예민해도 괜찮아 - 불쾌한 터치와 막말에 분노하는 당신을 위한 따뜻한 직설
이은의 지음 / 북스코프(아카넷) / 2016년 1월
평점 :
구판절판


 

저자 이은의 변호사의 이력이 독특하다. 그는 직장 내 성희롱 피해자로서 대기업 삼성을 상대로 싸워 이긴 후, 37살에 전남대학교 로스쿨에 들어가 변호사가 되었다. 이 책은 자신이 피해자로 겪은 경험과 변호사로 겪은 경험에 기반한다. 구체적이고 실용적인 법정 싸움에 대한 정보보다 우리 사회의 성폭력 문화에 대한 성찰을 담고 있다. 솔직히, 예상 외로 잔잔하고 순한 글이었다.

 

'처리가 어떻게 되느냐'는 표면적으로 피해자의 적극적 소명이나 가해자의 반성에 의해 좌우될 것 같지만, 실상은 피해자와 가해자를 둘러싼 주변인들의 시선과 태도에 달려 있다.

- 37쪽에서 인용

 

직장이나 학교에서 일어나는 성희롱, 강제추행 같은 일들은 성적 문제가 아니라 권력 관계의 문제다. (중략) 쉽게 말해 자신보다 상대적으로 약자인 이들에 대한 배려와 존중, 예의의 문제다. (중략) 사회 구성원은 갑을을 둘러싸고 을의 시선이 아닌 갑의 시선에 감정이입해 이러한 사건을 바라본다. 희한한 일이다. 사회 구성원 대다수는 갑이기보다 을인데, 우리 사회에서는 을들이 자신의 현재 위치에 감정이입하지 않고 가까이 지내고자 하는 위치에 감정이입한다. 그것이 유리하기 때문일 테지만, 분명히 잘못된 교육의 산물이다.

- 75쪽에서 인용

 

저자는 말한다. 우리 대부분은 가해자나 피해자가 될 확률보다는 그들의 주변인이 될 확률이 높다. 그러므로  우리 사회가 지나치게 가해자의 시선에 동일시되어 있는 현상을 고쳐야 성폭력이 사라질 수 있다고. (아, 성폭력은 성희롱추행폭력을 다 합쳐 부르는 개념이다. 강제성기결합만 성폭력인 것은 아니다. )

 

성희롱은 '힘희롱'이니 문화가 바뀌어야 한다는 저자의 의견에 전적으로 동감한다. 저자는 권력, 계급 관계에 주목하지만 난 성평등 쪽에 더 비중을 두고 싶다. 평등해야 안전하다고 생각하기 때문이다.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(3)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
성범죄 사건, 경찰조사에서 합의, 재판까지 사건별 시간별 대응 전략
박원경 지음 / 지식공간 / 2015년 5월
평점 :
구판절판


성희롱추행폭력으로 인터넷 서점에서 검색해보니 놀라운 현실이 보인다. 여성, 어린이, 청소년 대상 책인 경우에는 성폭력을 당하지 않는 방법에 대한 책들이 대부분이다. 실제 재판 대응 매뉴얼은 없다. 그런데 성인 남성 독자 대상인 책들은 내가 성폭력을 당하지 않는 방법에 대한 책은 당연히 없고, 내가 성범죄자가 되지 않는 방법에 대한 책도 없다. 그런데 성범죄를 저지르고 나서 잘 대처하는 방법에 대한 책들은 꽤 있다. 서점 말고 다음이나 네이버에서 검색해보니 성범죄자에게 상담해주는 카페가 무진장 쏟아진다. 햐, 대한민국에 이렇게나 많은 성범죄자들이 있구나. 이게 현실이구나.

 

쓸데없이 학구적인 성격이다보니, 도대체 이런 책들은 무슨 이야기를 할까, 궁금해서 그중 한 책을 찾아 읽었다.

 

이 책의 제목은 마치 피해자의 법적 대응방법을 알려 주는 매뉴얼북 같다. 그런데 이 책도 범죄자를 위한 책이다. 신고나 고소 전에 사건을 마무리하거나 검찰 조사 단계에서 끝낼 방법을 찾거나 법정에 가더라도 처벌을 최소화하기위해 발악하는 온갖 팁들이 담겨 있다. 예를 들어, 미성년 여성과 성매매해서 걸렸을 경우에 나이를 모르고 했다고 우기는 방법, 같은 것. 강간 했다가 걸렸는데 정액 디엔에이 같은 빼박 증거가 나오면 형을 감량하기 위해 매일매일 반성문을 써 내랜다. 피해자가 아니라 판사님께! 맙소사!( 새끼들아, 처벌받기 싫으면 아예 처음부터 안할 생각을 하란 말이다! 그리고 반성은 피해자에게 해야지 왜 판사님께 하니?)

 

피해자 입장에서는 내가 고소를 하면 저 새끼가 이렇게 나오겠군, 하는 수를 미리 읽는 방법으로 이 책을 사용하면 되겠다.

 

여튼, 피해자 입장에서 성범죄 사건과 고소, 재판에 대응하는 매뉴얼북이 절실하다. 관련 기관에서 비매품으로 낸 책은 있지만, 대중적으로 서점에 유통되는 책이 필요하다. 여기에 페미니즘적 해설이 붙어 있는.

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(6)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
안 부르고 혼자 고침 - 소소한 집수리 안내서 자기만의 방
완주숙녀회.이보현 지음, 안홍준 그림 / 휴머니스트 / 2017년 10월
평점 :
장바구니담기


몇 달 전에 전기 문제로 동네 수리센터 아저씨를 불러 고치고 집주인에게 청구한 적이 있었다. 그랬더니, 세상에, 집주인 할아버지가 어찌나 싫은 소리를 하던지,,,  며칠 후 서점 블로그 들어왔다가 블로거 오로지 관객이 이 책에 대해 쓴 리뷰를 보았다. 유레카! 이건 나를 위한 책이라고 생각했다.

 

책 참 좋다. 쓸데없는 사설 없고 실용적 목적에 충실하다. 정확하고 쉬운 설명에 알기 쉽게 그려놓은 일러스트가 함께 있다. 고치는 순서대로 고치는 과정을 그림으로 여러번 보여준다. 보고 있으면 나도 할 수 있을 것 같다는 자신감이 퐁퐁 솟는다. 얇고도 충실하다.

 

그런데, 당장 세면대 물이 잘 안내려가서 이 책을 펼쳐들었건만, 막막하다. 123페이지부터 잘 설명이 되어 있어 나도 할 수 있을 것 같은데,,, 내 세면대는 밑에 배수관을 가리고 있는 장식 같은 게 굳건히 붙어 있는 것 아닌가. 127쪽에 의하면 이건 '반다리형 세면대'인데,,,, 먼저 이 다리를 떼어 내어야하는데,,,, 이게 엄두가 안 난다. 얘도 도자기 일종같은데 이걸 다 깨 부셔야하나? 그러면 집주인 할아버지가 날 가만두지 않을 것 같은데,,,,

 

흠, 더 연구해 보자. 여튼, 유용한 책이다. 타인의 도움 없이 혼자서 어른의 삶을 완주해내야하는 숙녀들의 생필품이 될 만하다.


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(4)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
과학자를 울린 과학책 - 10인의 과학자들이 뽑은 내 마음을 뒤흔든 과학책
강양구 외 지음 / 바틀비 / 2018년 3월
평점 :
장바구니담기


과학자 열 명이 각각 읽은 책 이야기. 그들이 책과 세상을 과학적으로 읽는 태도를 읽는 재미!

댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(2)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo
 
 
 
일본, 엄청나게 가깝지만 의외로 낯선 가깝지만 낯선 문화 속 인문학 시리즈 2
후촨안 지음, 박지민 옮김 / 애플북스 / 2016년 12월
평점 :
절판


개성 있는 책이다. 일본 음식을 설명하는데, 음식 조리법을 소개하고 일본 현지에서 그 음식을 잘하는 식당을 소개한다. 음식의 역사와 식당의 역사가 같이 나온다.  식당 주소도 있어서 실제로 찾아가기도 쉽다. 일본 여행을 준비하면서 기존 여행서적보다 조금 더 깊이있고, 전문 인문서보다 편히 읽을 수 있는 책을 찾는 사람에게 딱 좋을 책이다.  

 

편집도 좋다. 빽빽한 사진으로 가득찬 여행서적이나 맛집 소개 책들과 달리 사진이 깔끔하게 한 쪽에 한 장 혹은 두 장만 들어 있다. 보기 편하다.   

 

처음 소개되는 음식은 당연 돈가스다. 메이지 유신과 일본식 양식의 탄생을 상징하는 음식. 그외 스시나 소바 등 일본, 하면 생각나는 뻔한 음식들이 이어진다. 쌀과 채소, 두부 등 식재료 자체를 다루는 점도 재미있었다. 다른 일본 음식 서적과 차별되는 지점이다. 커피 역시 그랬다. 그런데 4번째로 소개되는 위스키는 뜻밖이었다. 알고보니 일본은 세계 5위의 위스키 생산국이라 한다. 스코틀랜드 본토 위스키가 일본으로 전해지고, 다시 일본인 특유의 모방과 학습, 일본화에 의해 다시 유럽과 미국으로 수출되어 현재 일본산 위스키는 세계에서 사랑받고 있다고. <세계 위스키 연감>을 보면 2007, 2008년에 '니카' 회사의 '요이치'와 '산토리'의 '히비키(響)'가 각각 싱글 몰트 위스키 부문과 블랜디드 위스키 부문에서 1등을 차지했단다. 

 

다른 음식 역사는 다른 책에도 많이 있으니 위스키 부분을 요약 소개해 보겠다. 일본 위스키의 역사는 이렇다. 산토리 창업자 도리이 신지로는 일본에서 와인을 만들어 성공한다. 이어 위스키 국내 생산을 위해 다케쓰루란 젊은 직원을 스코틀랜드로 유학 보낸다. 다케쓰루는 귀국 후 1924년 완공된 야마자키 위스키 증류소 소장으로 재직하며 위스키를 만든다. 그런데 그가 배워온 스코틀랜드 스타일 위스키는 정통 스모크 향이 나서 일본인들 취향에 안 맞았다. 제품이 인기가 없자 회사는 다른 스타일 위스키를 개발하라고 요구했지만 다케쓰루는 정통 위스키 생산을 고집했다. 길이 갈라졌다. 회사를 나온 다케쓰루는 위스키 증류소를 세운다. '니카'회사다. 도리이 신지로는 와인 제조 경험을 넣어 일본다운 독특한 향을 가진 '가쿠빈'을 1937년 출시한다. 히트였다. 이후 만든 '히비키'도 세계적으로 인정 받았다.

 

니카 회사에 관한 에피소드 하나.  스코틀랜드로 위스키 제조법을 배우러 온 일본 유햑생 다케쓰루 마사타카와 사랑하는 사이가 된 아가씨가 있었다고 한다. 학업을 마친 마케쓰루가 귀국하자 당시 (메이지 말, 다이쇼 초기? 정도 추측 - 껌정 추측) 배와 기차를 갈아 타고 무려 50일이나 걸려서 일본으로 찾아와서 결혼해서 같이 위스키를 만들었다고. 다케쓰루 리타의 사연이다. 헐?

 

사실 이 책은 작년에 읽었다. 그런데 위스키 좋아하는 사장님이 '히비키'를 마신다는 이야기를 듣자 갑자기 산토리 히비키 역사가 줄줄 떠오르는 거 아닌가? 어? 나는 위스키를 안 마시는데 어떻게 히비키 20년을 알고 있었지?하는 생각이 들었다. 찾아보니 이 책을 읽고 기록은 안 해 놓은 것 아닌가. 그래서 다시 훑어 보고 리뷰 남긴다. 다시 봐도 흥미로운 책이었다.

 

이 책은 타이완 저자가 썼다. 중국어로 된 원서를 번역하면서 우리식 한자음로 옮겨 놨다. 책 이름이 <침초자>이런 식인 것까지는 괜찮은데  '아즈치모모야마 시대'가 '안토도산 시대'로 표기되고, '메이지다이쇼'가 '명치대정'으로 나오는 등, 널리 쓰이는 일본 역사 용어까지 우리식 한자음으로 표한 것은 좀 태만 아닌가 싶다. 아무리 중국어로 된 책이라도 일본에 대한 책이면 일본 쪽 전문가에게 한번 검토받아야 하는 것 아닌가?

 

앞의 이야기가 별로 놀랍지 않다면, 들려줄 이야기가 하나 더 있다. 일본 최초의 카페는 타이완과 관련이 있다!  - 71쪽

어떤 지역은 1년에 겨우 1모작밖에 할 수 없다. - 187쪽

 

그래도 위 부분처럼, 대만 작가가 썼기에 은근 재미있는 서술을 찾는 재미도 있다.

 

*** 오류

 

4쪽 :

모노 미야(茂呂 美耶) 작가 => 모로 미야

 

110쪽, 250쪽 : 

가이세키 요리 설명이 나오는데 가이세키(懷石) 요리와 가이세키(會席) 요리를 헷갈려 써 놓았다. 원서 서술에서부터 생긴 문제같다.  

 


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(7)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo