버터
유즈키 아사코 지음, 권남희 옮김 / 이봄 / 2021년 8월
평점 :
장바구니담기




<친애하는 숙녀 신사 여러분>을 읽고 반해서 유즈키 아사코 전작 읽기에 도전하는 중인데, 대표작 <버터>를 읽고 정신을 차리기 힘들었다. 이것은 마치 미야베 미유키의 소설을 처음 읽었을 때 느낀 (좋은 의미의) 충격과 공포. 심지어 유즈키 아사코의 소설은 미야베 미유키의 소설에 비해 여성주의적인(일본 사회 내의 여성 혐오와 차별을 폭로하는) 성향이 훨씬 짙어서, 그러한 주제에 관심이 많은 나의 취향에도 훨씬 잘 맞는다. 유즈키 아사코에 대한 관심과 애정은 앞으로도 오래 지속될 듯하다. 


<버터>는 특종 압박을 받는 주간지 기자 리카가 일본을 뒤흔든 연쇄 의문사 사건의 용의자 가지이 마나코를 독점 취재하면서 겪는 일을 그린다. 리카가 가지이에게 관심을 가진 건, 가지이가 남성들에게 거액의 돈을 갈취하고 그들을 살해했다는 혐의 때문이 아니라, 가지이가 '못생기고 뚱뚱한 여성'이라는 이유로 대중에게 심한 조롱과 질타를 받았기 때문이다. '여성은 살인을 해도 예쁘고 날씬해야 하는가'라는 의문을 품은 리카는 언론에 비협조적인 가지이의 마음을 열기 위해 비장의 무기인 음식을 이용한다. 


이 소설에서 음식은 중요한 소재다. 소설 초반에 리카는 요리 블로거였던 가지이에게 음식 레시피에 대해 질문하며 접근한다. 가지이는 리카에게 구치소에서는 질 좋은 버터를 좀처럼 맛볼 수 없다며, 리카가 대신 버터가 들어간 음식을 맛보고 감상을 들려달라는 제안을 한다. 이런 식으로 리카와 가지이는 음식을 매개로 연결되는 동시에, 음식을 통해 생존을 도모한다. 남초 직장에서 일하는 리카에게 가지이 건은 직장에 계속 남을 수 있을지 없을지가 달린 중요한 일감이다. 가지이는 외모가 아닌 뛰어난 음식 솜씨로 남자들을 유혹해 돈을 받아 쓰며 살아왔다. 


대중은 그런 가지이를 '꽃뱀'이라고 욕하지만, 리카가 보기에 가지이는 세상이 원하는 기준(외모)에 맞춰 자신을 바꾸는 대신 자신의 장점(요리 실력)을 활용해 살아온 사람이다. 하지만 그 장점이 결과적으로 여성에 대한 편견을 강화하고(여자는 요리를 잘해야 한다) 여성 자신을 공격하는 빌미가 될 때에도(잘 먹으니까 살 쪘지) 그것은 '장점'일까? 심지어 그 여성(가지이) 자신이 여성혐오자라면? (“나는 돌아가신 아버지한테 여자는 누구에게나 너그러워야 한다고 배우며 자랐어요. 그러나 도저히 용서할 수 없는 것이 두 가지 있어요. 페미니스트와 마가린.”) 


소설 자체도 놀라운데, 권남희 번역가 님의 후기에 이 소설이 실화에 기반한다고 쓰여 있어서 더욱 놀랐다. 2009년 도쿄 인근의 한 수도권 지역에서 일어난 이른바 '꽃뱀 살인사건'인데, 사건의 용의자인 30대 여성 기지마 가나에가 일반적인 '꽃뱀'의 이미지와 다르게 100킬로그램이 넘는 거구인 점이 화제가 되었다고(어쩐지 사회파 소설 같더라니).


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(10)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo