알아두면 쓸모 있는 어원잡학사전 알아두면 쓸모 있는 시리즈
패트릭 푸트 지음, 최수미 옮김 / CRETA(크레타) / 2021년 2월
평점 :
장바구니담기


알아두면 쓸모 있는...이라는 관용구가 붙은 책들을 대체로 좋아하고 즐겨읽는다.

학문적으로 무겁거나 깊이 파고들어 읽는 사람이 부담이 가는 게 아니라 일상에서 알아두면 어딘가에서 지식을 뽐낼 수 있지만 몰라도 사는 데 큰 지장은 없는... 그래서 부담없이 가볍게 접근하기 좋은 책이라 더 부담이 없다.

그러면서도 의외로 이런 책 대부분이 재밌으니 읽을 기회가 있으면 부담 없이 손에 들게 된다.

이 책은 그런 중에서도 조금 예외적으로 어원 즉 그 단어가 생긴 근본적인 뿌리에 대한 이야기이기에 기존의 잡학사전에 비하면 좀 더 학문적인 접근이었다.

그래서인지 동물이나 국가의 이름 혹은 유명 인물이나 건축물처럼 우리에게 익숙하고 친숙한 단어의 어원은 재미도 있었고 그다지 어려움을 못 느꼈지만 그 외 파트에서는 모르는 단어가 제법 많아서 술술 읽히지는 않는데 그건 또 그것대로 넘어가면 될듯하다.

읽어보면 어원이라는 게 의외로 라틴어와 같은 언어 혹은 신화에서 나온 경우가 많다는 걸 느꼈다.

특히 노를 젓는 바이킹의 나라라는 뜻을 가진 러시아나 남쪽 바람의 신이라는 뜻을 가진 오스트레일리아와 같은 국가 이름 같은 경우가 그렇고 동물이나 건축물 같은 랜드마크의 경우는 그것이 가진 본연의 성질이나 모양과 같은 형태 혹은 행동에서 따온 이름이 많다는 걸 알게 됐는데 누군가가 그것의 모습을 관심을 가지고 오랫동안 지켜봐온 결과가 새로운 이름으로 나온 게 아닐까 싶다.

고양이수염처럼 수염을 가진 메기의 이름이 캣 피시라든지 알을 낳기 위해 강으로 회귀하면서 도약하는 모습이 인상적인 연어의 이름이 도약하다는 뜻을 가진 살몬이라는 게 그런 경우다.

그 밖의 경우는 그것을 처음 발견한 사람이 명명한 때인데 자신의 이름 혹은 자신과 연관이 있는 사람의 이름을 따서 명명하는... 그러니까 특별한 의미가 있는 게 아니라는 것이다.

우리가 즐겨먹는 햄버거에 햄이 들어가지 않으면서도 햄버거라 명명하게 된 이유라든지 우리에게 정복왕으로 잘 알려진 정복왕 윌리엄은 오랫동안 혼외 관계자인 자신의 출신 때문에 서자왕으로 불렸다는 것이며 환경에 따라 자신의 몸 색깔을 자유롭게 바꾸는 신기한 동물 카멜레온이 지상의 사자라는 뜻을 가진 그리스어에서 왔다는 것 같이...

그 단어의 어원을 들어가다 보면 그 단어가 명명된 이유 혹은 당시의 상황 같은 것도 알 수 있다.

테디 베어의 어원이 루스벨트 대통령의 이름에서 따왔다는 이야기는 유명하지만 루스벨트와 곰에 관한 일화 즉 그의 이름을 곰인형에 명명한 과정 역시 이 책을 통해서 알게 되었다.

이렇게 사소하지만 누구나 흥미를 가질 만한 이야기도 있지만 의외로 원어 그래도 표기해서 무슨 이름인 건지 알 수 없는 경우도 많았는데 원어에서 그 단어의 어원을 설명하는 글은 그래서 이해가 쉽지 않았다.

아마도 독자가 영어권자 라면 좀 더 쉽게 이해가 가능했겠지만 우리 언어가 아닌 원어에서 그 뿌리를 찾는 과정이다 보니 어쩔 수 없는 부분이라 이해했다.

모르는 부분은 모르는 대로 넘어가면서 읽어도 혹은 어떤 페이지든 보이는 대로 읽어도 되는 책이라는 것도 이 책의 매력이 아닐지...

누구나 부담 없이 읽기에 좋은 책


댓글(0) 먼댓글(0) 좋아요(0)
좋아요
북마크하기찜하기 thankstoThanksTo