  앞서 내가 잘 알고 있는 커피 분야의 내용을 생각하면 책에서 접하는 번역들은 어려웠다. 없는 개념을 만들어야 했기에 번역어의 선택에 신중했다. 또 자리를 잡아가면서 무분별하게 사용되는 시기도 거쳤다. 지금 우리가 익숙하게 사용하고 있는 번역어들 속에 '일본적'으로 변질되거나 가공된 서양 개념들이 담겨 있다는 것도 알게 된다.

  제목만 보고 가볍게 접근하기에는 어렵고 무게가 있는 책이었다. 과거 출간된 제목이었다면 멋모르고 접근하지는 않았을지도 모를 책이었다. 제목을 다르게 했기에 만날 수 있었던 책이 아닌가 싶다. 번역을 업으로 하는 이들이나 개념어를 가까이하는 이들이 읽어보면 좋을 책이라 전하며 리뷰를 마친다.



댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo