성서 문학과 영웅 서사시 - 예수, 베오울프, 아서 왕 문학의 광장 2
도키 겐지 외 지음, 오근영 옮김, 손기태 감수 / 웅진지식하우스 / 2009년 11월
평점 :
절판


이런 책의 경우, 참 리뷰 쓰기가 난감하다. 별을 준다거나 평한다는 것이, 독자 자신의 지식 수준에 맞춰야 할지 책의 만듦새에 맞춰야 할지,,, 잠깐 고민하다가 떠올린 책이 어린 시절 집에 있던 <컬러 학습 대백과>전집이었다. 방대한 지식을 요약해서 핵심만 짧게 짧게 다루고 있으며 신선하거나 도발적인 분석은 담겨 있지 않다는 점에서 딱 그런 것 같다. 

 

내 경우에는 아서왕 이야기와 성배전설, 니벨룽겐의 노래에 대한 깊이있는 분석을 읽기 원하여 구입했지만, 그냥 내가 아는 수준의 지식이 담겨 있어서 좀 실망스러웠다. 유럽사 읽으면서 라틴어를 벗어나 유럽 각지 중세 문학 성립 과정 서술 접해본 사람이라면 일부러 찾아 읽지 않아도 될 정도이다. 아주 신선한 견해도 없어서, 각 작품에 대해 단행본으로 해설 이론서를 접해 본 사람이라면 더더욱 실망할 것 같다. 게다가 성서문학 경우에는 다루다가 만 것처럼 보인다. 그나마 도판 자료가 풍부한 점은 좋지만 그대신 막상 본문 글은 손바닥만하다는 것도 이후의 구매자들을 위해 알려 주고 싶다. 

 

하지만 연대별로 각 판본의 작가, 출전, 내용을 일목요연하게 정리해준 점은 도움이 되었다. 쉽고 빠르게 세계 문학사를 훑어보고 싶다면 집에 구비해둘만 하다.

 

이 시리즈의 원서는 일본 아사히신문사가 1999년부터 2001년까지 발행한 문예주간지 <世界の文學>이라고 한다. 4년 가까운 시간 동안 700여명의 저자가 집필해 121호까지 발행한 대규모 프로젝트였다니, 신문사에서 이런 놀라운 기획을 해 냈다는 것이 아주 감탄스럽다. 이 주간지에 연재한 내용을 바탕으로 20권의 단행본 책을 만들었나 본데, 기본적인 영, 불, 미, 독 문학 외에 중, 일 문학은 물론이고 우리가 쉽게 문학사를 접하기 어려운 인도나 아프리카, 아랍 문학도 다루고 있다. 탐나는 시리즈이다. 이 리뷰에 2번인 <성서 문학과 영웅 서사시>는 내가 좀 떨떠름하게 썼지만, 2번 외에 내가 갖고 있는 8번, 13번 책은 재미있게 읽었다. 다시 한 번 강조한다. 이 책은 컬러학습대백과이다. 자신이 이미 다 알고 있는 내용이라면 시시할 것이고, 그렇지 않다면 좋은 문학사 여행의 길잡이가 될 것이다. 나의 리뷰를 너무 신뢰하지 마시길.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
나무야 나무야 - 국토와 역사의 뒤안에서 띄우는 엽서
신영복 지음 / 돌베개 / 1996년 9월
평점 :
장바구니담기


선생님의 이 글이 중앙일보에 연재되던 시절부터였으니, 내가 이 보석같은, 단도같은 글을 만난지 어언 20년 가까이 흘렀다. 오랫만에 다시 읽어도 역시 온달 산성과 청령포 이야기는 내 가슴을 서늘하게 한다.

 

당신은 기억할 것입니다. 세상 사람은 현명한 사람과 어리석은 사람으로 분류할 수 있다고 당신이 먼저 말했습니다. 현명한 사람은 자기를 세상에 잘 맞추는 사람인 반면에 어리석은 사람은 그야말로 어리석게도 세상을 자기에게 맞추려고 하는 사람이라고 했습니다.

그러나 역설적이게도 세상은 이런 어리석은 사람들의 우직함으로 인하여 조금씩 나은 것으로 변화해간다는 사실을 잊지 말아야 한다고 생각합니다.

우직한 어리석음, 그것이 곧 지혜와 현명함의 바탕이고 내용입니다.

'편안함' 그것도 경계해야 할 대상이기는 마찬가지입니다. 편안함은 흐르지 않는 강물이기 때문입니다. '불편함'은 흐르는 강물입니다. 흐르는 강물은 수많은 소리와 풍경을 그 속에 담고 있는 추억의 물이며 어딘가를 희망하는 잠들지 않는 물입니다.

- 본문 82쪽에서 인용

 

당신은 유적지를 돌아볼 때마다 사멸하는 것은 무엇이고 사람들의 심금에 남는 것은 무엇인가를 돌이켜보라고 하였습니다. 그리고 우리가 오늘 새로이 읽어야 할 것이 무엇인지를 고민하라고 하였습니다. '과거'를 읽기보다 '현재'를 읽어야하며 '역사를 배우기'보다 '역사에서' 배워야 하기 때문이라고 하였습니다.

- 본문 84쪽에서 인용

 

이 책은 소개글이 필요없다. 그냥 읽고 느껴야 한다. 그리고 그 장소에 가 보면서 선생님의 이 말씀을 되새겨 보아야 한다. 물론 이 책은 선생님 책 중 아주 뛰어난 편은 아니다. 지금 다시 보면 좀 비약적인 견해도 올드 패션드한 느낌도 보인다. 게다가 막상 가보면 이 장소들은 이미 똑같은 등산복을 입은 중년남녀들로 바글바글하다! 실망하기 십상이다. 하지만 이렇게 국토와 민중과 역사에 대한 애정을 담아 올곧은 이야기를 쉽게 다정하게 들려주는 책은 흔하지 않다. 앞으로도 아마 그럴 것이라고 나는 생각한다.

 

근 이십 여년 만에 이 책을 다시 펼쳐보니, 눈물이 핑 돌아 잠이 오지 않는다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
처음 읽는 여성의 역사 - 고대부터 현대까지, 우리가 몰랐던 인류 절반의 역사
정현백.김정안 지음 / 동녘 / 2011년 4월
평점 :
장바구니담기


한 작업을 최종적으로 마무리하기 전에 읽은 책이다. 빠른 시간 내에 여성의 역사에 대한 생각을 짚어보기에 적당한 300쪽 좀 넘는 분량, 각 시기별로 요점과 쟁점을 짚어주면서도 친근한 서술이 맘에 든다. 서구 여성사를 쉽고 빨리 접해 보려는 독자에게 강추할만한 책이다. 주석과 참고 문헌 정리도 잘 되어 있어 이 분야에 관심있는 분이라면 어차피 자주 들춰 보게 될 터이니, 도서관 대출로 읽지 말고 소장하길 권한다.

 

구성은 이렇다. '1장 여성 억압의 기원을 찾아서'는 원시, 고대사회의 여성들을 , '2장 성녀에서 마녀까지'는 서양 중세 여성들을, '3장 자본주의와 노동, 그리고 가족 속에서'는 근대의 여성들을, '4장 타자에서 주체로'는 현대 여성들의 역사를 다룬다. 통사 식이긴 한데, 현대로 올수록 분량이 많아지는 다른 통사류와 달리, 네 파트가 각각 비슷한 분량과 중요성을 갖고 서술되어 있다.

 

비슷한 류의 다른 여성사 책들 가운데, 눈에 띄는 이 책의 장점은 원시, 고대사회 여성사 부분 서술 분량이 많고 충실하다는 점이다. 물론 문자 기록이 없는 편이니 신화학, 인류학 쪽 연구를 많이 인용한다. 엥겔스의 <가족 사유재산 국가의 기원>의 영향 탓인지, 원시고대사회가 난혼에다 여성 상위시대였다고 착각하며 이와 관련 온갖 불만과 판타지를 현실의 여성에 대한 불만에 대입하여 펼치시는 분들이 많은데, 그런 헛소리하는 분들은 제발 책 좀 읽고 난 후에 내게 시비를 걸었으면 좋겠다.

 

여하간, 이 책은 서구여성사에 관심있는 분이라면, 한번은 읽어볼만한 책이다. 중세 여성사나 근대 등 한 시기에 관심 있는 분께도, 이따금 전체 여성사를 다시 빨리 맥잡을 필요성을 느낄 때 읽으면 좋다.

 

동녘 출판사에서 나온 여성 관련 책들은 다 믿고 읽을만 하다. 그러고보니, 대학 새내기 시절 <암탉이 울면><하늘의 절반>에서 시작해서, 이 출판사와 함께 내 반생을 보냈군! 동녘 출판사 여러분! 감사합니다!

 

이하, 원시고대 여성 파트에서 발췌, 메모함.

 

(수렵 채집 사회 서술에 이어지는 부분) 이제 이 사회에서 여성의 지위가 어떠했는지를 검토하기 전에 우리가 가지고 있는 몇 가지 편견을 지적해야 할 듯 하다. 지금까지 우리는 포유동물 사냥을 인류의 초기 생활에서 가장 중요한 특징으로 파악하고 있었다. 그러나 고기는 수렵사회의 경우에조차 그들 음식의 20 ~ 40퍼센트 정도를 차지했을 뿐이고, 나머지는 콩, 이파리, 뿌리, 호두, 버섯과 같은 식물로 충당했다.

- 본문 44쪽)

 

이 사회에서 유일한 남녀 분업은 남자는 사냥을, 여자는 식물채집, 요리, 육아를 담당한다는 데 있었다.

- 본문 46쪽에서 인용

 

음식물의 채집이 중요한 사회일수록 여성의 독립성이나 영향력은 더 강했다. 환경이 극단적인 곳에서는 그 반대의 현상이 나타났다. 여기에서 우리는 생물학적 차이로 인한 성별 분업이 얼마나 그 사회의 기본적인 생존 조건과 직결되어 있는가를 알 수 있다.

- 본문 49쪽에서 인용

 

이런 점들을 종합해볼 때, 혼음으로 아이의 부친을 밝힐 수 없었기 때문에 모계제가 생성되었다고 파악한 바흐오펜, 모건, 엥겔스 등의 견해는 생물학적 기원과 사회적 생산력을 혼동한 데서 출발한 오류였다고 할 수 있다. 모계제건 부계제건 결국은 초기 사회 구성원들이 그들에게 주어진 환경에 대해 나름의 해결방식을 모색한 결과였던 것이다.

- 본문 52쪽에서 인용

 

흔히 부권제 사회에서의 '남성들의 우월'은 여성의 희생이나 억압에 기초해 이루어진다는 고정관념을 가지고 원시 사회를 바라보는 데서 오류를 범한다. 바흐오펜은 '여성의 패배'를 정당화하기 위해서 그 이전 사회를 극단적인 모권제 사회로 보는 오류를 범했고, (하략)

- 본문 56쪽에서 인용

 

여성 중점적 사회라는 것은 흔히 이야기하는 '여성의 지배'가 아니라, 모두가 평등한 사회를 의미하는 것이다.

- 본문 59쪽에서 인용


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
역사스페셜 3
KBS 역사스페셜 제작팀 지음 / 효형출판 / 2001년 8월
평점 :
품절


원이 엄마의 편지 관련한 글을 찾아 읽고 있다. 아무래도 원이 엄마의 편지를 세상에 널리 알리게 된 계기는  한국방송의 역사 스페셜 프로그램이었기에, 이 책을 찾아 읽었다. 사실, 이 책과 <조선의 여성, 역사가 다시 말하다> 정도 외에는 논문 아닌 일반 단행본, 대중 역사서에서 원이 엄마 이야기를 다룬 책은 아직 없다. (혹시 있는데 내가 못 찾았다면 댓글로 알려 주시면 감사하겠습니다.) 그래서 읽기 시작했는데,,,


책은 흥미롭게 서술되었다. 국사 교과서에서 깊이 다루지 않고 지나쳐간 이야기를 찾아 해 주려고 노력하고 있다. 하지만, 2001년도 책이라 그런지 매우 올드 패션드한 느낌이다. 이 책 저자의 문제가 아니라, 이 책의 모태가 되는 프로그램의 기획 상, 그럴 수밖에 없었을 것 같다. 포석사 기와나 원이 엄마 편지 발견처럼, 당시에는 최근에 새로 발굴되고 알려진 일이었지만, 시간이 흘러감에 따라 후에 새로운 독자가 읽으면 이미 다 알고 있는 이야기가 될 테니까. 


이 경우에도 독자의 배경 지식에 따라 다르게 받아들일 수 있을 것이다. 아직도 왜구하면 훈도시 입고 뗏목 타고 쳐들어오는 오합지졸로만 생각하는 사람에게는 '4. 백제 최후의 날, 일본은 왜 지원군을 보냈나' 항목과 '5. 고려 말 왜구는 정예부대였다' 항목은 신선한 충격을 줄 테니까. 역사 쪽 독서 처음 입문하는 독자가 워밍 업 식으로 읽기에는 좋은 책이다. 하지만 내게 이 책에 실린 이야기는 별 새로울 것도 없고 신선한 문제 제기도 주지 못했다. 그냥 그랬다.


같은 2000년대에 나온 다른 대중 역사서들의 경우, 현재까지 스테디하게 읽히는 책들도 꽤 많은 것으로 봐서, 이 책이 가진 고유한 한계는 어쩌면 문제의식의 부재일지도 모르겠다. 이 책은 정보 제공 위주로 가다가 이따금 뜬금없이 역사적 의의를 부여하는 면이 좀 있다. 역시, 대중 역사서를 어떻게 써야할까, 고민은 그 방향으로 귀결되는군.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
문화와 역사가 담긴 옷 이야기 - 동서양의 옷에 얽힌 뜻밖의 문화사
쓰지하라 야스오 지음, 이윤혜 옮김 / 혜문서관 / 2007년 11월
평점 :
절판


그러니까, 이따금 내가 생각해도 내가 매우 변태스럽게 학구적일 때가 있다. 나는 팬티의 역사가 너무 궁금하다. 15세기에 만들어진 베리공의 호화로운 기도서를 보면, 2월달에 농가에서 불을 쬐고 있는 아낙네들 그림이 있다. 치마를 들고 불을 쬐는 모습을 보면, 두 여인의 치마 안은 그냥 알몸이다. 왜 이런 것일까?

 

역사서 읽어가다보면 묘하게도 팬티(팬츠, 넓게봐서 바지 포함)와 여성 억압사가 밀접한 관련이 있다. 바지를 입었다는 죄목이 추가되어 화형당한 잔 다르크, 스커트 속이 보이기에 승마와 자전거 타기 등 여성의 활동에 제약을 받았던 사실들, 바지는 이교도와 남성의 옷이기에 금지당했던 역사,,,,  이런 이야기를 띄엄띄엄 각종 역사책에서 주워 읽으면서 나는 팬티의 역사를 한 편의 글로 좌악 꿰어 읽기를 원했다. 요네하라 마리의 <팬티 인문학>이 있기는 하지만 내가 원했던 내용이 아니었다.  그런데 검색하다보니 이런 역사를 책으로 이미 써 놓은 사람이 있었다. 역시나 일본 저자다. 다른 급한 작업 제쳐두고 주문해 읽었다. 아, 이런 쓸데없는 호기심이라니.


책 제목은 <문화와 역사가 담긴 옷 이야기>이지만 옷 이야기 정도에서 끝나지 않는다. 신사복, 넥타이, 바지, 스커트, 제복, 민족 의상, 속옷, 팬티,  코르셋과 브래지어, 잠옷, 손수건, 모자, 잠옷, 가발, 보석, 화장, 향수 등 인간의 알몸에 걸치고 붙이고 그리고 뿌리는 모든 것을 다룬다. 각 꼭지는 짧다. 예전의 나라면 돈 아깝고 시시했을 텐데, 이제 좀 읽어서인지 행간의 이야기를 내가 다 채워갈 수 있어서 그리 책이 수준 낮아 보이지 않았다. 손수건 이야기만 해도 이 책에 나온 것 외에 <올리버 트위스트>에서 올리버가 손수건 소매치기를 배우는 장면이라든가, <오셀로>에서 데스데모나 모략에 사용된 손수건 등 여러 이야기가 팝업북처럼 책갈피에서 내 머릿속에서 튀어나온다. 아, 재미있다.

프랑스 혁명과 바지의 관계라든가, 스커트를 짧고 가볍게 만든 신여성의 역할, 파자마와 아랍 문화 등 이미 알고 있던 이야기도 많다. 고갱의 그림에 나오는 무무 드레스는 선교사 영향일거라는 짐작은 했지만 하와이의 알로하 셔츠 역사는 뜻밖이었다. 알로하 셔츠가 하와이 플랜테이션 노동자로 이주해간 일본계 이주민의 체크무늬 기모노에서 유래했다니! 에릭 홉스봄의 '만들어진 전통'은 어디에나 있었다.

전체적으로 일본인 저자의 책이어서, 일본 의상과 관련된 이야기가 많다. 은근 일본 근대 문화사도 엿볼 수 있다.

 

팬티는 여성용 속옷 가운데 가장 최근에 개발된 것이다. 드로어즈가 개량된 것으로 팬티라는 호칭은 이미 1845년 미국에서 불리고 있었지만 지금처럼 짧은 쇼츠가 나온 것은 1924년 전후라고 한다.

그렇다면 그 이전의 여성은 어떤 속옷을 입었을까?

한마디로 말해서 근대에 이르기까지 유럽의 여성들은 노팬티 차림이었다. 물론 고대부터 속옷의 일종이라고 볼 수 있는 얇은 직물을 입었지만 그것은 어디까지나 피부를 보호하고 체온을 유지하기 위한 의복이었지 특별히 속옷으로 고안된 것은 아니었다. 게다가 속바지라고 할 수 있는 드로어즈는 중세 말기부터 남성들이 착용하기 시작했으며 여성들은 거부감이 심해서 좀처럼 입지 않았다.

- 본문 140 ~ 141쪽에서 인용

 

책 내용과 관련은 없지만 한 마디.

늘 생각하는 건데, 일본에는 참 별별 사소한 역사서가 많이 나온다. 기존 역사서에 중요하지 않게 구석에 잠깐 등장한 이야기들을 모아 한 주제 아래 새롭게 짜내는 책들이 많다. 그럴려면 굵직한 역사서를 먼저 두루두루 섭렵해야 한다. 결국 저자에게는 시간과 양의 싸움이다. 원서로만 봐서는 능률적이지 않다.  원서 한 권 볼 시간이면 번역서 30권은 읽을 수 있기 때문이다. 나는 일본에 이런 대중 역사서를 쓰는 저자층이 두꺼울 만큼 외국 역사서 번역서가 많이 나와있다는 것에 관심이 간다. 일본의 노벨상 수상자 숫자에 대해 들으면, 나는 그들이 자국어로 번역된 세계의 최신 선진 서적들을 접하고 자국어로 연구하고 글을 쓸 수 있다는 점이 가장 부럽다. 어차피 공부는 비슷한 지적 능력을 가졌다면, 시간과 양에서 승부가 나지 않는가.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo